Russian | German |
активы банка, имеющиеся в других банках или счета-ностро | Eigenguthaben |
банк, в который вложен капитал других банков | Bankkommandite |
бухгалтерский учёт в банках | Bankbuchhaltung (dolmetscherr) |
вексель, домицилированный в банке не по месту жительства трассата | echter Domizilwechsel |
вексель, домицилированный в банке по месту жительства трассата | uneigentlicher Domizilwechsel |
вексель, домицилированный в банке по месту жительства трассата | Zahlstellenwechsel |
вексель, домицилированный в банке по месту жительства трассата | unechter Domizilwechsel |
вексель, переданный банку в качестве обеспечения | Deckungswechsel (в кредитных операциях) |
вексель, переданный банку в качестве обеспечения | Depotwechsel (в кредитных операциях) |
вексель, переданный банку в качестве обеспечения | Depositenwechsel (в кредитных операциях) |
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требований | potenzielles Zentralbankgeld |
взнос банку в обеспечение ломбардного кредита | Einschuss (если стоимость товара не покрывает кредит) |
взнос в банк | Bankeinzahlung |
денежный вклад в банк | Bankeinlage |
денежный вклад в банк | Bankdepositum |
вклады государственной казны в банках | fiskaleinlagen |
вспомогательная бухгалтерская книга учёта векселей в банке | Wechselskontro |
денежный вклад в банк | Gelddepositum |
договор о праве пользования сейфом в банке | Tresorfachmiete |
договор о праве пользования сейфом в банке | Safevertrag |
заклад ценных бумаг в банкe | Aberverwahrung (с правом собственности банка) |
заклад ценных бумаг в банкe | Aberdepot (с правом собственности банка) |
заклад ценных бумаг в банке, приобретающем право собственности на эти бумаги до их выкупа | Aberverwahrung |
заклад ценных бумаг в банке, приобретающем право собственности на эти бумаги до их выкупа | Aberdepot |
заявление центральному банку о поступлениях в иностранной валюте | Devisenanmeldung |
иметь счёт в банке | ein Folio in der Bank haben |
ликвидные средства, которые могут быть обращены банком в короткий срок в денежные средства | Liquiditätsmittel |
место хранения ценных бумаг и прочих ценностей в банке | Sachdepot |
место хранения ценных бумаг и ценностей в банке | Sachdepot |
населённый пункт, в котором нет центрального банка земли | Nebenplatz (ФРГ) |
неприсутственный день в банке | Bankfeiertag |
нерабочий день в банке | Bankfeiertag |
несгораемый шкаф в банке | Bankfach |
обязанность резидентов продавать Государственному банку в бывш. ГДР принадлежащие им иностранные платёжные средства | Anbietungspflicht für Devisen |
обязательная сдача в банк иностранной валюты | Devisenablieferungspflicht |
обязательные резервы кредитных институтов на жиросчёте в центральном банке | Reservesoll |
отдел вкладов в банке | Bankdepot |
открывать счёт в банке | ein Bankkonto anlegen |
пай в банке | Bankanteil (учредителя) |
плата за пользование сейфом в банке | Tresorfachmiete |
плата за пользование сейфом в банке | Schließfachmiete |
платёж в банк | Bankeinzahlung |
положить в банк на хранение | bei einer Bank deponieren |
поручительство банка в обеспечение обязательств своих клиентов | Prozessaval |
право участия банка в делах акционерного общества по акциям, сданным ему на хранение и управление | Depotstimmrecht |
предоставление банку товарно-материальных ценностей в обеспечение ссуды | Angaben von Sachwerten als Kreditsicherheit für die Bank |
расчётный счёт в банке | Bankverrechnungskonto |
расчётный счёт в центральном банке другой страны | offset account |
свидетельство о получении ссуды в банке под залог недвижимости | letter of hypothecation |
сейф для депонирования ценностей в банках во внерабочее время | Nachttresor |
согласие кредитного института на рефинансирование в данном банке | Refinanzierungszusage |
соглашения между Немецким эмиссионным банком в бывш. ГДР и банками капиталистических стран о платежах и товарных поставках | Bankenabkommen |
специальный счёт в банке | Sonderbankkonto |
средства, депонированные в банке | Depositenguthaben |
средства до востребования на счетах в банках-корреспондентах | Bankendebitoren auf Sicht |
срочные вклады в других банках | Bankendebitoren auf Zeit (статья баланса банка) |
страны, осуществляющие взаимные платежи через расчётные счета в эмиссионных банках | Offset-Länder |
страны, осуществляющие взаимные платежи через расчётные счета в эмиссионных банках | OffsetLänder |
сумма, депонируемая импортёром в банке в качестве залога за соответствующий валютный эквивалент | Asservatenkonto |
счета в заграничных банках | Auslandskonten |
счета в иностранных банках | Auslandskonten |
учёт в банках | Bankbuchhaltung (dolmetscherr) |
учёт коммерческих векселей непосредственно в эмиссионных банках без оборота на другие кредитные учреждения | Direktdiskont |
учётный процент, применяемый в отношениях между отдельными банками | Privatdiskont (как правило, ниже учётного процента Центрального эмиссионного банка) |
учётный процент, применяемый в отношениях между отдельными банками | Primadiskont (как правило, ниже учётного процента Центрального эмиссионного банка) |
фактические минимальные резервы банков на жиросчёте в Центральном банке | Istreserven |
ценности, передаваемые на хранение в банк | Depot |
ценные бумаги, находящиеся на хранении в банке в качестве обеспечения кредита | Pfandeffekten |
ценные бумаги, находящиеся на хранении в банке в качестве обеспечения кредита | Lombardeffekten |
чек на получение денег в банке | Anweisung auf die Bank |