English | Russian |
a letter of application | заявление в свободной форме (teterevaann) |
acknowledge receipt of a letter | подтверждать получение письма |
acknowledge receipt of this letter | в подтверждение получения настоящего письма |
acknowledgement letter | письмо, подтверждающее получение (чего-либо) |
address a letter | адресовать письмо |
advice to the owner of a letter of credit | авизо владельцу аккредитива |
against a letter of attorney | по доверенности |
against a letter of authority | по доверенности |
airmail letter | письмо, посылаемое авиапочтой |
allocation letter | письменное уведомление подписчику ценных бумаг о количестве выделенных ему акций |
allotment letter | извещение о выделении акций |
allotment letter | письменное уведомление клиенту фирмы о количестве выделенных ему акций |
amendments to a letter of credit | изменение условий аккредитива |
amount of a letter of credit | сумма аккредитива |
amount of drawing under a letter of credit | сумма аккредитива |
anticipatory letter of credit | аккредитив для оплаты неотгруженных товаров |
application letter | сопроводительное письмо (Andrey Truhachev) |
Arrangement Fee Letter | Письмо о комиссионных (Goshik) |
assignment of proceeds of a letter of credit | переуступка выручки по аккредитиву (ilonanew) |
back-to-back letter of credit | компенсационный аккредитив (открываемый покупателем в пользу продавца под обеспечение безотзывного аккредитива, открытого лицом, которому покупатель перепродал товар) |
Bank Comfort Letter | Банковское письмо о поддержке (Seregaboss) |
bank letter | письмо банка |
bid letter | письменное предложение |
business letter form | форма делового письма |
call letter | письменное требование уплаты взноса за акции |
cancellation of a letter of credit | аннулирование аккредитива |
cash letter | поручение о зачислении денег на счёт |
cash letter | кассовое письмо |
cash letter agreement | соглашение о зачислении денег на счёт (Legally Blonde) |
circular letter of credit | циркуляционный аккредитив |
clean letter of credit | товарный аккредитив, оплачиваемый без предъявления отгрузочных документов |
cold comfort letter | письмо независимого аудитора о том, что информация в проспекте и заявке на регистрацию ценных бумаг подготовлена правильно |
collect letter | доплатное письмо |
collection letter | поручение на инкассо |
collection letter | инкассовое поручение |
commercial letter | деловое письмо |
commercial letter form | бланк коммерческого письма |
complaint letter | рекламация |
confirm a letter | подтверждать письмо |
confirm receipt of this letter | в подтверждение получения настоящего письма |
confirmation letter | письмо-подтверждение |
confirmation of a letter of credit | аккредитивное подтверждение |
confirming letter | письмо-подтверждение |
congratulatory letter | поздравительное письмо |
consent letter | согласительное письмо |
date of a letter | дата письма |
date of the postmark on the Buyer's letter | дата на почтовой марке письма покупателя (kee46) |
defect in the letter | опечатка в письме (Glomus Caroticum) |
deficiency letter | уведомление о недостаточности представленных документов |
deficiency letter | уведомление регулирующего органа о недостаточности представленных документов |
deliver a letter | доставлять письмо |
delivery against a letter of commitment | выдача против обязательственного письма |
direct letter of credit | прямой аккредитив, адресованный одному банку-корреспонденту |
dispatch a letter | отправлять письмо |
documentary letter of credit | документарный товарный аккредитив (MichaelBurov) |
documentary letter of credit | товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов |
draft a letter | набросать письмо |
draft drawn under a letter of credit | тратта, выставленная на основании аккредитива |
draft letter | черновик письма |
dun letter | письмо с требованием уплаты долга |
dunning letter | письмо с требованием уплаты долга |
dunning letter | письмо с напоминанием |
employment reference letter | характеристика с места работы (Andrey Truhachev) |
employment reference letter | рекомендация с прежнего места работы (Andrey Truhachev) |
employment reference letter | характеристика с места прежней работы (Andrey Truhachev) |
employment reference letter | справка с места прежней работы (Andrey Truhachev) |
employment reference letter | справка с места работы (Andrey Truhachev) |
encashment letter | поручение на инкассо |
engagement letter | письмо с условиями найма |
follow-up letter | повторное письмо |
follow-up letter | письмо-напоминание |
form letter | циркулярное письмо |
form of letter of credit payment | аккредитивная форма расчётов |
forward a letter | направлять письмо |
forward a letter | посылать письмо |
frank a letter | франкировать письмо |
further to the letter | в дополнение к письму |
guaranteed letter of credit | аккредитив с гарантией оплаты |
hand in a letter | сдавать письмо |
holder of letter of credit | владелец аккредитива |
illuminated letter advertising | световая реклама бегущими буквами |
illuminated letter advertising | световая реклама |
implementation letter | письмо об исполнении |
indemnity letter | гарантийное письмо |
information letter | информационное письмо |
ingoing cash letter | входящее кассовое письмо |
ingoing letter | входящее письмо |
instruction to issue a letter of credit | распоряжение об открытии аккредитива |
instruction to open a letter of credit | распоряжение об открытии аккредитива |
in-town letter | местное письмо |
introductory letter | информационное письмо (LadaP) |
irrevocable confirmed letter of credit | безотзывной подтверждённый аккредитив |
irrevocable letter of authority | безотзывные полномочия |
issuance of a letter of credit | выдача аккредитива |
issue of a letter of credit | выдача аккредитива |
issue of a letter of credit | выставление аккредитива |
issue of letter of credit | выставление аккредитива |
letter advertising | световая реклама (бегущими буквами) |
letter chargeable on delivery | доплатное письмо |
letter code | буквенный кодекс |
letter contract | предварительная договорённость (письменная договорённость о начале работ до оформления контракта) |
letter denotation | буквенное обозначение |
letter form | бланк письма |
letter heading | шапка фирменного бланка |
letter mail | почтовая служба доставки писем |
letter of advice | авизо (written notification from one bank to another concerning client transactions. also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth) |
letter of advice | извещение (written notification from one bank to another concerning client transactions. Also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth) |
letter of agreement | соглашение |
letter of allotment | письменное уведомление клиенту фирмы о количестве выделенных ему акций |
letter of allotment | уведомление о подписке на акции |
letter of allotment | уведомление (о подписке на акции или облигации) |
letter of apology | письмо с извинением |
letter of application | бланк заявки на получение акций при их публичной эмиссии |
letter of appointment | письмо о назначении |
letter of assist | письмо о поставках |
letter of assist | письмо-заказ |
letter of award | почётная грамота |
letter of award | письмо о предоставлении |
letter of collection | инкассовое поручение |
letter of collection | поручение на инкассо |
letter of commitment | гарантийное письмо (= commitment letter Alexander Demidov) |
letter of complaint | рекламация |
letter of condolence | письмо с выражением соболезнования |
letter of confirmation | подтверждение в письменной форме (деловая переписка teterevaann) |
letter of confirmation | письмо-подтверждение |
letter of congratulation | поздравительное письмо |
letter of consignment | транспортная накладная |
letter of consignment | коносамент |
letter of credit | кредитное письмо |
letter of credit | аккредитивное письмо |
letter of credit beyond recall | безотзывный аккредитив |
letter of credit conditions | условия аккредитива |
letter of credit for the full value of the contract | аккредитив на полную стоимость контракта |
letter of credit opening | извещение об открытии аккредитива |
letter of deposit | залоговое письмо |
letter of encashment | поручение на инкассо |
letter of engagement | письмо-обязательство (документ, определяющий обязанности аудитора при проведении проверки (объём работы, форму отчёта и т. п.) и содержащий согласие аудитора на проведение этой проверки kee46) |
letter of guidance | инструктивное письмо (направляется центральным банком другим банкам по поводу допустимости или запрета тех или иных операций) |
letter of hypothecation | залоговое письмо (дающее право продажи залога в случае непогашения ссуды) |
letter of identification | идентификационное письмо (прилагаемое к денежному аккредитиву) |
letter of indemnity | письменное обязательство возмещения убытков и / или освобождения от ответственности |
letter of indent | заказ |
letter of inquiry | запрос |
letter of instruction | инструктивное письмо |
letter of intent | меморандум о намерении |
letter of intent | письмо о намерении (совершить сделку) |
letter of interest | Письмо о заинтересованности (Iван) |
letter of recommendation | характеристика (работника) |
letter of reference | рекомендательное письмо |
letter of regret | отказное письмо (отказ с выражением сожаления о невозможности выполнения заявки galeo) |
letter of regret | отказ (galeo) |
letter of regret | письмо с выражением сожаления, посылаемое инвестору при невозможности удовлетворить его заявку на новые ценные бумаги |
letter of renunciation | письмо акционера с отказом от права на акции |
letter of renunciation | письмо-отказ (dimock) |
letter of renunciation | отказ от выделенных ценных бумаг |
letter of reply | ответное письмо |
letter of rights | свидетельство о правах |
letter of subscription | уведомление о подписке |
letter of transmittal | заявка на продажу (На сайте "Норильский Никель" используется в сочетании Common Shares Letter of Transmittal. Источник: nnbuyback.com love_me) |
letter of trust | доверенность |
letter of withdrawal | уведомление о снятии денег со счета |
letter offering position | предложение вступить в должность (деловая переписка teterevaann) |
letter ruling | письмо-разъяснение |
letter sorting | сортировка писем |
letter-telegramme | письмо-телеграмма |
letter to bank | письмо в банк |
letter to be called for | письмо до востребования |
letter without a date | письмо без даты |
limited letter of credit | ограниченный аккредитив |
mail a letter | отправлять письмо |
make payment to the seller under a letter of credit | вести расчёты с продавцом в виде аккредитива |
management letter | отчёт управления письменный |
market letter | бюллетень о состоянии рынка |
market letter | конъюнктурный обзор |
money letter | ценное письмо |
negotiation letter of credit | аккредитив в виде учёта банком тратт, выставленных экспортёром на покупателя |
non-divisible letter of credit | неделимый аккредитив (Christal) |
non-transferable letter of credit | непереводной аккредитив (twinkie) |
non-transferable letter of credit | нетрансферабельный аккредитив (то же самое, что и непереводной аккредитив llamrei) |
notice of opening of a letter of credit | авизо об открытии аккредитива |
notification of the opening of a letter of credit | извещение об открытии аккредитива |
opening of a letter of credit | открытие аккредитива |
ordinary letter | обычное письмо |
original letter | первоначальное письмо |
outgoing cash letter | исходящее кассовое письмо |
paid letter | оплаченное письмо |
paid letter of credit | аккредитив с оплаченным покрытием |
patent letter | официальное извещение патентного ведомства |
pay against a letter of credit | оплатить с аккредитива |
pay from a letter of credit on receipt of an advice | совершить выплату с аккредитива после получения авизо |
pay from a letter of credit upon receipt of an advice | совершить выплату с аккредитива после получения авизо |
pay on a letter of credit | оплатить с аккредитива |
pay under a letter of credit | оплатить с аккредитива |
performance letter of credit | аккредитив, гарантирующий выполнение контракта |
post a letter | отправлять письмо |
prepaid letter | письмо с наклеенной маркой |
provide payments for goods under a letter of credit | обеспечить оплату товара по аккредитиву |
provisional allotment letter | предварительный документ о выделении акций, выпускаемых для размещения среди существующих акционеров |
reference letter | характеристика (работника) |
registered letter with a return note | заказное письмо с распиской получателя |
registered letter with a return notification | заказное письмо с распиской получателя |
registration of a letter | оформление заказного письма |
reminder letter | письмо-напоминание |
rent assignment letter | письмо об уступке арендной платы |
representative letter | письмо-представление (russian-translators.ru trtrtr) |
resignation letter | письменное заявление об отставке |
revocable letter of credit | отзывной аккредитив |
revolver letter of credit | револьверный аккредитив (dimock) |
revolving letter of credit | автоматически возобновляемый аккредитив |
rights letter | документ на право льготной подписки на акции |
rights letter | письмо с уведомлением о выпуске новых акций с правом их приобретения акционерами компании |
rights letter of allotment | документ на право льготной подписки на акции |
sales letter | инструктивное письмо (dimock) |
sales letter | рекламное письмо |
send a letter | посылать письмо |
sender of a letter | отправитель письма |
sight letter of credit | аккредитив с оплатой тратт на предъявителя |
sign a letter | подписывать письмо |
solicitor's letter | письмо адвоката с требованием уплаты долга его клиенту |
solicitor's letter | юридический запрос |
special delivery letter | срочное письмо |
specially adviced letter of credit | авизованный аккредитив (выставленный банком на определённого корреспондента) |
specially advised letter of credit | авизованный аккредитив |
submit a letter of guarantee | представить гарантийное письмо |
submit a letter of guarantee | предоставить гарантийное письмо |
time letter of credit | аккредитив с предъявлением срочной тратты |
transferable letter of credit | аккредитив, который может быть передан другому лицу |
transit letter | инкассовое письмо (с приложением инкассируемых документов) |
travelers' letter of credit | туристский аккредитив |
travellers' letter of credit | туристский аккредитив |
traveller's letter of credit | туристский аккредитив |
unconfirmed letter of credit | неподтверждённый аккредитив |
undated letter | письмо без даты |
unpaid letter | письмо без марки |
use a letter of credit | пользоваться денежными средствами с аккредитива |
utilize a letter of credit | пользоваться денежными средствами с аккредитива |
warning letter | письмо-предупреждение |
we have for acknowledgement your letter of... referring to the consignment of... dispatched to you on date under your order No. | Отвечаем на Ваше письмо от... относительно партии груза, отправленной Вам ... дата в соответствии с Вашим заказом. (teterevaann) |
world-wide circular letter of credit | циркулярный аккредитив, оплачиваемый без ограничения во всех странах мира |
your letter of the fifth instant | Ваше письмо от пятого числа текущего месяца |
your letter of the 6th instant | Ваше письмо от 8-го числа текущего месяца |