DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing | all forms
FrenchRussian
accroissement de la masse monétaireрост денежной массы (dnk2010)
accès à la terreдоступ к земле
acteur de la chaîne de valeurучастник производственно-сбытовой цепи
amélioration factice dans la présentation du bilanбухгалтерские уловки
améliorer la productivitéповысить производительность труда (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
analyse de la vulnérabilitéанализ уязвимости
approche fondée sur la chaîne alimentaireподход с учётом пищевой цепи
attendre de la rentabilitéожидать рентабельности (de ... – от ... midilibre.fr Alex_Odeychuk)
augmentation de la masse monétaireрост денежной массы (dnk2010)
augmentation de la valeur netteчистый прирост стоимости
augmenter la prospéritéсодействовать процветанию (sophistt)
augmenter la prospéritéувеличить благосостояние (sophistt)
avance sur la future récolteаванс под будущий урожай
baisse brutale de la demandeрезкое снижение спроса (Sergei Aprelikov)
baisse de la demandeснижение спроса (Sergei Aprelikov)
basé sur la micro-architectureна основе микроархитектуры (такой-то | мн.ч. ж.р. - basées sur la micro-architecture // Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk)
budgétisation sur la base zéroсистема составления бюджета с нулевого уровня
Bulletin Officiel de la Concurrence et de la ConsommationОфициальный бюллетень по вопросам конкуренции и прав потребителей (Ying)
bureau national de la statistiqueнациональный статистический кабинет (Natalieendless)
Caisse pour la formation de la propriété paysanneФонд для создания крестьянской собственности Италия
calcul de la limite du prêtрасчет лимита кредитования
carte de la faimкарта районов мира, охваченных голодом
carte de la faimкарта голода
cartographie de la vulnérabilitéкартирование уязвимости
cartographie et d'analyse de la vulnérabilitéанализ уязвимости и картографирование
circulation libre de la propriété foncièreбесплатная передача земли
Code du Motif de la Régistration CMRКод причины постановки на учёт КПП (Ekaterina_1)
coefficient du service de la detteкоэффициент обслуживания долга
Comité de la Réglementation Bancaire et FinancièreКомитет по регламентации банковской и финансовой деятельности (Kit)
Comité d'Etat à la NormalisationГосударственный комитет по стандартизации
Comité d'Etat à la NormalisationГосстандарт (устаревш.)
consolidation de la detteконсолидация задолженности
consolidation de la detteреструктурирование долга
contraction de la demandeсокращение спроса (Sergei Aprelikov)
contribuer à la remontée des coursспособствовать росту цен (Alex_Odeychuk)
coût de la main d'œuvreрасходы на заработную плату (Alex_Odeychuk)
coût de la vieстоимость жизни (vleonilh)
critères servant de base à la décision de prêterкритерии принятия решения о кредитовании
croissance de la productivitéрост производительности труда (Alex_Odeychuk)
croissance plus élevée de la productivitéповышение темпов роста производительности труда (Alex_Odeychuk)
crédit suffisant pour la production agricoleсоответствие кредита целям сельскохозяйственного производства
crédit à la productionкредит для финансирования производства
créer une opportunité de croissance plus élevée de la productivitéсоздавать возможность для повышения темпов роста производительности труда (Alex_Odeychuk)
dans la filièreна подходе
dans la limite deв пределах суммы (kee46)
dans le sillage de la criseпосле кризиса (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
densité capitalistique de la productionкапиталоёмкость производства
devenir la septième économie au monde selon les chiffres de PIBстать седьмой экономикой в мире по размеру ВВП (Alex_Odeychuk)
Directives volontaires relatives à l'accès à la terreДобровольные руководящие принципы доступа к землевладению
District fédéral de la VolgaПриволжский Федеральный Округ (alboru)
Document de stratégie pour la réduction de la pauvretéдокумент о стратегии сокращения масштабов нищеты
donner un coup de pouce à la productivité des entreprisesповысить производительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk)
donner une description à l'eau de rose de la situationприукрасить фактическое положение вещей
donner une description à l'eau de rose de la situationпредставить ситуацию в розовом цвете
donner une description à l'eau de rose de la situationприукрашивать действительное положение дел
donner une description à l'eau de rose de la situationприхорашивать действительное положение дел (напр. в отрасли)
donner une description à l'eau de rose de la situationприукрасить действительное положение вещей
donner une description à l'eau de rose de la situationприукрасить реальное положение вещей
drainage de la petite épargne agricoleсокращение сбережений населения, занятого в сельском хозяйстве
droit des actionnaires à l'actif net de la sociétéакционерный капитал
décider la questionрешить вопрос (ROGER YOUNG)
déclenchement de la plus grande guerre commerciale de l'histoire économiqueначало крупнейшей торговой войны в экономической истории (Alex_Odeychuk)
défis de la concurrence mondialeвызовы глобальной конкуренции (Sergei Aprelikov)
dévalorisation de la monnaieдевальвация валюты
dévaluation de la monnaieобесценение валюты
dévaluation de la monnaieснижение курса валюты
dévaluation de la monnaieдевальвация валюты
effetdu crédit sur la productionроль кредита для производства
effets de la flambée des cours des produits alimentairesнегативное следствие скачка цен на продовольствие
effets de la flambée des cours des produits alimentairesвоздействие роста цен на продовольствие
effondrement de la production de pétroleрезкое падение добычи нефти (Iricha)
emprunt d'Etat souscrit sur la base du volontariatгосударственный займ, размещённый на добровольной основе (vleonilh)
en raison de la crise économiqueв связи с экономическим кризисом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Сentre de la Sous-Traitanceцентр субконтрактации (alboru)
examiner éclaircir la questionобсуждать рассматривать/осветить вопрос (ROGER YOUNG)
facteurs au niveau de la communautéфакторы, действующие на уровне общин
facteurs courants de la productionтекущие расходы
faire de la politiqueзаниматься политикой (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
favoriser la production et la productivitéспособствовать росту объёма производства и производительности факторов производства (Alex_Odeychuk)
financement de la detteпривлечение заёмных средств
financement de la detteкредитное финансирование
financements en faveur de la modernisation de l'industrieфинансирование модернизации промышленности (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
financements en faveur de la modernisation de l'industrie du paysфинансирование модернизации промышленности страны (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
fonds spéciaux pour la fourniture de prêtsспециальные фонды для кредитования
forte réduction de la demandeсильное снижение спроса (Sergei Aprelikov)
fortement touché par la criseсильно пострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
fortes fluctuations des prix dues à la spéculationволатильность цен спекулятивного происхождения
fortes fluctuations des prix dues à la spéculationвызванная спекулятивными операциями волатильность
gage sur la terreобеспечение в виде земельной собственности
garantie de la stabilité du roubleобеспечение устойчивости рубля (vleonilh)
gestion de la redistribution des fondsуправление кредитованием через посредников
gestion de la redistribution des fondsуправление перекредитованием
gestion de la réaffectation des prêtsуправление кредитованием через посредников
gestion de la réaffectation des prêtsуправление перекредитованием
gestion de la rétrocession de fonds empruntésуправление кредитованием через посредников
gestion de la rétrocession de fonds empruntésперекредитование
gestion de la rétrocession de fonds empruntésпоследующее кредитование
gestion de la rétrocession de fonds empruntésуправление перекредитованием
gestion de la rétrocession d'un prêtуправление кредитованием через посредников
gestion de la rétrocession d'un prêtуправление перекредитованием
gestion de la réutilisation des prêtsуправление кредитованием через посредников
gestion de la réutilisation des prêtsуправление перекредитованием
gestion de la santé animale au niveau internationalмеждународный контроль за здоровьем животных
gestion des conflits liés à la terreрегулирование земельных конфликтов
gestion des risques de la securité sanitaire des alimentsучёт факторов риска, связанного с безопасностью пищевых продуктов
gestion fondée sur la participationсовместное управление
gestion fondée sur la participationуправление с участием заинтересованных сторон
gouvernance de la santé animale au niveau internationalмеждународный контроль за здоровьем животных
hypothèse de la courbe environnementale de Kuznetsгипотеза экологической кривой Кузнеца
hypothèse de la courbe environnementale de Kuznetsэкологическая кривая Кузнеца
impact de la flambée des prix des denrées alimentairesнегативное следствие скачка цен на продовольствие
impact de la flambée des prix des denrées alimentairesвоздействие роста цен на продовольствие
index des prix à la consommationиндекс розничных цен
index des prix à la consommationиндекс потребительских цен
index des prix à la productionиндекс отпускных цен
index des prix à la productionиндекс цен производителей
indicateur novateur pour assurer la soudure entre la sécurité alimentaire et la nutritionпоказатель увязки продовольственной безопасности и питания
indice de la valeur unitaire des exportations de biens manifacturésиндекс удельной стоимости глобального экспорта готовых изделий
Indice des Prix à la ConsommationИндекс Потребительских Цен ИПЦ (Демьянов)
indice d'écart de la pauvretéкоэффициент нищеты
industrie du chlore et de la soudeхлор-щелочное производство
instabilité des prix due à la spéculationволатильность цен спекулятивного происхождения
instabilité des prix due à la spéculationвызванная спекулятивными операциями волатильность
Institut national de la statistique et des études économiquesНациональный институт статистики и экономических исследований (kiska-myau777)
institutions destinées à la répartition des ressources financièresорганизации, занимающиеся распределением бюджетных ассигнований
institutions possédant la terreсовокупность правовых норм, регулирующих землевладение
institutions possédant la terreинституты землевладения
internationalisation de la entrepriseинтернационализация бизнеса (Sergei Aprelikov)
internationalisation de la entrepriseвыход предприятия на внешние рынки (Sergei Aprelikov)
internationalisation de la entrepriseинтернационализация компании (Sergei Aprelikov)
intégration de la productionпроизводственная кооперация
intérêt affecté à la rémunération des parts socialesначисленные по акциям проценты
intérêt jusqu'à la date d'échéanceполная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику
investir dans la production et augmenter la productivitéинвестиции в повышение урожайности
investir dans la production et augmenter la productivitéинвестиции в повышение производительности
inéqualité d'accès à la nourritureнеравенство доступа к продовольствию
jouissance en commun de la terreобщинная форма землевладения
la baisse des prixпадение цен (Alex_Odeychuk)
la baisse des prixснижение цен (Alex_Odeychuk)
la banlieue de MoscouПодмосковье (SmileTRI)
la Banque mondialeВсемирный банк (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la concurrence avec les entreprises privéesконкуренция с частным бизнесом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la concurrence avec les entreprises privéesконкуренция с частными компаниями (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la consommation de pétroleпотребление нефти (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la contraction du PIBспад ВВП (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
la crise économique pesanteтяжёлый экономический кризис (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la crise économique puissanteглубокий экономический кризис (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la croissance de l'économie mondialeрост мировой экономики (Le Parisien, 2018)
la croissance déjà phénoménaleи без того феноменальный рост (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
la croissance phénoménaleфеноменальный рост (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
la demande de transport aérienспрос на авиационный транспорт (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
la demande mondiale de pétroleспрос на нефть на мировом рынке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la décarbonation de l'industrieдекарбонизация промышленности (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
la flambée des prix de l'énergieстремительный рост цен на энергоносители (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
la globalisation de l'économieглобализация экономики
la globalisation de l'économieэкономическая глобализация
la hausse des carburantsповышение цен на топливо (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la mise en concurrenceвовлечение в конкуренцию (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
la misère des paysansбедность среди крестьян (Alex_Odeychuk)
la misère effroyable des paysansужасающая бедность крестьян (Alex_Odeychuk)
la modernisation de l'industrieмодернизация промышленности (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
la modernisation de l'industrie du paysмодернизация промышленности страны (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
la pauvreté monétaireбедность, обусловленная острой нехваткой доходов (черта бедности во Франции в 2018 г.: 1026 евро/мес. на человека // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
la performance des marchésрыночная конъюнктура (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
la performance des marchésтенденции рыночной конъюнктуры (Alex_Odeychuk)
la performance des marchésэкономическая конъюнктура (характеризуется движением цен на рынках товаров и услуг, процентных ставок на рынке ссудного капитала, валютного курса на валютном рынке, заработной платы на рынке труда, дивидендов, а также динамикой производства и потребления Alex_Odeychuk)
la performance des marchésфункционирование рынков (Alex_Odeychuk)
la productivitéпроизводительность факторов производства (Alex_Odeychuk)
la productivitéпроизводительность труда и других факторов производства (Alex_Odeychuk)
la productivité des entreprisesпроизводительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk)
la prévision de croissanceпрогноз экономического роста (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
la question du pouvoir d'achatвопрос покупательной способности (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
la remontée des coursрост цен (Alex_Odeychuk)
la reprise mondialeоживление мировой экономики (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
la situation économiqueэкономическая конъюнктура (Alex_Odeychuk)
la société piloteголовная компания (группы компаний Alex_Odeychuk)
la vente par correspondanceпродажа товаров по каталогам (ZolVas)
l'accroissement la croissance du revenu de la populationрост доходов населения (Nadejda)
Le dernier recensement de la population remonte à l'année ...последняя перепись населения относится к .... году (alboru)
le marché de la recherche en ligneрынок поиска в интернете (Alex_Odeychuk)
le panier de la ménagèreпотребительская корзина (стоимость продуктов, служащая для исчисления стоимости жизни)
le point sur la situation économiqueоценка экономической конъюнктуры (Alex_Odeychuk)
le potentiel économique de la Franceэкономический потенциал Франции (Alex_Odeychuk)
…les Chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé "le droit de chaque être humain d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive, conformément au droit à une nourriture adéquate et au droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim."не испытывающий угрозы голода
les grands acteurs de la vie économiqueосновные участники экономической жизни (Alex_Odeychuk)
les grands acteurs de la vie économiqueключевые участники экономической жизни (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
l'Institut de la statistique et des études économiques de Nouvelle-CalédonieИнститут статистики и экономических исследований Новой Каледонии (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
livraison suivie de la réception et du paiementреализация изделий, товара и проч. (opération consistant à livrer et obrenir du client la réception et le paiement d'une marchandise livrée)
livraison suivie de la réception et du paiementреализация продукции
l'offre et la demandeспрос и предложение (букв.: предложение и спрос Alex_Odeychuk)
l'offre et la demande pour unique et seule loiспрос и предложение здесь один единственный закон
mesures pour la mise en œuvre du droit à l'alimentationмеры, необходимые для осуществления права на питание
Ministère du Développement économique de la Fédération de RussieМинэкономразвития России (Andrey Truhachev)
Ministère du Développement économique de la Fédération de RussieМЭР (Andrey Truhachev)
mise en place de la gestion initialeпроцесс освоения нового предприятия (см.Terminologie industrielle soviétique. P.1980)
mobilité de la main d'oeuvreмобильность трудовых ресурсов
modes d'acquisition de la propriété foncièreпокупка земли
modes d'acquisition de la propriété foncièreприобретение земли
monopole sur le marché de la recherche en ligneмонопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk)
médiateur de la sous-traitance"посредник" омбудсмен по субподрядам (Ying)
méthode consécutive d'amélioration de la solution admissibleметод последовательного улучшения допустимого решения
méthode à destination spéciale de la planificationцелевой метод планирования
nation la plus favoriséeнаиболее благоприятствуемая нация
nature de la criseхарактер кризиса (Sergei Aprelikov)
nature de la criseприрода кризиса (Sergei Aprelikov)
niveau de la dépendance à l'égard des importationsстепень зависимости от импорта (Sergei Aprelikov)
niveau de la dépendance à l'égard des importationsмасштаб зависимости от импорта (Sergei Aprelikov)
niveau de la dépendance à l'égard des importationsмасштаб импортозависимости (Sergei Aprelikov)
niveau de la dépendance à l'égard des importationsвеличина импортозависимости (Sergei Aprelikov)
normes de qualité de la branche industrielleотраслевой стандарт
normes de qualité de la branche industrielleОСТ
négocier la question deвести переговоры по вопросу о
objectif de réduction de la faimцель борьбы с голодом
objet de la fournitureпредмет поставки (spanishru)
objet de la fournitureпозиция поставки (spanishru)
objet de la fournitureпоставляемое изделие (spanishru)
octroi d'un crédit pour la construction de puits artificielsкредит на строительство опускных колодцев абиссинских колодцев
omission de la déclarationнепредъявление декларации (I. Havkin)
panier de la ménagèreпотребительская корзина (vleonilh)
partage de la fermeобщая долевая собственность на фермерскую недвижимость
pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDAстраны, получающие смешанное финансирование МАР и МБРР
pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDAстраны, получающие смешанное финансирование по линии Международной ассоциации развития
pays récemment entré dans la voie de l'industrialisationстрана, вступившая на путь индустриализации
pays récemment entré dans la voie de l'industrialisationновая индустриализующаяся страна
pays récemment entré dans la voie de l'industrialisationновая индустриальная страна
photographie de la journée de travailфотография рабочего дня
plafond de la detteлимит кредитования
plans de crédit pour la mise en valeur des terresсхемы кредитования мелиорации
poser la question sur deставить вопрос о (ROGER YOUNG)
pratique de la politique budgétaireиспользование бюджетной политики (ZolVas)
prix de la production sur le marchéрыночная цена сельскохозяйственной продукции
prix à la consommationрозничные цены
prix à la consommationцены на потребительские товары
prix à la fermeцена сельскохозяйственного производителя
problèmes du crédit associé à la consommationпроблема перерастания кредитно-инвесторских отношений в товарные
problèmes du crédit associé à la consommationдисбаланс кредитно-маркетинговых отношений
production de la part des petits exploitantsпроизводство, формируемое мелкими хозяйствами
productivité de la petite agricultureпроизводство, формируемое мелкими хозяйствами
produit marginal net de la main-d'oeuvreпредельный чистый доход от трудовой деятельности
produit net de la liquidationчистый доход от ликвидации (Пума)
produit net de la liquidationликвидационная стоимость (Пума)
produits pour la venteконкурентоспособные товары
produits pour la venteтовары, пользующиеся спросом
produits pour la venteходовые товары
préalable à la mise en marchéпредрыночный (eugeene1979)
prêt pour la marche de l'exploitationкредит на покрытие производственных расходов
prêt à la consommationпотребительская ссуда
prêt à la productionкредит на развитие производства
prêts sous forme d'avances avant la récolteпредсезонные кредиты в форме авансов
publié par la Banque mondialeопубликованный Всемирным банком (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
rapport d'achèvement de la mise en oeuvreотчет об осуществлении
recapitaliser la banqueрекапитализировать банк (rousse-russe)
recouvrement de la detteвзыскание задолженности
rembourser la detteпогасить задолженность (ZolVas)
renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligneукрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk)
renverser la construction des prixобратить вспять рост цен (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
responsables de la sécurité sanitaire des alimentsорганы, отвечающие за безопасность пищевых продуктов
retour de la croissanceвосстановление экономического роста (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
retour de la croissanceвозобновление экономического роста (Iricha)
revenir à la valeur initialeвоспроизвести начальную стоимость (? z484z)
revenus de la fermeдоход фермерского хозяйства
réaménagement du calendrier d'amortissement de la detteконсолидация задолженности
réaménagement du calendrier d'amortissement de la detteреструктурирование долга
réduction de la pauvretéборьба с нищетой
régions ne connaissant pas la monnaieрайоны, где денежное обращение отсутствует либо незначительно
réponse de la production agricole aux prixреакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен
réputation de la solvabilitéкредитоспособность
révision à la hausseпересмотр в сторону повышения напр. цен (maximik)
rééchelonnement de la detteреструктуризация долга
rééchelonnement de la detteизменение структуры долга
rôle de contrôle de la gouvernanceнадзорная роль управления
saisie de la terre hypothéquéeлишение права выкупа закладной на землю
secteur de la techтехнологический сектор (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
service de la detteобслуживание долга (vleonilh)
services administratifs chargés de la réinstallationорганы государственной власти, занимающиеся переселением
seuil de la faimпорог голода
solde de la balance commercialeбаланс внешней торговли (Andrey Truhachev)
solde de la balance commercialeвнешнеторговый баланс (Andrey Truhachev)
solvabilité de la cautionфинансовая состоятельность поручителя
sous la tutelle d'un ministèreс министерством в качестве органа управления (предприятием Alex_Odeychuk)
souscription de la quote-partподписка на участие в капитале в соответствии с квотой
stratégie de réduction de la pauvretéстратегия борьбы с бедностью
stratégie de réduction de la pauvretéстратегия сокращения масштабов нищеты
stratégie pour la réduction de la pauvretéстратегия борьбы с бедностью
structure de la propriété concentréeконцетрированная структура собственности (Sergei Aprelikov)
suite de la dynamiqueряды динамики
surchauffe de la conjonctureперегрев конъюнктуры (I. Havkin)
système d'assurance de la productionсистема страхования сельскохозяйственной продукции
système de la comptabilité du produit matériel CPMсистема учёта товарно-материальных ценностей ТМЦ (Natalieendless)
taux de la primeнорма премиальной выплаты
taux de réduction de la faimдинамика сокращения голода
taxe sur la propriété agricoleналог на сельскохозяйственное угодье
Taxe sur la valeur ajoutéeНалог на добавленную стоимость (daliadvl)
taxe sur la valeur ajoutéeНДС
taxes à la commercialisationмаркетинговые сборы
tirer les prix à la hausseприводить к повышению цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
tirer les prix à la hausseвызывать повышение цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
touché par la criseпострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
trancher la questionрешить вопрос (ROGER YOUNG)
transfert au titre de la protection socialeпередача функций социальной защиты
transferts d'exploitations à l'intérieur de la familleвнутрисемейные передачи ферм
une opportunité de croissance plus élevée de la productivitéвозможность для повышения темпов роста производительности труда (Alex_Odeychuk)
une tentative pour renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligneпопытка укрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk)
utilisation de la natureприродопользование (kee46)
utilisation de la terre comme garantie de prêtземля в качестве обеспечения ссуды
valeur de la marchandises vendueсебестоимость продаж
valeur de la marchandises vendueстоимость проданных товаров
valeur unitaire de la terreсредняя цена земли
valeur à la reventeликвидационная стоимость
valeur à la reventeостаточная стоимость
valeur à la reventeстоимость перепродажи
valeur à la souscriptionстоимость эмиссии
verser la totalitéвносить полную сумму (kee46)
volatilité des prix liée à la spéculationволатильность цен спекулятивного происхождения
volatilité des prix liée à la spéculationвызванная спекулятивными операциями волатильность
volume de la productionобъём выпускаемой продукции
à cause de la criseпо причине кризиса (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
à cause de la criseв связи с кризисом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
à cause de la criseиз-за кризиса (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
à la pointe de la convergenceна переднем крае конвергенции (traductrice-russe.com)
à l'abri de la faimне испытывающий угрозы голода
économie basée sur la connaissanceэкономика инновационного типа (Sergei Aprelikov)
économie basée sur la connaissanceэкономика знаний (Sergei Aprelikov)
économie basée sur la connaissanceэкономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov)
économie basée sur la connaissanceинтеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov)
économie de la connaissanceэкономика инновационного типа (Sergei Aprelikov)
économie de la connaissanceэкономика знаний (Sergei Aprelikov)
économie de la connaissanceинтеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov)
économie de la connaissanceэкономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov)
économie de la santéэкономика здоровья (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceинновационная экономика (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceэкономика знаний (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceэкономика основанная на знаниях (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceумная экономика (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceэкономика инновационного типа (Sergei Aprelikov)
économie fondée sur la connaissanceэкономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov)
élasticité de la demandeэластичность спроса (Lara05)
élasticité de la demande par rapport au revenuэластичность спроса по доходу
éluder la questionобойти вопрос (ROGER YOUNG)
épargnes protégées contre la dévaluationсбережения, защищенные от девальвации
épargnes protégées contre la dévaluationиндексированные сбережения
établissement d'exploitations familiales sous la forme sociétaireрегистрация семейной фермы в качестве юридического лица
établissement du budget sur la base zéroсистема составления бюджета с нулевого уровня
évaluation de la solvabilitéкредитоспособность
évaluation de l'état de la sécurité alimentaireвсеобъемлющая оценка продовольственной безопасности
éviter la questionобойти вопрос (ROGER YOUNG)
évolution dans la filièreразвитие отрасли (developpez.com Alex_Odeychuk)