Russian | English |
ассортимент товаров на складе | stock assortment |
бункер на складе | bin |
в наличии на складе | prompt (как условие поставки товара: товар поставляется непосредственно по осуществлению платежа, т.к. имеется на складе в готовом виде dessy) |
ведомость наличия на складе | stock status report |
ведомость наличных товарно-материальных запасов на складе | stock status report |
выгрузка на склад | warehouse discharge |
декларация о грузах, подлежащих хранению на приписных складах | entry for warehousing |
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складе | warehouse entry |
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складе | entry for warehousing |
держать запчасти на складе | stock spare parts |
держать товар на складе | hold goods in store |
держать товар на складе | stock goods |
держать товар на складе | keep goods in stock |
держать товар на складе | store goods |
доставка груза на склад грузополучателя | store-door delivery |
доставка груза на склад получателя | store-door delivery |
доставка на склад грузополучателя | store-door delivery |
запасы готовой продукции на заводском складе | finished goods inventories |
запасы готовой продукции на заводском складе | finished product inventories |
запасы деталей на цеховых складах | interprocess stock |
запасы на цеховых складах | interprocess stock |
избыток наличия на складах | oversupply |
избыток наличия товаров на складах | oversupply |
изготовляемый на склад | stocked |
изготовлять на склад | make for stock |
изготовлять продукцию на склад | make for stock |
издержки хранения на складе | warehousing cost |
издержки хранения на складе | warehousing costs |
иметь на складе | have in stock |
иметь на складе | hold in stock |
иметь на складе | have in store |
иметь товар на складе | stock a product (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock) |
квитанция возврата на склад материалов | return-to-stock form |
конторский работник на складе | stock cleric |
на складе не имеется | N/S (not in stock) |
на складе не имеется | not in stock |
находящийся в залоге на таможенном складе | bonded (до уплаты пошлины) |
находящийся на складе | stored |
находящийся на таможенном складе | bonded |
не иметь чего-либо на складе | be short of an article |
не иметь на складе | be out of stock |
не иметься на складе | be out of stock (в наличии) |
не имеющийся на складе | out-of-stock |
остаток товарно-материальных ценностей на складе | in-stock balance |
отчёт о возврате материалов на склад | returned stores report |
перевозить груз на склад | transfer goods to a warehouse |
перевозчик товаров, находящихся под таможенной пломбой, с одного склада на другой | bonded carman |
передвижение товара на складе с использованием техники | mechanical handling |
переоценка готовой продукции на складе | inventory write-down (в сторону снижения стоимости) |
перечень товаров, имеющихся на складе | warehouse book |
плата за хранение на складе | warehouse fee |
плотность товаров на складах | storage density |
повреждение при хранении на складе | warehouse damage |
помещать на склад | deposit in a warehouse |
помещать на склад | put in storage |
помещать на склад | place in a warehouse |
помещать на таможенный склад до уплаты пошлины | place into bond |
помещать товар на склад | store goods |
поручение на получение образцов со склада | sampling order |
поступать на таможенные склады | enter for storage |
поступило на таможенные склады | enter for warehouse |
право владельца склада на получение вознаграждения за хранение товаров | warehouse-keeper's lien |
прибывать на склад | arrive at a warehouse (Alex_Odeychuk) |
приказ экспортёра экспедитору о погрузке товаров с таможенного склада на судно | dandy note (при наличии разрешения таможенных властей) |
принимать на склад | take in stock |
принимать товар на склад до уплаты таможенной пошлины | take in bond |
работник таможни, инспектирующий товары на бондовом складе | warehouse officer |
рабочий на складе | warehouseman |
размещать груз на складе | store cargo |
размещать груз на складе | warehouse cargo |
размещение товаров на складе | warehousing |
разрешение на выдачу груза со склада | delivery permit |
разрешение на выдачу товара со склада | warehouse release |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | warehouse order |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | bond note |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | warehouse-keeper's order |
разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада | bond note |
сбор за хранение на складе | warehouse rent |
сдавать на склад | turn in for storage |
себестоимость товара, на который складом выписан счёт | billings (при передаче товара в розничные магазины той же системы) |
система исчисления себестоимости товара по схеме оптовая цена плюс вознаграждение за хранение на оптовом складе и издержки на транспорт | cost-plus plan |
система хранения товаров на складе таможни | warehousing system |
сложенный на таможенном складе | in bond |
сложенный складированный на таможенном складе | under bond (до уплаты пошлины) |
сложенный на таможенном складе до уплаты пошлины | in bond |
товарные запасы сети магазинов, хранящиеся на складах и предназначенные для передачи в розничные магазины в пределах своей системы | inventories in warehouses of multiunits |
товары на складе | storage contents |
товары на складе | merchandise in storage |
товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлиной | goods in bond |
требование на отпуск товарно-материальных ценностей со склада | stores requisition |
требование на отпуск товарно-материальных ценностей со склада | storeroom requisition |
увеличение запасов на складе | inventory increases |
ускоренное накопление товарной продукции на складах | inventory boom |
условие об ответственности страховщика за убытки, произошедшие во время хранения товара на складе | bailee clause |
фактическое наличие товара на складе | stock figures |
хранение на складах общественного пользования | public warehousing |
хранение на складе | stores keeper |
хранение на складе | shelf storage |
хранение на таможенном складе | warehousing in bond |
хранение на таможенном складе | bonded storage |
хранение продукции на складе | shelf storage |
хранение товаров на таможенном складе | bonded storage |
хранить запчасти на складе | store spare parts |
хранить на складе | keep in store |
хранить на складе | set up a store |
хранящийся на складе | stored |