DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing за счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
банк, выплачивающий по поручению и за счёт компании проценты и дивидендыpaying agent
банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержкиzombie bank (MichaelBurov)
банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержкиzombi bank (MichaelBurov)
биржевой брокер, осуществляющий операции за собственный счётfloor trader
биржевой брокер, совершающий операции за свой счётstockjobber
блага, обеспечиваемые за счёт бюджетаpublic goods (Stas-Soleil)
брать отпуск за свой счётgo on unpaid leave (Andrey Truhachev)
брокеры, проводящие операции за собственный счётlocals
бюджетные расходы, финансируемые за счёт займовbudget loan expenditure
бюджетные расходы, финансируемые за счёт займовbudget loan expenditures
бюджетный дефицит, финансируемый за счёт денежной эмиссииaccommodated budget deficit
возвращённый чек неоплаченный из-за отсутствия средств на счётеreturned check
возвращённый чек неоплаченный из-за отсутствия средств на счётеbad check
возмещение требований за счёт обязательствcompensation of claims against liabilities
выйти из рецессии за счёт экспортаexport itself out of the recession (The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk)
выкуп контрольного пакета акций за счёт кредитаleveraged buy-out
выплаты пенсий за счёт предпринимателей и отчислений из заработка рабочегоcontributory pension plan
выпуск финансовых продуктов за счёт заёмных средствproduct leverage (teterevaann)
выставить счёт за предыдущую сделкуbackcharge (charge somebody for previous transaction: to charge a person or a firm an amount of money in order to make adjustments for a previous transaction. Источник: msn.com Yuriy Melnikov)
выставлять счёт за проделанную работуbill work
государственные расходы, финансируемые за счёт займовgovernment loan expenditure
государственные расходы, финансируемые за счёт займовgovernment loan expenditures
государство, живущее преимущественно за счёт одного единственного ресурсаrentier state (чаще всего речь идёт о нефти; внимание! rentier state и государство-рантье не совпадают в значениях абсолютно, см. экономические словари mizgertina)
давать ссуду с условием её погашения за счёт суммы страхового возмещенияlend against security
давать ссуду с условием погашения её за счёт суммы страхового возмещенияlend against security
делать капиталовложения за счёт прибылейplow back profits
диверсификация за счёт новых специальностейdiversification of lines (в магазине)
добиваться экономии за счёт ликвидации обязательствsaving on liquidating obligations
долговое обязательство, погашаемое за счёт будущих налоговых поступленийrevenue anticipation note
должности, финансируемые за счёт регулярного бюджетаregular budget posts
доходы, полученные за счёт предоставления услугservice income
за свой собственный счётat one's own charge
за свой собственный счётfor one's own charge
за свой собственный счётfor one's own account
за свой собственный счётat one's sole cost and expense
за свой собственный счётon one's own account
за свой собственный счётat one's own expense
за свой счётfor one's own account (teterevaann)
за собственный счётfor one's own account
за счётby the devices of (A.Rezvov)
за счётfor account (кого-либо)
за счётat the expense of (кого-либо)
за счётby applying (A.Rezvov)
за счётon the back of (пример: According to labor-rights activists, export gains are being built on the back of exploited workers... A.Rezvov)
за счётat the cost of (ч-либо)
за счёт другого лицаfor the account of another person
за счёт другого лицаat the expense of another person
за счёт и на рискfor the account and risk of (кого-либо)
за счёт и на рискfor the account and risk of (к-либо)
за счёт и рискfor account and risk
за счёт и риск судовладельцаat the owner's expense and risk
за счёт низкой базыdue to the low base (Ремедиос_П)
за счёт низкой базыon low base (Ремедиос_П)
за счёт появленияby the emergence of (A.Rezvov)
за счёт собственных средствat its sole cost and expense (russelt)
за счёт федерального бюджетаfederally (напр., в словосочетании: federally funded A.Rezvov)
за счёт фирмыat the firm's expense
за счёт чего-либоat the cost of
за счёт эффекта низкой базыdue to the low base (Ремедиос_П)
за счёт эффекта низкой базыon low base (Ремедиос_П)
за чей-либо счётon someone's account
займы, предоставленные за счёт обычных ресурсовordinary loans (на условиях мирового рынка)
затраты, относимые за счёт амортизационного фондаexpenditures charged to a depreciation reserve
злоупотребление брокера, совершающего сделки за счёт клиентаchurning (для увеличения комиссионных)
инвестиции за собственный счётProprietary Investment (maximik)
инвестиционная компания, привлекающая средства за счёт выпуска долговых обязательствface-amount certificate company
исключительно за счётby the exclusive use of (A.Rezvov)
капитал, сформированный за счёт акцийlow-geared capital
капитал, сформированный за счёт акцийlow geared capital
капитал, сформированный за счёт облигацийhighly geared capital
карточка, используемая для оплаты расходов за счёт компанииcompany card
комиссия за ведение счетаservice charge
комиссия за ведение текущего счета в банкеmaintenance fee
комиссия, начисляемая за каждую операцию по текущему счётуper-transaction fee
комиссия платёжной системы за выяснение остатка на счётеbalance enquiry fee (банковском, дебетовой карточки)
компенсация убытков компании, входящей в группу компаний, за счёт прибыли остальных членовgroup relief
конкурировать за счётcompete on (чего-либо: As online markets cover an ever-increasing spectrum of commercial activities, another noteworthy trend is how Big Data and Big Analytics can offer firms "even greater opportunities for competitive advantage (online businesses have always known that they were competing on how well they understood their data)". A.Rezvov)
кредит, погашаемый за счёт отчислений в фонд погашенияsinking fund loan
кредитование за счёт кредитаone-lending (когда промежуточный заемщик выступает кредитором конечного заемщика)
кредиты, выданные за счёт более дешёвых источников фондированияloans from cheapened borrowing resources
10 лет непрерывного экономического роста, финансируемого за счёт доходов от продажи нефти, газа, металлов и потребительских расходов10 years of uninterrupted economic growth driven by revenue from oil, gas, metals and consumer spending (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
муниципальный заём с погашением за счёт доходов от финансируемого проекта и гарантированный вышестоящим органом властиdouble-barrelled loan operation
обогащаться за счёт обществаhold the public ransom (Across Australia, power prices are rising exponentially while corporations rake in billions. It’s not the product of shortages or instability but of a market designed to let for-profit companies hold the public ransom. jacobin.com A.Rezvov)
обслуживать зарубежные страны за счёт экспортаserve foreign countries with exports (A.Rezvov)
одноразовая надбавка, выплачиваемая за счёт ожидаемых поступленийspecial bonus
Операции за счёт только одного из двух или нескольких участников совместного предприятияsole risk operations (Применяется в основном в совместных предприятиях в сфере недропользования. Применяется в том случае, если один из участников СП считает обоснованным осуществление какой-либо операции (напр., бурение скважины ГРР), а другой участник (или остальные участники СП) считают её экономически неэффективной (слишком "рискованной"). Дает возможность партнеру с более высоким уровнем толерантности к риску осуществлять работы без участия и финансирования других участников СП и получать выгоды от их осуществления (т.к. в этом случае участники СП, не финансирующие проведение работ имеют чрезвычайно ограниченные права на результат выполнения работ). mmorro)
оплаченный за счётcovered by
осуществимый за счёт добровольных сбереженийmade possible by voluntary saving (A.Rezvov)
относимый за счётimputable (чего-либо)
относимый за счётchargeable
относить за счётaccredit
относить за счётattribute
относить за счётcharge to an account
относить расходы за чей-либо счётcharge expenses to the account of
отпуск за свой счётvacation without pay (Andrey Truhachev)
пенсия, выплачиваемая за счёт взносов работника и предпринимателейcontributory pension
пенсия, выплачиваемая за счёт взносов работников предприятияcontributory pension
пенсия, выплачиваемая за счёт взносов руководителей предприятияnoncontributory pension
перевозка грузов между двумя зарубежными портами за счёт зарубежных отправителейcross trade
периодичность выставления счетов за товарыbilling cycle
периодичность выставления счетов за товары или услугиbilling cycle
периодичность выставления счетов за услугиbilling cycle
плата за ведение счетовaccount administration charge
платежи за собственный счётpremium for own
по приказу и за счётby order and for account of
повышение ценности собственности за счёт расходования средств государствомbetterment
погашение долга за счёт новыхrefinancing
погашение ценных бумаг за счёт новых эмиссийrefunding issues of securities
погрузка за счёт фрахтователяfree in
погрузка и выгрузка за счёт фрахтователяfree in and out
поддерживаемый за счёт рекламыadvertising-supported (A.Rezvov)
покрытый за счётcovered by
покупка ценных бумаг или недвижимости с оплатой части суммы за счёт кредитаpurchase on margin (SergeyL)
покупка ценных бумаг или недвижимости с частичной оплатой за счёт кредитаbuying on margin
покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счёт кредитаpurchase on margin (SergeyL)
покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счёт кредитаbuying on margin
политика вытеснения конкурентов за счёт ограничения прибыльности их деятельностиmargin squeeze (SammyDavisJrJr)
получение бизнесом сверхдоходов за счёт потребителейupward redistribution (Beforeyouaccuseme)
получить за счётraise from (Andrew-Nika)
последний резерв, за счёт которого можно списать убыткиcushion
потребление, финансируемое за счёт кредитаcredit financed consumption
пошлина за счёт грузополучателяduty for consignee's account
появляться за счётbe made available by (чего-либо A.Rezvov)
правило, согласно которому сделки за свой счёт не должны проводиться на верхней ступеньке биржевого кругаtop step rule (на Чикагской товарной бирже)
превышение инвестиций над сбережениями, финансируемое за счёт создания кредитаexcess of investment over saving, financed by credit creation (A.Rezvov)
прибыль за счёт улучшения контроля качества продукцииquality-control profit
привилегированные акции, которые могут быть погашены за счёт резервов компанииredeemable preference shares
процветать за счёт природных богатствbenefit from natural-resource bonanzas (A.Rezvov)
работать за счётbe fueled by (использования чего-либо A.Rezvov)
разгрузочные работы за счёт владельца суднаliner discharge
расходы за свой счётout-of-pocket outlays
расходы за счётexpenses for the account of (кого-либо)
расходы, покрываемые за счёт доходаcharges against revenue
расходы, покрываемые за счёт поступленийexpenses against revenues
расходы, покрываемые за счёт поступленийexpenses charged against revenue
расходы, покрываемые за счёт соответствующих доходовcharges against revenue
расходы, финансируемые за счёт займовloan expenditure
ремонтные работы и улучшения, относимые за счёт капитальных затратcapitalized repairs and improvement
решение внутренних экономических проблем за счёт соседних странbeggar-lay-neighbor policy
решение внутренних экономических проблем за счёт соседних странbeggar-my-neighbor policy
рост за счёт слиянийgrowth by merger (компании)
рост за счёт слияния компанийgrowth by merger
рост компании за счёт новых капиталовложенийinternal growth of company (в отличие от слияний или поглощений)
рост компании за счёт слиянийgrowth by merger
рост конкурентоспособности за счёт сокращения зарплатcompetitiveness benefits of wage cuts (A.Rezvov)
рост фирмы за счёт новых капиталовложенийinternal growth of a company
самоуправляемый пенсионный фонд, созданный за счёт средств служащих компанииself-administered employee benefit fund
самоуправляемый пенсионный фонд, созданный за счёт средств служащих компанииself-administered employee benefit common
сбор в счёт причитающихся за предыдущие годы долевых взносовcollection in respect of assessed contributions for prior years
сбор за ведение счетаservice charge
система пенсионного обеспечения за счёт взносов компанииcompany-financed pension plan
скидка за долгосрочную уплату по счётуtime discount
скидка за долгосрочную уплату по счёту или векселюtime discount
скидка за досрочную уплату по векселю или счётуtime discount
собрать за счётraise from (Andrew-Nika)
содержание за счёт внутренних средствinternal maintenance
создавать капитал за счёт сбереженийcreate capital from savings
созданный за счёт вынужденных сбереженийconstructed by the means of forced saving (A.Rezvov)
списывать за счётwrite off against (ч-либо)
ссуда, погашаемая за счёт выручки от продажи нефтиoil-payment loan
страхование лиц опасных профессий за счёт предприятийextra risk life insurance
сумма, сэкономленная за счёт уменьшения налоговых платежейtax saving
существовать за счёт благотворительного фондаGR to be on the dole
существовать за счёт благотворительного фондаbe on welfare
существовать за счёт благотворительного фондаbe on the foundation
существующий за счёт рекламыadvertising-supported (A.Rezvov)
счёт в банке-корреспонденте за рубежомaccount with a correspondent bank abroad
счёт за бензинgarage bill
счёт за бытовую электроэнергиюlight bill
счёт за имуществоaccount of estate
счёт за кварталquarterly invoice
счёт за перевозкуfreight note
счёт за перевозку грузовbill of carriage
счёт за перевозку грузов авиатранспортомAFB (air freight bill)
счёт за предоставленные услуги широкополосного доступа в интернетbroadband bill (англ. термин взят из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
счёт за предыдущую сделкуbackcharge (cost charged for previous transaction: an amount of money charged to a person or a firm in order to make adjustments for a previous transaction. Источник: msn.com Yuriy Melnikov)
счёт за провоз грузовtransportation invoice
счёт за проданные товарыsales invoice
счёт за ремонтrepairs invoice
счёт за телефонtelephone bill
счёт за техническое обслуживаниеservice bill
счёт за услуги абонентскийsubscriber's account
счёт за фрахтFb (freight bill)
счёт за фрахтF.B. (freight bill)
счёт за фрахтfreight note
счёт на доплату за перевозку грузаdue bill (в связи с занижением тарифных ставок и недоборами)
текущие счёта за границейbalances with foreign banks
торговать за собственный счётtake on proprietary position (1OlgaS)
траст-фонд, образованный за счёт имущества отдельного лицаpersonal trust common
траст-фонд, образованный за счёт имущества отдельного лицаpersonal trust fund
увеличение дохода за счёт сделок с маржейgearing on margin
увеличение расходов, не покрываемое за счёт имеющихся ресурсовnon-absorbable incremental cost
увеличение страховой суммы за счёт причитающихся дивидендовdividend addition (играющих роль единовременного страхового взноса для добавочной страховой суммы)
увеличение фонда за счёт роста основного капитала и процентовaccretion
удешевление за счёт массовостиmass effect (Удешевление производства при росте количества продукции в связи с тем, что наиболее существенные затраты (на разработку, освоение, создание производственной базы) распределяются на всю продукцию, себестоимость которой, следовательно, выше в начале производства и/или при производстве малочисленными сериями. Vadim Rouminsky)
удовлетворение потребностей за счёт внутреннего рынкаself-sufficiency
удовлетворить за счётbe met from (о спросе A.Rezvov)
удовлетворять за счётbe met from (о спросе A.Rezvov)
упаковка по себестоимости за счёт покупателяpacking extra at cost
устойчивый рост за счёт собственных ресурсовself-sustained growth
физическое лицо, действующее за свой счётprincipal
финансирование за собственный счётProprietary Investment (maximik)
финансирование за счёт внутренних источниковinternal financing
финансирование за счёт выпуска акцийequity financing
финансирование за счёт выпуска облигацийbond financing
финансирование за счёт государственного долгаcompensatory financing
финансирование за счёт государственных средствpublic financing
финансирование за счёт государственных средствpublic funding
финансирование за счёт займовdebt financing
финансирование за счёт собственного капиталаequity investment
финансирование за счёт собственных средствequity financing
финансирование за счёт собственных средствequity investment
финансироваться за счёт бюджетных средствbe funded through the budget (ART Vancouver)
финансируемый за счёт рекламыadvertising-fueled (In other words, why should Google accept an app that would undermine its own and its ecosystem's advertising-fueled business model? A.Rezvov)
часть бюджета, включающая доходы от погашения задолженности и расходы, финансируемые за счёт займовbelow the line
чистая величина дохода, получаемая за счёт бюджетных выплатnet fiscal incidence (разница между общими выплатами из бюджета и общей суммой уплаченных налогов как доля первоначального дохода)
член биржи, участвующий в торге за свой счётfloor trader
член Нью-Йоркской фондовой биржи, торгующий акциями за свой счётregistered trader
член Нью-Йоркской фондовой биржи, торгующий акциями за свой счётcompetitive trader
экономика, развивающаяся за счёт экспортаexport-oriented economy (Alex_Odeychuk)
экономика, развивающаяся за счёт экспортаexport economy (Washington Post Alex_Odeychuk)
экономия за счёт крупномасштабных исследованийeconomies of massive research
экономия за счёт масштабовeconomies of scale
экономия за счёт объёма закупокeconomies of scale in purchasing (Social purchasing sites, such as CrowdZap, which assemble buying groups and achieve economies of scale in purchasing, including the "Big Switch" initiative to save money on energy bills, are injecting competition. A.Rezvov)
экономия за счёт расширения производстваeconomy of scale (Alexander Matytsin)
экономия за счёт роста масштабовeconomies of scale
экономия за счёт уменьшения налоговых платежейtax saving
эффект экономии за счёт увеличения масштабов производстваeconomies of the scale (Sibiricheva)
юридическое лицо, действующее за свой счётprincipal