DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing out of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a lever for lifting the economy out of crisisрычаг для подъёма экономики из кризиса (Alex_Odeychuk)
back out ofуклоняться от чего-либо
back out ofотступать от чего-либо
bad money drives good money out of circulationплохие деньги вытесняют из обращения хорошие деньги
be forced out of businessбыть вытесненным из предпринимательской деятельности
be forced out of businessбыть вытесненным из предпринимательской деятельности
be out of an articleне иметь в ассортименте определённого товара
be out of balanceвыходить из равновесия
be out of balanceвыйти из равновесия
be out of cashбыть не при деньгах
be out of cashне иметь денег
be out of debtsосвободиться от долгов
be out of debtsосвободиться от долгов
be out of entrepotобанкротиться
be out of jobбыть без работы
be out of operationне работать
be out of repairнуждаться в ремонте
be out of stockне иметь на складе
be out of stockне иметь в наличии
be out of stockне иметься на складе (в наличии)
be out of the redвыйти из состояния убыточности
be out of the redвыйти из состояния убыточности
be out of touch withне находиться в контакте с
be out of touch withне быть в курсе чего-либо
be ranked 111th out of 180 countriesзанять 111-е место из числа 180 стран (A.Rezvov)
be thrown out of useоказаться неиспользуемым (о ресурсах A.Rezvov)
be thrown out of workоказаться безработным
bottoming-out of production volumesпрекращение падения объёмов производства (bigmaxus)
branch out into a new type of productначать производство нового продукта (для данной фирмы)
branch out into a new type of productначать производство нового для данной фирмы продукта
bring out of the shadow economyвыводить из тени (т.е. из теневой экономики; e.g. bringing millions out of the shadow economy Maria Klavdieva)
by being priced out of the marketиз-за слишком высокой цены (A.Rezvov)
carry out sale of shares of an enterprise to private investorsпроводить акционирование предприятия
carrying-out of a programmeреализация программы
carrying-out of an analysisпроведение анализа
carrying-out of obligationsвыполнение обязательств
carrying-out of requirementsвыполнение требований
carrying-out of workвыполнение работ
come out of a recessionвыйти из рецессии (eg It is not at all unlikely that Greece will be come out of the recession this year. 'More)
come out of actionпотерять работоспособность
come out of the redначать давать прибыль
community's propensity-to-save-out-of-income curveкривая, характеризующая склонность общества к сбережению из текущих доходов
contract out of an agreementосвободиться от обязательств по договору
contract out of an agreementосвобождаться от обязанностей по договору
contract out of an agreementосвобождаться от обязательств по договору
crawl out of recessionвыходить из рецессии (Alexgrus)
drive out of a marketоттеснять с рынка (Andrey Truhachev)
drive out of a marketоттеснить с рынка (Andrey Truhachev)
drive out of the marketоттеснять с рынка (Andrey Truhachev)
drive out of the marketоттеснить с рынка (Andrey Truhachev)
Drive out of the marketвытеснить с рынка (mr_aim)
drop out of the labor forceзакончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev)
drop out of the labor forceзавершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
drop out of the labor forceпрекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
drop out of the labour forceзавершать трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
drop out of the labour forceпрекращать трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
drop out of the labour forceзакончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev)
drop out of the labour forceпрекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
drop out of the labour forceзавершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
export itself out of the recessionвыйти из рецессии за счёт экспорта (The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk)
get out ofвыбираться (из Andrey Truhachev)
get out ofвыбраться (из Andrey Truhachev)
get out of a recessionвыйти из рецессии (e.g. To get out of this recession, we must first understand why the United States is in a recession. 'More)
get out of debtвыбираться из долгов (Andrey Truhachev)
get out of debtвыбраться из долгов (Andrey Truhachev)
get out of the redвыбраться из долгов
get out of the redпокрыть задолженность
get out of the redпокрыть дефицит
go out of businessпрекратить деятельность (напр., коммерческую)
go out of businessвыходить из дела
go out of businessзакрыться о каком-либо бизнесе, компании (maystay)
go out of businessобанкротиться
go out of businessликвидировать предприятие
go out of businessвыходить из бизнеса (stop doing business because of financial problems; Bloomberg Alex_Odeychuk)
go out of dateвыходить из моды
go out of dateустаревать
go out of entrepotликвидировать предприятие
go out of productionпрекращать производство
going-out-of-business saleполная распродажа
goods out of seasonнесезонные товары
grow out of one's debt burdenизбавиться от долгового бремени (A.Rezvov)
in and out of the marketбыстрый оборот ценных бумаг
inflation is getting out of controlинфляция вышла из-под контроля
keep competitors out of the marketне допускать конкурентов на рынок
keep competitors out of the marketне допускать конкурентов на данный рынок
laying-out of goodsвыкладка товара
lead the country out of the recessionвывести страну из рецессии (e.g. Germany's growth of 0.7% in the third quarter helped lead the Eurozone out of the recession after providing overall growth of 0.4% in the same period 'More)
make out a check in favor ofвыписывать чек в пользу (к-либо)
making-out of a budgetсоставление сметы
making-out of an estimateсоставление сметы
making-out up of an orderоформление заказа
making-out up of monthly reportsсоставление месячных отчётов
move out of a recessionвыйти из рецессии (e.g. European economy has moved out of the recession and is growing 'More)
out of bondиз бондового склада
out of bondоплаченный пошлиной
out of bond goodsтовар, прошедший таможенный склад
out of businessбанкрот
out of cashбез наличных денег (не имеющий с собой)
out of circulationизъятый из обращения
out of concerns for double-countingво избежание повторного счета (A.Rezvov)
out of cropпод паром
out of cropнезасеянный
out of lineисключительный
out of lineнесоответствующий (напр., установившейся практике)
out of lineиз ряда вон выходящий (о курсе ценных бумаг)
out of lineотклоняющийся от принятой технологии
out of lineне соответствующий установившейся практике
out of moneyбезденежный
out of printраспроданный (о книге, печатном издании)
out of recordне для протокола
out of repairнуждающийся в ремонте
out of saleраспроданный
out of scheduleвне графика
out of serviceбездействующий
out of serviceснятый с эксплуатации
out of stockраспродан (о товаре)
out of syncрассогласованный (A.Rezvov)
out of the rangeвне пределов
out of time goodsпросроченный товар
out of town shoppingпокупки на городских окраинах
out of wedlockнезаконнорождённый
out of wedlockвнебрачный
out-of-area cost progression factorкоэффициент прогрессии расходов вне места службы
out-of-area expenditureрасходы вне места службы
out-of-area methodologyметодология учёта расходов вне места службы
out-of-area paymentиногородний платеж
out-of-area weightsвеса расходов вне места службы
out-of-balance flagметка несовпадения (итоговой контрольной суммы в контрольном листке пачки (КЛП) и результата суммирования отдельных деклараций)
out-of-commission timeпродолжительность нахождения в неисправном состоянии
out-of-commission timeпродолжительность неисправного состояния
out-of-date capacityустаревшие производственные фонды
out-of-date chequeпросроченный чек
out-of-date modelустаревшая модель
out-of-equilibriumвышедший из равновесия
out-of-fashionустаревший
out-of-gauge cargoнегабарит
out-of-pocketпеременные издержки любого вида (в транспортных операциях)
out-of-pocketневозмещаемые расходы (non-reimbursable expenses Taras)
out-of-pocket costпеременные издержки (в транспортных операциях)
out-of-pocket costзатраты наличными (напр., выдаваемыми под отчёт)
out-of-pocket costпрямые издержки
out-of-pocket costзатраты на ближайший период
out-of-pocket costsзатраты на ближайший период
out-of-pocket costsзатраты наличными (напр., выдаваемыми под отчёт)
out-of-pocket costsиздержки, связанные с наличными выплатами
out-of-pocket costsпеременные издержки (в транспортных операциях)
out-of-pocket costsпрямые издержки
out-of-pocket expensesкарманные расходы
out-of-pocket expensesлюбые переменные издержки
out-of-pocket expensesтекущие расходы
out-of-pocket expensesпеременные издержки любого вида (в транспортных операциях)
out-of-pocket outlaysрасходы, оплачиваемые наличными
out-of-pocket outlaysкомандировочные расходы
out-of-pocket outlaysрасходы за свой счёт
out-of-pocket outlaysфактические расходы
out-of-pocket unit costудельные переменные издержки
out-of-pocket unit costsудельные переменные издержки
out-of-service grantпособие в связи с окончанием срока службы
out-of-service grantвыходное пособие
out-of-specification pieceобразец, не соответствующий техническим условиям
out-of-stockнехватка товара (dimock)
out-of-stockраспроданный
out-of-stockраспроданный товар (dimock)
out-of-stockдефицит (dimock)
out-of-stockне имеющийся на складе
out-of-stock conditionсостояние истощения запасов (напр., материала на складе)
out-of-stream useводопользование вне русла (напр., городское водоснабжение)
out-of-stream userводопользователь вне русла
out-of-the-industryвнеотраслевой (не принадлежащий к данной отрасли heffalump)
out-of-the-moneyотрицательная внутренняя стоимость
out-of-timeс опозданием
out-of-timeне в срок
out-of-timeс нарушением сроков
out-of-town bankиногородний банк
out-of-town billвексель, выписанный в другом городе
out-of-town checkвнегородской чек (на банк, расположенный в другом городе)
out-of-town collectionвнегородское инкассо
out-of-town shopping centerторговый центр за пределами города
out-of-town shopping centerторговый центр, расположенный за пределами города
out-of-useнеиспользованный
out-of-useвышедший из употребления
out-of-useнеприменяемый
out-of-wedlock birthрождение ребёнка вне брака
out-of-work benefitsпособие по безработице (org.uk Denis Lebedev)
point of make-outточка расчётной доходности
point of make-outрасчётная минимальная производительность
point of make-outрасчётный уровень доходности
price oneself out of the marketустанавливать завышенные цены на рынке
price oneself out of the marketустанавливать завышенные цены
pull oneself out of the redликвидировать задолженность (дефицит)
pull the economy out of recessionвыводить экономику из рецессии (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
pull the global economy out of a recessionвыводить мировую экономику из рецессии (Bloomberg Alex_Odeychuk)
pull the world economy out of recessionвыводить мировую экономику из рецессии (BBC News Alex_Odeychuk)
push out of the marketвытеснить с рынка (Kobra)
put out of operationвыводить из эксплуатации
put someone out of the marketвытеснять с рынка (Andrey Truhachev)
put out of workостаться без работы (Washington Post Alex_Odeychuk)
put out of workлишиться работы (Washington Post Alex_Odeychuk)
put out of workбыть уволенным по сокращению штатов (Alex_Odeychuk)
putting out of actionпрекращение действия (какого-либо экономического механизма A.Rezvov)
run out ofисчерпывать (что-либо A.Rezvov)
run out ofисчерпать (что-либо A.Rezvov)
run out of an articleизрасходовать весь товар
run out of creditпотерять доверие
run out of currencyистощить запас валюты (A.Rezvov)
run out of steamисчерпать запас сил (A.Rezvov)
Settlements of advance paid outРасчёты по выданным авансам (Konstantin 1966)
sorting out of articlesбраковка
speak out in favor of somethingвыступать за (ч-либо)
stretch out the repayment of debtпродлевать срок выплаты долга
swing the balance of payment out of deficitвывести платёжный баланс из дефицита
swing the balance of payments out of deficitвывести платёжный баланс из дефицита
take goods out of pledgeпогасить ссуду, полученную под залог товара
take goods out of pledgeпогасить ссуду полученную под залог товара
take goods out of pledgeвыкупать товар из залога
take goods out of pledgeвыкупить заложенный товар
take goods out of pledgeвыкупить товар из заклада
take goods out of pledgeвыкупать товар из заклада
take out of bondуплачивать таможенную пошлину
take out of circulationизъять из обращения (Prime minister says country's highest value banknotes will be taken out of circulation as part of clampdown on ‘black money'. – theguardian.com dimock)
take out of pledgeвыкупать товар из залога
take out of pledgeвыкупить залог
take out of riskснимать риск
take out of storeзабирать со склада
tax paid out of profitналог, выплачиваемый из прибыли
the United States has run out of years of educationчисло лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov)
time out of stockпродолжительность дефицита
time out of stockвремя отсутствия запасов
use $28.1 million out of accountsиспользовать 28,1 млн. долл. США неучтённых средств (Bloomberg Alex_Odeychuk)
wearing-out of moneyизнос денег
working-out of a planразработка плана
working-out of a processразработка процесса