Russian | German |
амортизационные отчисления специального назначения | Sonderabschreibungen |
баланс специального назначения | abgeleitete Bilanz |
бюджетные средства нецелевого назначения, служащие для покрытия любых расходов по бюджету | allgemeine Deckungsmittel |
бюджетные средства целевого назначения, служащие для покрытия определённых расходов по бюджету | spezielle Deckungsmittel |
вес, установленный путём перевзвешивания в месте назначения | Neugewicht |
груз, не попавший по назначению | deroutiertes Gut |
группировка по экономическому назначению продукции | Gruppierung nach dem ökonomischen Bestimmungszweck der Produktion |
документ подтверждающий поступление товара в страну назначения | Wareneingangs-Bescheinigung |
документ, подтверждающий поступление товара в страну назначения | Wareneingangsbescheinigung |
документ, подтверждающий прибытие товара в страну назначения | Wareneingangs-Bescheinigung |
документ, подтверждающий прибытие товара в страну назначения | Wareneingangsbescheinigung |
дотации целевого назначения | Zweckzuwendung |
задача о назначениях | Zuordnungsproblem (вид задачи линейного программирования) |
запасные части целевого назначения | zweckgebundene Ersatzteile |
запасы целевого назначения | zweckgebundener Vorrat |
земельная площадь хозяйственного назначения | Wirtschaftsfläche |
использование жилых помещений не по прямому назначению | Wohnraumentfremdung |
использование по прямому назначению | bestimmungsgemäße Verwendung (YuriDDD) |
специальная калькуляция целевого назначения | Spezialkalkulation |
специальная калькуляция целевого назначения | Sonderkalkulation |
классификация товаров по их целевому назначению | teleologische Systematik |
компания специального назначения | SPV (другая) |
контрольная карта многоцелевого назначения | Mehrzweckkontrollkarte |
кредитор, явившийся инициатором назначения конкурса | betreibender Gläubiger |
материалы производственного назначения | Betriebsstoffe |
материалы целевого назначения | zweckgebundenes Material |
назначение налога | Ausschreibung |
назначение пенсии | Pensionsanweisung |
назначение пенсии | Rentenanweisung |
назначение пенсии | Rentenfestlegung |
накопление потребительского назначения | Akkumulation für konsumtive Zwecke |
накопление потребительского назначения | konsumtive Akkumulation |
налоги, в отношении которых применяется принцип страны назначения | grenzausgleichsfähige Steuern (при экспорте или импорте товаров) |
общество специального назначения | Objektgesellschaft (Tatiana_Ushakova) |
объект недвижимости коммерческого назначения | Geschäftsgrundstück (dolmetscherr) |
оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая дату прибытия судна в место назначения и дату погрузки | Erwartungsklausel |
основные фонды непроизводственного назначения | nichtproduktive Anlagefonds |
основные фонды непроизводственного назначения | Anlagefonds der nichtproduzierenden Sphäre |
отгрузка не по назначению | Fehlverladung |
отдел приёмки груза станции назначения | Empfangsabfertigung |
отметка в кадастре о назначении земельного участка к принудительной продаже с аукциона | Zwangsversteigerungsvermerk |
отметка в кадастре о назначении земельного участка к принудительной продаже с торгов | Zwangsversteigerungsvermerk |
отметка в кадастре о назначении земельного участка к продаже с аукциона | Versteigerungsvermerk |
отраслевого назначения | zweigspezifisch |
отраслевого назначения | zweiggebunden |
отчисления целевого назначения | Zweckbindung |
перевозка к месту назначения | Hinbeförderung |
Подтверждение поступления товара в страну назначения | Gelangensbestätigung (Marina Bykowa) |
посредническая торговля товарами производственного назначения | Produktionszwischenhandel |
предприятие особого назначения | Sonderbetrieb |
предприятия непромышленного назначения, осуществляющие руководство изготовлением промышленного оборудования | Anlagenbaubetriebe |
приказ о назначении | Bestellungsurkunde (Aprela) |
продукция двойного назначения | Waren mit doppeltem Verwendungszweck (Sergei Aprelikov) |
пункт назначения | Ziel |
расходы по перевозке груза к месту назначения | Herfracht |
средства, используемые помимо прямого назначения также и в целях рекламы | Teilwerbemittel (напр., упаковка или автомобиль с рекламной надписью) |
станок одноцелевого назначения | Einzweckmaschine |
станция назначения | Empfangsbahnhof |
субвенция целевого назначения | Zweckzuwendung |
субсидии целевого назначения | Zweckzuwendung |
субсидия целевого назначения | Zweckzuwendung |
товар производственного назначения | Produktivgut (Unc) |
товары культурно-бытового назначения | Haushalts- und Kulturwaren |
указание грузополучателя отделу приёмки груза станции назначения о выдаче груза | Empfängeranweisung |
упаковка целевого назначения | Zweckpackung |
фонды непроизводственного назначения | nichtproduktive Fonds |
фонды производственного назначения | Produktionsfonds |
франкоместо назначения | frachtfrei |
франко-станция назначения | frei Empfangsbahnhof |
целевое назначение | Verwendungszweck (кредита) |
целевое назначение | Zweckgebundenheit |
целевое назначение проекта | Zweckbestimmung des Projekts (Andrey Truhachev) |
экономическое назначение | ökonomischer Bestimmungszweck (Лорина) |