DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing на случай | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
адрес третьего лица на случай протеста векселяNotanschrift (указывает индоссант)
адрес третьего лица на случай протеста векселяNotadresse (указывает индоссант)
групповое страхование от несчастных случаев на производствеGruppenfallversicherung
групповое страхование от несчастных случаев на производствеGruppenunfallversicherung
денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам или счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммFehlgeldentschädigung Fehlgelder
денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам или счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам на случай возможного возмещения ими недостающих суммFehlgeldentschädigung
денежное вознаграждение, выплачиваемое счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
денежный штраф, налагаемый на налогоплательщика в случае несоблюдения им условий уплаты налоговSicherungsgeld
долгосрочное страхование на дожитие и на случай смертиAufbau-Lebensversicherung
закон о страховании на случай болезни и аварииKranken und Unfall-Versicherungsgesetz
коллективное страхование от несчастных случаев на производствеGruppenfallversicherung
коллективное страхование от несчастных случаев на производствеGruppenunfallversicherung
краткосрочная финансовая ссуда, предоставляемая на случай нехватки ликвидных средствÜberbrückungshilfe
надбавка, предусматриваемая на случай повышения стоимости сырья и материаловMaterialteuerungszuschlag
надбавка, предусматриваемая на случай повышения стоимости сырья и материаловMaterialverteuerungszuschlag
надбавка, предусмотренная на случай повышения стоимости сырья и материаловMaterialverteuerungszuschlag
надбавка, предусмотренная на случай повышения стоимости сырья и материаловMaterialteuerungszuschlag
несчастный случай на производствеBerufsunfall
обеспечение на случай возможного рискаWagnisdeckung
обеспечение на случай рискаWagnisdeckung
оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel
оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlöseklausel
оговорка, предусматривающая компенсацию в случае ущерба, чаще всего только в размере расходов на ремонтMaschinenklausel (в договорах купли-продажи и перевозки машин)
организация по оказанию юридической и финансовой помощи членам профсоюзов, пострадавшим при несчастных случаях на транспортеFakulta (организация при Объединении свободных немецких профсоюзов, ГДР)
отраслевой фонд обязательного социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийgewerbliche Berufsgenossenschaft (YuriDDD)
пенсия пострадавшему от несчастного случая на производствеBetriebsunfallrente
покрытие на случай возможного рискаWagnisdeckung
покрытие на случай рискаWagnisdeckung
поручитель на случай возникновения убытков или на случай уменьшения доходаAusfallbürge
поручитель на случай уменьшения доходаAusfallbürge
порядок, при котором разрешение на заключение внешнеторговой сделки выдаётся в каждом отдельном случаеEinzelgenehmigungsverfahren
пособие по временной нетрудоспособности вследствие несчастного случая на производствеUnfallkrankengeld
пособие по временной нетрудоспособности вследствие несчастного случая на производстве или профессионального заболеванияUnfallkrankengeld
посредничество на случай неплатежаEhreneintritt
сбережения населения на случай старостиAlterssparen (как дополнение к пенсии)
страхование грузов на случай возможной конфискацииBeschlagnahmeversicherung (ареста)
страхование грузов на случай возможной конфискацииBeschlagnahme-Versicherung
страхование на случай безработицыALV (Arbeitslosen-Versicherung (Швейцария) YuriDDD)
страхование на случай возможных потерь от колебания курсовKurssicherung (при экспортно-импортных операциях)
страхование на случай возможных потерь от колебания курсовKursverlustversicherung (при экспортно-импортных операциях)
страхование на случай возникновения убытков от засухиDürreschadenversicherung
страхование на случай инвалидностиInvalidenversicherung
страхование на случай нанесения ущерба неисправной водопроводной системойLeitungswasserversicherung
страхование на случай нанесения ущерба неисправной водопроводной системойLeitungswasserscliadenversicherung
страхование на случай нанесения ущерба неисправной отопительной системойLeitungswasserversicherung
страхование на случай нанесения ущерба неисправной отопительной системойLeitungswasserscliadenversicherung
страхование на случай ограбленияBeraubungsversicherung
страхование на случай пожараBrandversicherung
страхование на случай потери работыArbeitslosenversicherung
страхование на случай смертиRisikoversicherung
страхование на случай смертиTodesfallversicherung
страхование на случай смертиlebenslängliche Lebensversicherung (вычеркнуть "lebenslängliche" и добавить "auf den Todesfall", ещё куда не шло marinik)
страхование на случай смертиAblebensversicherung
страхование на случай смертиRisikolebensversicherung
страхование на случай смертиVersicherung auf den Todesfall
страхование на случай смерти и на дожитиеgemischte Versicherung
страхование на случай смерти и на дожитиеVersicherung auf den Todes- und Erlebensfall
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованногоBestattungskostenversicherung
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованногоBestattungsversicherung
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованногоBegräbniskostenversicherung
страхование на случай утраты требования кредитором, получившим поручительствоAusfallbürgschaftsversicherung
страхование от несчастных случаев на производстве в рабочее времяBetriebsunfallversicherung (YuriDDD)
страхование по старости и на случай потери кормильцаAHV (Alters- und Hinterlassenenversicherung (Швейцария) YuriDDD)
страхование по старости и на случай потери кормильцаAlters- und Hinterlassenenversicherung (Schweiz YuriDDD)
страхование предпринимателей на случай забастовокStreikversicherung
сумма, выплачиваемая по страхованию на случай смертиTodesfallkapital
уведомление предприятием инспекции по охране труда о несчастном случае на производствеUnfallanzeige (ГДР)
частное страхование на случай болезниPrivatkrankenversicherung