Russian | German |
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требований | potenzielles Zentralbankgeld |
гибель оборудования и складских запасов в результате катастроф | Wagnisverzehr |
денежные накопления, образовавшиеся в результате роста цен | Preisänderungsrücklage |
издержки, возникающие в результате непоступления грузов | Fehlmengenkosten (напр., на склад) |
издержки, возникающие в результате непоступления грузов на склад | Fehlmengenkosten |
материал либо отходы, получаемые в результате производства | Outputgut (AnnaSobkovskaia) |
планирование фонда заработной платы в зависимости от результатов работы | leistungsabhängige Planung des Lohnfonds (предприятия) |
повредить в результате | durch etwas beschädigen (чего-либо) |
повреждение в результате столкновения | Kollisionsschaden (транспортных средств) |
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельности | Erwirtschaftung eines Gewinns |
полученный в результате собственной хозяйственной деятельности | erwirtschaftet |
прибыль, образовавшаяся в результате закрытия предприятия | Aufgabegewinn (vanilla_latte) |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи активов | Übertragungsgewinn |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи имущественных ценностей | Übertragungsgewinn (при слиянии и реорганизации предприятий) |
прибыль, образовавшаяся в результате проведённой санации | Sanierungsgewinn |
простой производственного оборудования в результате каких-то нарушении рабочего процесса | störungsbedingte Brachzeit |
резерв, образовавшийся в результате роста цен | Preisänderungsrücklage |
результат деятельности в сфере внешней торговли | Außenhandelsergebnis |
система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятия | werbende Führung |
теория автоматической гибели капитализма в результате краха его экономической системы | Zusammenbruchstheorie |
уменьшение выручки от реализации продукции в результате применения скидок с цены | Erlösschmälerungsabschlag |
уравнительные налоги на прибыль, полученную в результате денежной реформы | Währungsgewinnabgaben (ФРГ) |
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судами | running down clause |
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судами | Kollisionsklausel |
ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действительности договора | Vertrauensschaden |