Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Economy
containing
li
|
all forms
Italian
Russian
abbattere
le
giornate
di
сокращать сроки
на
(проведения работ
gorbulenko
)
accentuare
lo
squilibrio
обострять дисбаланс
accertare
le
condizioni
устанавливать условия
Accordo interbancario per
le
condizioni
Итальянский банковский картель
accordo per
lo
sfruttamento agricolo
сельскохозяйственная деятельность по договору
accrescere
le
importazioni
увеличивать импорт
accrescere
lo
stipendio
повышать зарплату
adeguamento fra
le
strutture economiche
приведение в соответствие экономических структур
adempiere
le
formalita
выполнять формальности
adempiere
le
nonne
выполнять правила
affrontare
le
spese
нести расходы
(
gorbulenko
)
Agenzia per
lo
sviluppo internazionale
Агентство международного развития
agevolare
le
contrattazioni
облегчать заключение сделок
ampliare
le
dimensioni del mercato
расширять размеры рынка
ampliare
le
relazioni
расширять отношения
annullare
lo
spazio in bianco mediante tratteggio
аннулировать незаполненную часть документа прочерком
applicare
le
regole
применять законы
assicurare
le
condizioni
обеспечивать условия
assicurazione auto per
le
responsabilita chili verso terzi
гарантийное страхование автомобилистов от гражданской ответственности по отношению к третьим лицам
assicurazione automobili per
le
responsabilita chili verso terzi
гарантийное страхование автомобилистов от гражданской ответственности по отношению к третьим лицам
assicurazione contro
lo
sciopero
страхование предпринимателей на случай забастовок
Associazione internazionale per
lo
sviluppo
Ассоциация международного развития
assorbire
le
eccedenze
поглощать излишки
attenuare
le
fluttuazioni
ослаблять колебания
attenuare
le
fluttuazioni
смягчать колебания
aumentare
le
imposte
повысить налоги
aumentare
le
riserve
увеличивать резервы
autorizzare
le
esportazioni
разрешать экспорт
Banca Internazionale per la Ricostruzione e
lo
Sviluppo
Международный банк реконструкции и развития
(МБРР)
capitale per
lo
sviluppo
средства, направляемые на расширение производства
capitale per
lo
sviluppo
капитал в целях развития
colmare
le
perdite
восполнять убытки
commissionario per
le
vendite
агент по сбыту
Commissione Nazionale per
le
Società e la Borsa
национальная комиссия Италии по компаниям и бирже
(
spanishru
)
completare
le
scorte
пополнять запасы
concordare
le
condizioni
согласовывать условия
condonare
le
tasse
освобождать от налоговых долгов
condurre
le
attivita di un'impresa
управлять предприятием
consegnare
le
forniture
обеспечить поставки
(
cherryshores
)
Consorzio di credito per
le
opere pubbliche
Консорциум кредитования общественных работ
contabilizzare
le
spese di gestione
учитывать управленческие расходы
conteggiare
le
stallie
подсчитывать сталийное время
contenere
le
variazioni
сдерживать колебания
convalidare
lo
scarico
подтверждать освобождение от обязательств
coordinare
le
consegne
координировать поставки
coordinare
le
date
согласовывать даты
coprire
le
spese
покрывать расходы
correlazione fra
le
esportazioni e la domanda interna
корреляция между экспортом и внутренним спросом
curare
lo
sdoganamento
осуществлять таможенную очистку
custodire
le
moneta
хранить деньги
dare
lo
stimolo
дать толчок
dedurre
le
spese dagli incassi
вычитать расходы из поступлений
depositare
le
merci nel magazzino
помешать товары на склад
deprimere
le
quotazioni
понижать котировки
dichiarare
le
merci
заявлять о товаре
dichiarare
le
merci
декларировать товары
diminuire
le
riserve
сокращать резервы
diminuire
le
riserve
уменьшать резервы
distribuire
le
eccedenze
распределять излишки
documento per
lo
sdoganamento
документ для таможенной очистки
e tollerato
lo
x per cento in peso
допускается x-процентное отклонение от веса
eccedere
le
competenze
превышать компетенцию
effettuare
lo
stivaggio
производить погрузку в трюм
esaurire
le
giacenze
исчерпать складские запасы
esigere
le
imposte
взимать налоги
espandere
le
esportazioni
расширять экспорт
espandere
le
vendite
расширять продажи
espletare
le
formalita
соблюдать формальности
esporre
le
circostanze
излагать обстоятельства
esportare
le
eccedenze
экспортировать излишки
estrarre
le
merci dalla stiva
выгружать товар из трюма
evidenziare
le
caratteristiche
определять особенности
evidenziare
le
caratteristiche
выявлять характерные черты
facilitare
le
esportazioni
улучшать условия экспорта
fare
lo
scontrino
пробивать чек
(
gorbulenko
)
favorire
lo
sviluppo
стимулировать развитие
favorire
lo
sviluppo
содействовать развитию
fondo di intervento per
le
calamita
фонд на случай стихийных бедствий
Fondo per
lo
sviluppo dei paesi e tenitori d'oltremare
Фонд развития заморских стран и территорий
frazionare
le
perdite
распределять убытки
gestire
le
riserve
управлять резервами
gettare
le
basi
di
закладывать основы
(
gorbulenko
)
gettare
le
fondamenta
заложить основы
(знаний)
gettare
le
fondamenta
заложить фундамент
(здания)
immobilizzare
le
risorse
"замораживать" ресурсы
inasprire
le
sanzioni
ужесточать санкции
incentivare
le
vendite
стимулировать сбыт
incoraggiare
le
vendite
содействовать продаже
incrementare
le
esportazioni
увеличивать экспорт
indennita per
le
migliorie del fondo affittato
возмещение за мелиорацию земельного фонда
indirizzare
le
attivita di ricerca
направлять научную деятельность
le
azioni sono andate alle stelle
акции подскочили в цене
le
nuove leve del lavoro
молодые кадры рабочих
le
setaside sorelle
Семь сестер
(семь крупнейших мировых нефтедобывающих и нефтеперерабатывающих компаний)
licenza per
lo
spaccio di bevande alcoliche
лицензия на продажу алкогольных напитков
limitare
le
importazioni
ограничивать импорт
limitare
le
spese
ограничивать расходы
mantenere
le
attivita
хранить активы
mantenere
le
quotazioni
поддерживать котировки
mantenere
le
relazioni
поддерживать отношения
mantenere
lo
standard
придерживаться стандарта
migliorare
le
condizioni di lavoro
улучшать условия труда
minimizzare
le
spese
минимизировать расходы
nave
lo
-lo
судно ло-ло
(с вертикальной погрузкой)
negoziare
le
vendite
реализовывать
negoziare
le
vendite
продавать
offerta pubblica di scambio avente ad oggetto
le
quote di minoranza
публичное предложение об обмене, объектом которого являются миноритарные пакеты акций
(
aht
)
Organizzazione per la Cooperazione e
lo
Sviluppo Economico
Организация экономического сотрудничества и развития
(ОЭСР)
ottimizzare
le
strutture
оптимизировать структуры
pareggiare
le
uscite con le entrate
уравнять расходы с доходами
perdere
le
competenze
терять квалификацию
(
gorbulenko
)
perequare
le
imposte
равномерно распределять налоги
porre
le
basi di
q.c.
закладывать основы
(чего-л.)
porre
le
fondamenta
заложить фундамент
(здания)
porre
le
fondamenta
заложить основы
(знаний)
prendere
le
merci in custodia
брать товары на хранение
prendere
le
misura
мерить
prendere
le
misura
измерять
prestito per
lo
sviluppo
инвестиционный кредит
prestito per
lo
sviluppo
кредит на цели развития
prevedere
le
circostanze di forza maggiore
предвидеть форс-мажорные обстоятельства
programmare
le
attivita di ricerca
программировать научную деятельность
promuovere
le
vendite
стимулировать продажи
promuovere
le
vendite
содействовать сбыту
promuovere
lo
sviluppo
способствовать развитию
provveditorato per
le
opere pubbliche
инспекторат общественных работ
quantita eccedente
lo
x%
количество превышает х процентов
raccogliere
le
firme
собирать подписи
rapporto tra
le
attivita liquide e il totale dei depositi di una banca
норма кассовых резервов
razionare
le
risorse
нормировать ресурсы
recuperare
le
spesa
возмещать издержки
registrare carico e
lo
scarico
регистрировать погрузку и выгрузку
registrare
le
entrate
регистрировать поступления
registrare
le
nascite
регистрировать рождаемость
registrare
le
spese
записывать расходы
registrare
le
uscite
регистрировать расходы
regolare
le
importazioni
регулировать импорт
ridurre
le
esportazioni
сокращать экспорт
ridurre
le
importazioni
сокращать импорт
ridurre
le
riserve
сокращать резервы
ridurre
le
spese
сокращать расходы
rimborsare
le
spese
возмещать расходы
rinnovare
le
scorte
пополнять запасы
riordinare
le
finanze dello Stato
приводить в порядок государственные финансы
ripartire tra
le
parti
распределять между сторонами
riscuotere
le
entrate
взимать бюджетные платежи
riscuotere
le
tasse
взимать налоги
rispettare
le
condizioni
соблюдать условия
rispettare
le
nonne
соблюдать правила
scaglionare
le
vendite
ранжировать продажи
scaglionare
le
vendite
упорядочивать продажи
seguire
le
nonne vigenti
соблюдать действующие нормы
semplificare
le
formalita
упрощать формальности
smorzare
le
punte cliche
притуплять пики циклов
societa per
lo
svolgimento di attivita occasionali
компания краткосрочного действия
societa per
lo
svolgimento di attivita occasionali
товарищество "ад хок"
soddisfare
le
esigenze
удовлетворить потребности
sopportare
le
fatice
выполнять тяжёлую работу
sospendere
le
relazioni
прекратить отношения
sottoscrivere
le
quote di un fondo
подписываться на квоты инвестиционного фонда
sovrapprezzo per
le
azioni di nuova emissione
более высокая цена новой эмиссии акций
sovvenzione per
lo
sviluppo
субсидирование развития
sovvenzione per
lo
sviluppo
дотация на развитие
spuntare
le
fatture
контролировать счета
stabilire
le
condizioni
устанавливать условия
stabilire
le
modalita
устанавливать порядок
(чего-л.)
stabilire
le
regole
установить нормы
stabilire
le
tasse
вводить налоги
sviluppare
le
esportazioni
развивать экспорт
sviluppare
le
relazioni
развивать отношения
svolgere
le
sue funzioni
выполнять свои обязанности
(
gorbulenko
)
tassa per
lo
smaltimento dei rifiuti urbani
сбор за уборку мусора
tirare
le
somme
подводить итог
trasgredire
le
nonne
нарушать правила
uniformare
le
liste
унифицировать списки
valorizzare
le
risorse
оценивать ресурсы
valorizzare
le
risorse
использовать ресурсы
valorizzare
le
risorse
производительно использовать ресурсы
verificare
le
registrazioni
проверять бухгалтерские записи
violare
le
condizioni contrattuali
нарушать условия контракта
Get short URL