French | Russian |
accord sur l'ouverture de lignes de crédit | соглашение о резервном кредите |
action sur le marché | рыночная деятельность (vleonilh) |
action sur les marchés tiers | совместная деятельность на рынках третьих стран (vleonilh) |
affiliation sur Internet | партнёрский маркетинг (Vallusha) |
affiliation sur Internet | аффилиатный маркетинг (Vallusha) |
agio sur crédit | комиссия за предоставление кредита (I. Havkin) |
analyse sur le scénario conjoncturel | анализ сценария развития экономики |
approche axée sur les moyens d'existence | подход с акцентом на средства к существованию |
approche fondée sur la chaîne alimentaire | подход с учётом пищевой цепи |
assurance sur dépôt | страхование депозитов |
assurance sur dépôt | страхование вкладов |
assurance sur les emprunts | страхование займов |
avance sur la future récolte | аванс под будущий урожай |
avance sur marchandises | товарный кредит (I. Havkin) |
avance sur nantissement de titres | предоставление средств под обеспечение в виде залога |
avance sur récoltes sur pied | аванс под урожай на корню |
avance sur titres | предоставление средств под обеспечение в виде залога |
avances consenties sur gage de produits agricoles | ссуды под залог сельскохозяйственной продукции |
avances sur nantissement | кредиты под обеспечение |
avances sur titres | кредиты под обеспечение |
avoir les pourparlers avec qn. sur qch. | вести переговоры о (ROGER YOUNG) |
basé sur la micro-architecture | на основе микроархитектуры (такой-то | мн.ч. ж.р. - basées sur la micro-architecture // Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
boîte à outils méthodologique sur le droit à l'alimentation | методическое руководство по осуществлению права на питание |
budgétisation sur la base zéro | система составления бюджета с нулевого уровня |
commission sur crédit | комиссия за предоставление кредита (I. Havkin) |
commission sur le prêt | комиссия по займу |
conflit sur l'utilisation des ressources naturelles | конфликт, связанный с природными ресурсами |
conséquences durables sur l'économie réelle | долгосрочные последствия для реального сектора экономики (Alex_Odeychuk) |
créance garantie sur hypothèque | ипотечный долг |
crédit sur marchandises | товарный кредит (I. Havkin) |
crédit sur titres | кредит под залог ценных бумаг |
dettes exigibles sur demande | депозиты "до востребования" |
dettes exigibles sur demande | вклады "до востребования" |
dettes sur immobilisations | обеспеченное обязательство (maximik) |
droit de timbre sur les effets de change | гербовый сбор по переводным векселям |
droit de timbre sur titres | гербовый сбор по сертификатам акций |
déboursements sur un prêt | выплаты по кредиту |
dépenses financières sur fonds d'emprunt | расходы, финансируемые за счёт займов |
développement rural orienté sur les communautés | развитие сельских районов на базе общин |
effetdu crédit sur la production | роль кредита для производства |
emprunt d'Etat souscrit sur la base du volontariat | государственный займ, размещённый на добровольной основе (vleonilh) |
engagement de garantie sur les vendanges | предоставление прав требования на урожай винограда в качестве обеспечения |
enquête sur le crédit agricole | экспертиза сельскохозяйственного кредита |
enquête sur le crédit rural | изучение заявки на сельскохозяйственный кредит |
Expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel sur les droits économiques, sociaux et culturels | Независимый эксперт по воздействию политики структурной перестройки на экономические, социальные и культурные права |
financement sur entrepôt | кредитование под обеспечение |
financement sur fonds propres | финансирование за счёт собственного капитала |
financement sur fonds propres | финансирование проекта путём вливания акционерного капитала |
financement sur fonds propres | финансирование путём долевого участия в капитале |
financement sur fonds propres | долевое финансирование |
financement sur fonds propres | финансирование путём приобретения обыкновенных акций |
financement sur fonds propres | привлечение капитала путём выпуска акций |
gage sur la terre | обеспечение в виде земельной собственности |
garanties personnelles sur les prêts | личная гарантия по ссуде |
garanties personnelles sur les prêts | личное поручительство |
gestion fondée sur la participation | совместное управление |
gestion fondée sur la participation | управление с участием заинтересованных сторон |
impact significatif durable sur les besoins d'avions neufs | существенное долгосрочное воздействие на спрос на новые самолёты (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
impôt sur les sociétés | налог на прибыль предприятий и организаций (Пума) |
impôts sur les bénéfices | налог на прибыль для юридических лиц |
inscription sur les registres de l'état civil | запись в книге актов гражданского состояния (kee46) |
introduire sur le marché | вывести на рынок (продукцию alaudo) |
intérêt sur le solde non encore payé | проценты по непогашенному остатку |
le point sur la situation économique | оценка экономической конъюнктуры (Alex_Odeychuk) |
les répercussions sur le tourisme | последствия для индустрии туризма (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
les répercussions sur le tourisme | последствия для индустрии туризма (Alex_Odeychuk) |
marge sur production | доход от производства (maximik) |
monopole sur le marché | монопольное положение на рынке (Alex_Odeychuk) |
monopole sur le marché de la recherche en ligne | монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
nantissement sur récolte | право удержания урожая до уплаты долга |
non axé sur les ressources | несырьевой (eugeene1979) |
opérations sur le terrain | Операции на местах |
orientation sur le débouché | ориентация на рынок сбыта (I. Havkin) |
pertes sur le crédit | потери по кредиту |
pertes sur le crédit | убыток в связи с кредитованием |
ponction sur des fonds de réserve | вывод средств из резервного фонда |
ponction sur l'épargne rurale | сбор сбережений сельского населения |
poser la question sur de | ставить вопрос о (ROGER YOUNG) |
pourparlers portent sur une question | переговоры касаются (ROGER YOUNG) |
poursuivre des pourparlers sur qch. | вести переговоры о (ROGER YOUNG) |
privilège sur le cheptel | право удержания на скот должника |
privilège de créance sur les récoltes sur pied | право удержания на урожай на корню должника |
prix de la production sur le marché | рыночная цена сельскохозяйственной продукции |
production agricole axée sur l'élément main-d'oeuvre | трудоёмкое сельскохозяйственное производство |
promotion sur le mérite | продвижение по службе на основе уровня квалификации (I. Havkin) |
provoquer des distorsions sur les marchés | приводить к искажениям в формировании рынков (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
provoquer des distorsions sur les marchés | приводить к искажениям в организации рынков (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
provoquer des distorsions sur les marchés | приводить к искажению конкуренции на рынках (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
prélever les fonds sur le budget fédéral | выделять средства из федерального бюджета (vleonilh) |
prêt consenti sur les fonds | обеспеченный кредит |
prêt consenti sur les fonds | кредит под обеспечение |
prêt sur caution | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом |
prêt sur marge m. | маржинальный кредит (irida_27) |
prêt sur nantissement | ссуда под обеспечение |
prêt sur nantissement foncier | ссуда под залог земельного участка |
prêt sur titres | ссуда под дополнительное обеспечение |
prêts sur fonds d'emprunt | кредиты из заёмных средств |
prêts "sur mesure" | займы, приспособленные к условиям заёмщика |
prêts sur ressources d'emprunt bonifiées | кредиты, выданные за счёт более дешёвых источников фондирования |
Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation | Специальный докладчик по вопросу о праве на питание |
Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание |
Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation | специальный докладчик |
Relations institutionnelles fondées sur l'Économie et le Droit | Экономико-правовые отношения (Ekaterina_1) |
remboursable sur demande | погашаемые по предъявлении облигации |
renforcer son monopole sur le marché | укрепить своё монопольное положение на рынке (Alex_Odeychuk) |
renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligne | укрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
retour sur capital | доход на инвестиции |
retour sur capital | доход на капитал |
retour sur investissement | доход на инвестиции |
retour sur investissement | доход на капитал |
se baser sur | базироваться (kee46) |
s'imposer sur le marché | доминировать на рынке (ZolVas) |
s'imposer sur le marché | занимать лидирующее место на рынке (ZolVas) |
sommes à payer sur demande | депозиты "до востребования" |
sommes à payer sur demande | вклады "до востребования" |
sur-exposition | вложение средств с рисками выше среднерыночных (maximik) |
sur le compte des moyens budgétaires correspondants | за счёт средств соответствующего бюджета (vleonilh) |
sur le terrain | на предприятиях отрасли (Alex_Odeychuk) |
sur le terrain | в компаниях, занятых в этой отрасли (Alex_Odeychuk) |
sur le terrain | в отрасли (Alex_Odeychuk) |
sur long terme | в долгосрочной перспективе (ZolVas) |
sur modèle associatif | муниципальный (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
sur modèle associatif | коммунальный (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
sur modèle public | государственный (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
système d'élevage transhumant pratiqué sur les terres arides | подвижная система выпаса в засушливых районах |
s'échelonnant sur une année | с рассрочкой на год (I. Havkin) |
taux des avances sur nantissement | ставка по авансовым ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг |
taux des avances sur titres | ставка по авансовым ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг |
taux d'intérêt sur des prêts consentis par des particuliers | процентная ставка по займам, предоставляемым физическим лицам физическими лицами |
taux du prêt sur gage | ставка по ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг |
taux du prêt sur titres | ставка по ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг |
taxe sur la propriété agricole | налог на сельскохозяйственное угодье |
Taxe sur la valeur ajoutée | Налог на добавленную стоимость (daliadvl) |
taxe sur la valeur ajoutée | НДС |
titres d'hypothèque sur biens fonciers | обеспеченные залогом кредитные обязательства, выпущенные земельными банками |
travail sur les politiques mené en amont | выстроенная по вертикали политическая работа |
une tentative pour renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligne | попытка укрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
zone autosuffisante sur le plan alimentaire | районы, обеспечивающие себя продовольствием |
économie basé sur l'agriculture | экономика, основанная на сельском хозяйстве |
économie basé sur l'agriculture | аграрная экономика |
économie basée sur la connaissance | экономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov) |
économie basée sur la connaissance | экономика инновационного типа (Sergei Aprelikov) |
économie basée sur la connaissance | экономика знаний (Sergei Aprelikov) |
économie basée sur la connaissance | интеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | экономика инновационного типа (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | экономика основанная на знаниях (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | умная экономика (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | инновационная экономика (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | экономика знаний (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur la connaissance | экономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur le savoir | экономика инновационного типа (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur le savoir | экономика знаний (Sergei Aprelikov) |
économie fondée sur le savoir | экономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov) |
établissement du budget sur la base zéro | система составления бюджета с нулевого уровня |
études de cas pratiques sur le terrain | анализ примеров из местной практики сельского хозяйства |
évaluation de l'impact sur l'alimentation | оценка воздействия на положение с продовольствием |