DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing under | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acceptance bought under repurchase agreementакцептованный вексель, купленный по соглашению о последующей перепродаже
acceptance under rebateтратта, оплаченная досрочно (за вычетом процентов)
advances under the leasing contractsавансы по договорам лизинга (Konstantin 1966)
amount of drawing under a letter of creditсумма аккредитива
area under curveплощадь под отрезком кривой (на графике)
be condemned under antitrust lawsбыть признанным не соответствующим антитрестовскому законодательству (A.Rezvov)
be under budgetпотратить меньше, чем есть (Noutilus)
be under budgetпотратить не все (Noutilus)
be under budgetпотратить меньше, чем того позволяет бюджет (Noutilus)
be under contractбыть обязанным по контракту
be under economic jurisdictionнаходиться в хозяйственном ведении
be under examinationнаходиться под следствием
be under obligation toиметь обязательства по отношению (к кому-либо)
be under pressureиспытывать давление
be under public tenderразмещаться на открытом тендере (Alex_Odeychuk)
be under repairsремонтироваться
be under testподвергаться испытанию
be under the jurisdictionнаходиться в компетенции
be under trusteeshipнаходиться в доверительной собственности
be under warrantyнаходиться на гарантии
be under warrantyнаходиться на гарантии
be under wayпроисходить (о процессе)
bring under controlбрать под контроль
bring under controlставить под контроль
bring under controlконтролировать
bring under cultivationосваивать
bring under the hammerпродаваться с аукциона
bring under the hammerпродавать с аукциона
by fiat or under duressпод давлением (административным или психологическим A.Rezvov)
capacity under normal operationsвозможный объём производства при нормальных условиях работы
capacity under normal operationsпроизводственные возможности при нормальных условиях работы
certify under oathсвидетельство под присягой
circumstances of the case under claimобстоятельства дела по иску (petr1k)
claim arising under customs lawsпретензия, связанная с таможенным законодательством
claim under a contractпретензия по контракту
classify under three headingsсгруппировать по трём темам
come under a contractподпадать под действие контракта
come under a standardсоответствовать стандарту
come under the hammerпродаваться с молотка
come under the jurisdictionвходить в компетенцию
come under the statuteподпадать под закон
commitments under a contractобязательства по контракту
commitments under an agreementобязательства по договору
competition under product differentiationконкуренция в условиях дифференциации продукции
construction by owner builders under shared ownership termsдолевое строительство (Slawjanka)
contract under a sealдоговор за печатью
cost under certaintyдетерминированная стоимость
coverage under life insuranceобщая сумма договоров по страхованию жизни населения
crops under glassтепличные и парниковые культуры
debt under a contractдолг по контракту
decision making under certaintyпринятие решения в условиях определённости
decision making under riskпринятие решения в условиях риска
decision under riskрешение, принятое в условиях риска
decision under riskрешение, связанное с риском
decision under uncertaintyрешение, принятое в условиях неопределённости
deliveries under a contractпоставки по контракту
disbursements under a loanвыплаты по кредиту
draft drawn under a letter of creditтратта, выставленная на основании аккредитива
draft under rebateтратта, оплаченная досрочно с вычетом процентов
draft under rebateтратта, оплаченная досрочно (с вычетом процентов)
draft under rebateтратта, оплаченная досрочно с вычетом процентов
due under the terms of the agreementпредусмотренный договором (об оплате: All advances and royalties due under the terms of this Agreement shall be paid in US dollars. 4uzhoj)
duty under a contractобязательство по контракту
entitlements under sectionпричитающиеся выплаты по разделу
expenses carried under expenditure estimatesрасходы, предусмотренные по смете расходов
fall under competenceвходить в компетенцию
fall under the hammerпродаваться через аукцион ("с молотка")
fall under the statute of limitationподпадать под действие закона об исковой давности
fall under the statute of limitationтерять силу за давностью
give loans under interestдавать ссуды под процент (Lanita2)
go under a full head of steamработать вовсю
go under a full head of steamидти на всех парах
go under a full head of steamвести дело полным ходом
goods under arrestгруз, находящийся под арестом
goods under arrestтовар, на который наложен арест
goods under customs bondгруз, не оплаченный пошлиной
goods under customs sealгрузы, пломбированные таможней
hold a piece of real estate under a leaseвладеть объектом недвижимости на праве аренды
import under a licenceимпортировать по лицензии
in the period under reviewза отчётный период
indebtedness under a currency transactionзадолженность по валютной операции
indebtedness under creditкредиторская задолженность
indebtedness under creditзадолженность по кредиту
indebtedness under creditsзадолженность по кредитам
invoice under contractфактура по контракту
is incorporated on this day under the laws ofзарегистрирована сегодня в качестве корпорации в соответствии с законами (Konstantin 1966)
keep under controlдержать на контроле
land under forestземля, занятая лесным массивом
lay under an obligationсвязывать кого-либо обязательством
liabilities under a contractобязательства по договору (контракту)
liabilities under guaranteesобязательства по гарантиям
liability for prosecution under antitrust lawsподсудность по антитрестовским законам
loading under deckпогрузка под палубой
loans under settlementкредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих
make payment to the seller under a letter of creditвести расчёты с продавцом в виде аккредитива
make under a licenceпроизводить по лицензии
manufacture under a licenceизготовление по лицензии
manufacture under a licenceпроизводить по лицензии
matter under considerationрассматриваемый вопрос
mobilize under the budgetмобилизовать в бюджет
month under reportотчётный месяц
obligations under a contractобязательства по контракту
obligations under an agreementобязательства по договору
obligations under warrantyобязательства по гарантии
operate under a charter of the stateфункционировать с разрешения властей штата (о банке)
operated under contractэксплуатируемый по договору
operated under contractарендованный (о предприятии)
operated under leaseэксплуатируемый на условиях аренды (о предприятии)
operated under leaseэксплуатируемый в условиях аренды
order under negotiationзаказ в стадии обсуждения (в отличие от твёрдого заказа Alex_Odeychuk)
owners-builders' construction under shared ownership termsдолевое строительство (Slawjanka)
panel under surveyобследуемая группа
party acting through or underсторона, действующая от имени или по поручению (напр., арендодателя)
party claiming through or underсторона, действующая от имени или по поручению (напр., арендодателя)
pay under a letter of creditоплатить с аккредитива
payable under the agreementпредусмотренный договором (об оплате: All advances and royalties due under the terms of this Agreement shall be paid in US dollars. 4uzhoj)
payment under subscriptionоплата акций, купленных по подписке
payments under a contractплатежи по контракту
payments under depositрасчёты по вкладу
payments under loansплатежи по займам
period of service of object under constructionсрок службы строящегося объекта
period under reportрассматриваемый период
place a ship under loadingставить судно под погрузку
place a vessel under dischargeставить судно под разгрузку
place a vessel under loadingставить судно под погрузку
place a vessel under unloadingставить судно под разгрузку
place under controlпередавать под контроль
place under quarantineподвергнуть карантину
place under receivershipвводить управление имуществом вводить управление конкурсной массой
place under tutelageпоместить под опеку
placing of a vessel under loadingподача судна под погрузку
planning under dynamic conditionsпланирование в динамических условиях
planning under uncertaintyпланирование в условиях неопределённости
pricing for maturity of under 1 yearценообразование форвардных контрактов со сроком погашения до 1 года
privileges under a financial contractправа сторон особые по финансовому контракту
produce under a licenceпроизводить по лицензии
provide payments for goods under a letter of creditобеспечить оплату товара по аккредитиву
provisions under sectionsассигнования по разделам
put a vessel under loadingставить судно под погрузку
put under an obligationсвязывать кого-либо обязательством
put under controlставить под контроль
put under controlбрать под контроль
receivables for goods under Contract No.будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту ¹ (Alex_Odeychuk)
receivables for goods under Contract No.будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту № (Alex_Odeychuk)
remain under the poverty thresholdжить за чертой бедности (Alex_Odeychuk)
requirements under this sectionиспрашиваемые по этому разделу суммы
Reserves for Amounts Receivable under Reverse purchase Agreement from NBUРезервы под обесценивание ценных бумаг, которые рефинансируются НБУ (otlichnic)
responsibility for payments under letters of creditответственность за платежи по аккредитивам
return a bill under protestвозвращать вексель с протестом
return under a contractвозврат на основе контракта
return under the rulesвозврат в соответствии с правилами
road under repairремонт дороги
sell under priceпродавать ниже установленной цены
ship under averageсудно, потерпевшее аварию
shipment under a charterперевозка по чартеру
shipment under a contractотгрузка по контракту
sue under a lawподать иск на основе закона
sue under a lawподать иск на основе данного закона
sue under a lawподавать иск на основе к-либо закона
sum insured under an endowment assuranceсумма, подлежащая выплате в связи с дожитием до обусловленного срока
supplies under a contractпоставки по контракту
take under controlбрать под контроль
territory under a contractдоговорная территория
total amount of advances paid by Lessees under the leasing contractsОбщая сумма оплаченных Лизингополучателями авансов по договорам лизинга (Konstantin 1966)
transfer under a contractперевод в счёт контракта
transfers under military grantsпереводы по программам военной помощи (статья в платёжном балансе)
tranship goods under bondперегружать товары, не подвергающиеся таможенной очистке
tranship goods under bondперегружать товары под таможенным контролем
transportation under a contractперевозка по контракту
trust under agreementтраст по соглашению (между учредителем и доверенным лицом)
trustee under indentureдоверенное лицо по облигационному займу
under a free market economyв условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford)
under a licenceпо лицензии (какой-либо фирмы, органа – from someone)
under-absorbed burdenнесписанные накладные расходы
under-absorbed burdenпревышение суммы фактических накладных расходов над списанной суммой
under-absorbed burdenневозмещённые накладные расходы
under adviceпри уведомлении
under another sovereignв другом суверенном государстве (A.Rezvov)
under any conditionsна любых условиях
under any of the leasesпо любому из договоров аренды
under any other circumstancesпри других обстоятельствах
under any titleпод любым наименованием (A.Rezvov)
under any titleпод любым названием (A.Rezvov)
under arrangementсогласно соглашению
under auditingпроверяемый
under bank creditна условиях банковского кредита
under-bankedне пользующийся банковскими услугами (deposit takaful would encourage participation in the banking system and help reduce the fraction of the population that is under-banked Yanamahan)
under bondсложенный складированный на таможенном складе (до уплаты пошлины)
under cash payment proceduresпри наличной оплате (google.com SergeyL)
under common controlпод общим управлением (часто с предлогом with under common control with) Irina Kondrashina)
under-compensationнеполная компенсация
under-compensationнедостаточная компенсация
under conditions of economic crisisв условиях экономического кризиса (Bauirjan)
issue under considerationрассматриваемый (напр., вопрос)
under constructionстроящийся (напр., о здании)
under controlрешаемый (As it turned out, many of these tangible capital issues were under control. A.Rezvov)
under costниже себестоимости
under creditна основании кредита
under cropзасеянный
under deckпод палубой
Under deck bill of ladingтрюмный коносамент
under-developedэкономически отсталый
under discussionна обсуждении
under duressнажимом (A.Rezvov)
under-elastic demandнедостаточно эластичный спрос
under examinationпроверяемый
under existing conditionsпри существующих условиях
under-expenditureрасходы ниже запланированных (Scaramouch)
under fiscal stressв условиях бюджетных ограничений (A.Rezvov)
under general supervisionпод общим надзором
under globalisationв условиях глобализации (Alex_Odeychuk)
under globalizationв условиях глобализации (Alex_Odeychuk)
under someone's guidanceпод чьим-либо руководством
under one's hand and sealза чьей-либо подписью и печатью
under someone's hand and sealза ч-либо подписью и печатью
under international recruitmentдолжности, заполняемые на международной основе
under-investнедостаточно инвестировать, недоинвестировать (вкладывать недостаточно средств по сравнению с реальными потребностями экономики или инвестиционными возможностями ElviVine)
under-invoicingзанижение сумм в счетах-фактурах
under leaseна условиях аренды
under licenseпо лицензии
under market relationsв условиях рыночных отношений (Tamerlane)
under mutually agreed termsна взаимовыгодных условиях
under near-free-trade rulesпрактически в режиме свободной торговли (A.Rezvov)
under no conditionsни при каких условиях
under normal useпри нормальном использовании
under operating conditionsв условиях эксплуатации
under operationв условиях эксплуатации
under orderпо заказу
under-processed timberслабообработанная древесина (At the same time, we've seen more unprocessed or under-processed timber leave the province, resulting in a downward spiral of mill closures and layoffs. timescolonist.com ynni)
under production conditionsв производственных условиях
under protection of lawпод защитой закона
under-reporting of capitalзанижение размеров капитала
under-reporting of capitalзанижение декларируемых сумм
under-reporting of capitalзанижение величины капитала
issue under reviewрассматриваемый (напр., вопрос)
under reviewнаблюдаемый (kee46)
under-served marketдефицитный рынок (mykhailo)
under similar termsс аналогичными условиями
under specific conditionsв конкретных условиях (A.Rezvov)
under spotскидка с курса при сделках на срок
under tenancyна правах аренды (for example:12 per cent under tenancy elena.sklyarova1985)
under terms of the contractв рамках договора (Alex_Odeychuk)
under the auspices ofпод эгидой
under the auspices ofпод покровительством
under the Belt and Road Initiativeв рамках стратегии "Один пояс, один путь" (Alex_Odeychuk)
under the Bretton Woods regimeв условиях Бреттон-Вудсской системы (A.Rezvov)
under the budgetпо смете
under the chairmanshipпод председательством
under the circumstances assumedв предполагаемых обстоятельствах (A.Rezvov)
under the control ofпод контролем
under the economic jurisdiction ofв хозяйственном ведении (askandy)
under the estimateпо смете
under the given conditionsпри данных условиях
under the guaranteeпо гарантии
under the hand ofза подписью (someone – кого-либо)
under the hypothesisпредполагая
under the hypothesisпредполагая, что
under the hypothesisисходя из предположения
under the instructionsна основании указаний
under the instructions ofна основании указаний
under the lawв соответствии с законом
under the law ofпо законодательству (bigmaxus)
under the leadership ofпод руководством (comment by ART Vancouver: the only correct translation in the whole bunch, e.g.:: "under the leadership of a new CEO")
under the leasing contractsпо договорам лизинга (Konstantin 1966)
under the main partsпо основным частям
under the next five-year planсогласно плану развития на предстоящую пятилетку (CNN Alex_Odeychuk)
under the other headings of bank balance sheetsв других статьях банковских балансов (A.Rezvov)
under the perception ofсубъективно предполагая наличие (предмета или явления, которые, возможно, фактически отсутствуют A.Rezvov)
under the present agreementпо настоящему договору
under the sole conditionпри одном условии
under the sway ofпод воздействием (чего-либо A.Rezvov)
under the terms and conditions of the contractпо условиям контракта
under the terms of a contractпо условиям контракта
under the terms stipulated in the contractна условиях, предусмотренных контрактом
under the usual reserveс обычной оговоркой
under the warrantyпо гарантии
under-the-counterпродающийся из-под полы
under-the-counterиз-под полы
under-the-counter saleпродажа из-под полы
under-the-counter saleпродажа из-под прилавка
under these conditionsпри этих условиях
under this agreementпо настоящему договору
under this lawпо этому закону
under something's trademarkпод маркой (In fact, it is Jabra BT-300, which is produced under Siemens trademark. LyuFi)
under-valued stockакции, упавшие в цене
under weightнеполновесный
unemployment rate under International Labor Organization methodologyуровень безработицы по методологии Международной организации труда (агентства Fitch Alex_Odeychuk)
unit built or to be built or under construction by owner builders under shared ownership termsобъект долевого строительства (Slawjanka)
value of the property under the contracts of purchaseстоимость имущества по договорам купли-продажи (Konstantin 1966)
we have for acknowledgement your letter of... referring to the consignment of... dispatched to you on date under your order No.Отвечаем на Ваше письмо от... относительно партии груза, отправленной Вам ... дата в соответствии с Вашим заказом. (teterevaann)
work under compulsionработать по принуждению
work under wayвыполняемая работа
year under reportотчётный год
year under reviewотчётный год