English | Russian |
abide by award | придерживаться решения |
abide by obligations | соблюдать обязательства |
abide by the law | соблюдать закон |
abide by the law | подчиняться закону |
abide by the schedule | придерживаться графика |
abide by the schedule | придерживаться плана |
acceptance by intervention | акцептование путём интервенции |
accounting by types of activity | учёт по видам деятельности |
accounting for expenditures by places of their origin | учёт затрат по месту их возникновения |
acquisition of one firm by another | поглощение одного предприятия другим |
addled by corruption and poverty | поражённый коррупцией и бедностью (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
advance by overdraft | предоставление кредита путём овердрафта |
advance stipulated by the contract | аванс, предусмотренный контрактом |
advances by tenants | авансы от арендаторов |
affected by seasonal fluctuations | подвержен сезонным колебаниям (tlumach) |
All-Russian classifier of products by type of economic activity | Общероссийский классификатор продукции по видам экономической деятельности (agrabo) |
All-Russian classifier of products by type of economic activity | ОКПД (Общероссийский классификатор продукции по видам экономической деятельности agrabo) |
amount appropriated by resolution | сумма, ассигнованная согласно резолюции |
appropriations requested by | испрашиваемые ассигнования |
as is argued by | как утверждает (A.Rezvov) |
as is argued by | как утверждают (A.Rezvov) |
attested by a notary | удостоверенный нотариально |
auction by tender | закрытые торги |
authenticated by a notary | удостоверенный нотариально |
avoid taxation by legal means | избегать налогообложения законным образом |
backed by | обеспеченные (teterevaann) |
backed by | с покрытием (teterevaann) |
bail-out by creditors | взятие на поруки кредиторами |
bank notes by denomination | банкноты по купюрам |
banking by mail | банковские операции по почте |
banking by phone | осуществление банковских операций по телефону |
banking by phone | банковские операции по телефону |
be absorbed by interest | уходить на уплату процентов (A.Rezvov) |
be affected by | испытывать влияние (ч-либо) |
be backed by | поддерживаться (A.Rezvov) |
be bound by indentures | находиться на обучении у мастера |
be compelled by law | оказаться вынужденным в силу закона |
be covered by | входить в компетенцию (чего-либо; об организации и т.п. A.Rezvov) |
be covered by a guarantee | входить в гарантию |
be covered by guarantee | входить в гарантию (о к-либо услуге) |
be covered by insurance | быть застрахованным |
be covered by the warranty | подпадать под действие гарантии (dimock) |
be dominated by a few firms | быть под контролем нескольких компаний (о рынках A.Rezvov) |
be driven by | определяться (чем-либо A.Rezvov) |
be offset by | уравновешиваться (чем-либо A.Rezvov) |
be offset by | нейтрализоваться (чем-либо A.Rezvov) |
be offset by | сдерживаться (чем-либо A.Rezvov) |
be outclassed by the competition | проиграть конкуренцию (при значительном отрыве соперников A.Rezvov) |
be targeted by | стать предметом (чего-либо; каких-либо действий, программ и т.п. A.Rezvov) |
be warranted by the supply of contemporary saving | подкрепляться предложением текущих сбережений (A.Rezvov) |
become invalid by prescription | потерять силу за давностью |
boost entry by new firms | стимулировать вхождение новых фирм (на рынок/рынки A.Rezvov) |
borrowing by overdraft | кредитование в форме овердрафта |
borrowing by overdraft | овердрафт |
bound by the law | обязанный по закону |
breakdown by branches | разбивка по разделам |
breakdown by countries | распределение по странам |
breakdown by currency | распределение по видам валют |
breakdown by denomination | расположение купюр по достоинству |
breakdown by denomination | распределение по достоинству купюр |
breakdown by expense items | разбивка по статьям расхода |
breakdown by items | распределение по статьям |
breakdown by occupations | разбивка по профессиям |
broken down by each | в разрезе каждого |
budget breakdown by items | постатейная разбивка бюджета |
building by contract | строительство по подряду |
bus service by subscription | автобусное обслуживание по абонементу |
buy by auction | покупать на аукционе |
buy by weight | покупать по весу |
buy by wholesale | покупать оптом |
by a wide margin | на значительную величину |
by authoritative action | директивными методами (A.Rezvov) |
by cash withdrawal from the bank's cash-desk | путём снятия наличных денег в кассе банка |
by conventional means | обычным способом |
by-effect | побочное явление |
by fraud | обманным путём |
by historical standards | если сравнивать с прошлым (By modern standards, Siena was still desperately poor, but it was slightly less poor than it had been, and that growth was in itself remarkable by historical standards. A.Rezvov) |
by land | сухопутным путём |
by-laws | уставные нормы |
by-laws | внутренние правила (dimock) |
by-laws | подзаконные акты |
by legal means | правовым законным средством |
by parcel | отдельными партиями |
by-product credit | экономия средств в результате комплексного использования сырья |
by-product electric power | электроэнергия, производимая как побочный продукт |
by-product method of cost accounting | метод калькуляции с вычислением издержек производства побочного продукта |
by-product method of cost accounting | метод калькуляции с выделением издержек производства побочного продукта |
by return airmail | обратной почтой |
by separate post | отдельной посылкой |
by stated installments | определёнными частями (об оплате товаров, купленных в рассрочку) |
by stated instalments | определёнными частями (об оплате товаров, купленных в рассрочку) |
by step | шаг за шагом |
by the devices of | посредством (A.Rezvov) |
by the impact of | вследствие (A.Rezvov) |
by the next mail | следующей почтой |
by the target | к установленному сроку |
by today's mail | сегодняшней почтой |
by trial and error | методом проб и ошибок |
capitalization by present discounted values | капитализация по текущей дисконтированной стоимости |
carriage by air | воздушные перевозки |
carriage by land | сухопутные перевозки |
carriage by road | автодорожные перевозки |
carriage by sea | водные перевозки |
carriage by water | водные перевозки |
carriage of goods by road | автодорожная грузовая перевозка |
carriage of goods by truck | автодорожная грузовая перевозка |
carry by air | перевозить авиатранспортом |
carry by road | перевозить на автомобиле |
cash provided by operating activities | денежный поток от операционной деятельности (MichaelBurov) |
cash provided by operating activities | операционный денежный поток (MichaelBurov) |
cash provided by operations | денежный поток от операционной деятельности (MichaelBurov) |
cash provided by operations | операционный денежный поток (MichaelBurov) |
caused by globalization | вследствие глобализации (New York Times Alex_Odeychuk) |
caused by globalization | вызванный глобализацией (New York Times Alex_Odeychuk) |
caused by the current global economic crisis | вызванный текущим мировым экономическим кризисом (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
certified by a notary | удостоверенный нотариально |
certified by the license | удостоверенный лицензией |
charge voiced by | вызвавший обвинения (akimboesenko) |
charter by demise | димайз-чартер |
classification by objective | целевая классификация |
classification by purpose | функциональная классификация |
classification by purpose | классификация по назначению |
classification by year of birth | группировка по году рождения |
Classification of products by economic activity | КПВЭД (CPEA harerama) |
closer by | если взять ближе (A.Rezvov) |
co-funded construction by population | договор долевого участия в строительстве (gaintolose) |
Company limited by guarantees and not authorized to issue share | Компания ответственность, которой ограничена объёмом гарантий её членов (без права выпуска акций Nadezhda_1212) |
competition by service | лучшее обслуживание покупателя как средство конкурентной борьбы |
constructed by the means of forced saving | созданный за счёт вынужденных сбережений (A.Rezvov) |
consumption by weight | потребление в весовом измерении |
conveyance by aircraft | воздушная перевозка |
conveyance by inheritance | передача по наследству |
conveyance by land | наземная перевозка |
conveyance by rail | железнодорожная перевозка |
cooperation by contract | сотрудничество на подрядных условиях |
corporation created by Letters Patent | корпорация, учреждённая путём дарования патента |
costs are borne by the borrower | затраты покрываются заёмщиком |
covered by | проходящие по |
covered by | предусматриваемые в |
covered by | покрытый за счёт |
covered by | оплаченный |
covered by | оплаченный за счёт |
credit guaranteed by assignment of debts | кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств |
crediting by securities | кредитование ценными бумагами |
creditor by endorsement | кредитор, несущий ответственность по индоссаменту |
currency needed by a country | количество денег, необходимое стране для обращения |
day-by-day control | повседневный контроль |
DD by telephone | прямые дилерские операции по телефону |
debit made by the bank | списание средств банком |
debt barred by limitation | долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности |
debt secured by a document | письменно подтверждённый долг |
debtor by endorsement | лицо, принявшее обязательство по долгу по индоссаменту |
debts owing by and debts owing to | долг, неуплаченный кем-либо и неуплаченный (кому-либо) |
delivery by consignments | поставка партиями |
delivery by installments | доставка по частям |
delivery by instalments | сдача по частям |
delivery by instalments | поставка по частям |
delivery by parcel post | доставка товара покупателю почтовой посылкой |
delivery by parcel post | доставка почтовой посылкой |
delivery by road | поставка автомашинами |
delivery by waggon | поставка в вагоне |
demand by a court action | требовать по суду |
deposits by customers | заёмные средства банка |
desk-by-desk survey | сплошное обследование постов |
desk-by-desk survey | индивидуализированное обследование |
deterioration by corrosion | порча из-за коррозии |
detrimental to the function performed by the banks | мешающий банкам выполнять их задачи (A.Rezvov) |
differentiated by climatic qualities | различающийся по климатическим условиям (A.Rezvov) |
differentiated by skill levels | различающийся по квалификации (A.Rezvov) |
direct dealing by telephone | прямые дилерские операции по телефону |
direct purchases abroad by producers of government services | прямые закупки производителей государственных услуг за границей |
direct purchases abroad by producers of government services | прямые закупки органов государственного управления за границей |
direct purchases abroad by resident households | прямые закупки домашними хозяйствами данной страны за границей |
direct purchases abroad by residents | прямые покупки за границей гражданами данной страны |
direct purchases in the domestic market by extraterritorial bodies | прямые закупки экстерриториальных учреждений на внутреннем рынке |
direct purchases in the domestic market by non-resident households | прямые закупки зарубежными домашними хозяйствами на внутреннем рынке |
direct purchases in the domestic market by non-residents | прямые покупки на внутреннем рынке иностранными гражданами |
dishonor by nonacceptance | отказ в акцепте векселя |
dispatch by air | отправка самолётом |
dispatch by express transport | отправка большой скоростью |
dispatch by post | отправка почтой |
dispatch by rail | отправка по железной дороге |
dispatch by sea | отправка морем |
dispatch by the gross | отгрузка большими партиями |
displace workman by machine | заменять рабочего машиной |
displace workmen by machines | заменять рабочих машинами |
displacement of human labor by machinery | вытеснение живого труда машинами |
displacement of human labour by machinery | вытеснение человеческого труда машинами |
displacement of human skill by mechanical equipment | вытеснение квалифицированных рабочих машинами |
distribution by category and post level | распределение должностей по категориям и классам |
distribution by currency | распределение по валюте |
distribution by denomination | распределение по нарицательной стоимости |
distribution by office location | распределение по местонахождению различных органов |
distribution of costs by office location | распределение расходов по местонахождению различных органов |
distribution of deaths by age | распределение числа умерших по возрастным группам |
done by guess-work | сделанный наугад |
driven by | в результате (чего-либо A.Rezvov) |
driven by inflation expectations | поддерживаемый инфляционными ожиданиями (англ. цитата взята из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
economist by training | профессиональный экономист (New York Times Alex_Odeychuk) |
economist by training | экономист по специальности (New York Times Alex_Odeychuk) |
employment by industry type | отраслевая структура занятости (yevsey) |
employment by status | разбивка занятых по специальным группам |
endorsement by procuration | индоссамент по доверенности |
financing by borrowing | финансирование путём кредитования |
fly-by-night corporation | компания, управляемая людьми с сомнительной репутацией |
fly-by-night corporation | компания с низкой кредитоспособностью |
followed by | что в свою очередь (вызвало, привело к ZolVas) |
forecasting by analogy | прогнозирование по аналогии |
forecasting by envelope | прогнозирование по огибающей |
forecasting by extrapolation | прогнозирование путём экстраполяции |
foreign outsourcing by U.S. firms | привлечение зарубежных сторонних исполнителей американскими фирмами (A.Rezvov) |
forward by air | посылать авиапочтой |
funds earned by the small orders | заработанные на мелких заказах средства (Konstantin 1966) |
geographic and product segmentation for transportation of crude oil and refined products by railway and pipeline transport | географическая и продуктовая сегментация перевозок нефти и нефтепродуктов железнодорожным и трубопроводным транспортом (Konstantin 1966) |
give out work by contract | выдавать подряд |
global remittances by migrants | международные денежные переводы мигрантов (sankozh) |
governed by existing law | руководствуется действующим законодательством |
governed by legislation in force | руководствуется действующим законодательством |
grow by: | возрастать на |
growth by merger | рост за счёт слияния компаний |
growth by merger | рост компании за счёт слияний |
growth by merger | рост за счёт слияний (компании) |
identify by the trademark | установить подлинность по торговому знаку |
if not specified otherwise by the law | если иное не предусмотрено законом |
implicated by | связанный (с чем-либо A.Rezvov) |
increase by: | возрастать на |
increase by... per cent | подняться на (процентов) |
injury caused by an accident | повреждение в результате несчастного случая |
inquiry by telephone | запрос по телефону |
insurance against damage by dry rot | страхование от повреждения древесным грибом |
insurance against damage by xylophaga | страхование от повреждения древесным жучком |
insurance against loss by redemption | страхование от курсовых потерь при выкупе ценных бумаг |
inventories by dealers and distributors | запасы товаров, находящиеся в наличии у дилеров и агентов |
inventory by quantity | инвентаризация по количеству |
investment by bank | банковские инвестиции |
issue by tender | выпуск ценных бумаг с помощью публичных торгов |
issue by tender | выпуск ценных бумаг с помощью торгов |
issue by tender | продажа акций нового выпуска на аукционе |
issue by tender | выпуск ценных путём публичных торгов |
issue by tender | выпуск с помощью (публичных) торгов (ценных бумаг) |
issue by tender | выпуск с помощью публичных торгов |
it is by no means certain that | нельзя считать несомненным, что (A.Rezvov) |
it is by no means sure that | нельзя считать несомненным, что (A.Rezvov) |
it is by no means unlikely that | нельзя считать невозможным, что (A.Rezvov) |
item-by-item method | метод учёта постатейный |
item-by-item plan | план поштучного контроля |
judgement by default | заочное решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика |
judgment by consent | судебное решение по взаимному согласию |
judgment by consent | мировая сделка |
lay by money | откладывать деньги |
learning by doing | накопление опыта (возможен и такой вариант – наряду с часто используемым вариантом "обучение в процессе работы" A.Rezvov) |
learning by doing | обучение делом (inplus) |
led by | под предводительством (A.Rezvov) |
lending by governments | государственные займы |
lending by governments | правительственные займы |
line by line basis | построчный метод (glenfoo) |
liquidation by court decision | ликвидация по постановлению суда |
loan by bank | ссуда, выданная банком |
loan by week | ссуда с недельным сроком |
loan repayable by installments | ссуда, погашаемая в рассрочку |
loan secured by personal guarantee | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом |
loans floated by governments | займы, выпущенные государствами |
loans underwritten by governments or central banks | займы, гарантированные центральными банками |
loans underwritten by governments or central banks | займы, гарантированные правительствами |
long-term financing by direct investment | долгосрочное финансирование в форме прямых инвестиций |
man an office by personnel | укомплектовывать контору персоналом |
management by exception | управление по отклонениям (действия руководства, восстанавливающие нормальный ход производственного процесса при появлении отклонений) |
management by expection | управление по отклонению (dimock) |
management by objective | управление по целям |
management by objective | управление по целевым функциям |
management by objectives | управление методом оценки эффективности |
management by results | метод управления на основе конечных результатов |
manpower distribution by age | распределение рабочей силы по возрастным категориям |
manufacture by customer's specifications | изготовление по спецификации заказчика |
mark by paint | наносить маркировку краской |
markets greeted the news of reduced oil supply by pushing prices down further | рынки отреагировали на сообщение о сократившемся предложении нефти дальнейшим снижением цен (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
marriage by habit and repute | брак по фактическому положению вещей и всеобщей известности |
means injected by inflation | инфляционно порождённые средства (A.Rezvov) |
misreporting by firms | искажение отчётности предприятиями (A.Rezvov) |
mortgage by contract | ипотека по контракту |
mortgage by deed | ипотечное свидетельство |
mortgage by deed | закладная, оформленная договором с печатью |
mortgage repayable by installments | ипотека, погашаемая в рассрочку |
net interest paid by Government | чистые проценты, выплаченные государством |
net interest paid by Government | величина чистого процента, выплачиваемого государством |
nonfinancing by the state | хозяйственный расчёт (= хозрасчёт [хозяйственный расчёт]) |
not matched by liabilities | свободный от финансовых обязательств |
not matched by liabilities | непокрытые финансовыми обязательствами |
not otherwise indexed by name | иначе не поименованный (в тарифной классификации грузов) |
not provided for by the plan | внеплановый |
not specified by kind | суммарный |
not specified by kind | в целом |
not specified by kind | без разделения по видам |
not specified by kind | суммарно |
notify the sale by auction | объявлять аукцион |
offer by prospectus | предложения по проспекту (Описание компании- финансовых структур, перспективы, цели компании и т.д., при выпуске новых акций компании или когда компания продаётся. Interex) |
offer by prospectus | предложение ценных бумаг широкой публике |
offer-for-sale by tender | тендер на предложение о продаже (dimock) |
on a case-by-case basis | выборочно (A.Rezvov) |
on a case-by-case basis | избирательно (A.Rezvov) |
on a minute-by-minute basis | ежеминутно (A.Rezvov) |
owned by the British taxpayer | находящийся в государственной собственности (находящийся в собственности британского государства; BBC News Alex_Odeychuk) |
owned by the British taxpayer | находящийся в собственности британского государства (BBC News Alex_Odeychuk) |
partially owned by the state | государственное участие (yurbel) |
partnership limited by shares | коммандита с ограниченной ответственностью |
pay by banker's order | платить через банк |
pay by cash | платить наличными |
pay by check | уплатить чеком |
pay by cheque | платить чеком |
pay by cheque | платить посредством банковского чека |
pay by installments | выплачивать по частям |
pay by installments | платить в рассрочку |
pay by installments | выплачивать взносами |
pay by installments | платить частями (в рассрочку) |
pay by installments | выплачивать в рассрочку |
pay by instalments | выплачивать по частям |
pay by instalments | выплачивать взносами |
pay by means of a bill | уплатить векселем |
pay by means of a bill | платить траттой |
pay by means of a bill | платить векселем |
pay by monthly installments | оплачивать ежемесячными взносами |
pay by phone | производить платежи по телефону |
pay by remittance | платить переводом |
pay by stated installments | оплачивать определёнными частями |
pay by the day | платить посуточно |
pay by the month | вносить помесячно |
pay by the month | платить помесячно |
pay by the piece | оплачивать сдельно |
pay by transfer | уплатить посредством перевода |
pay by transfer | платить переводом |
pay off by installments | выплачивать по частям |
payment by a L/C | расчёт по аккредитиву |
payment by a L/C | аккредитивная оплата |
payment by acceptance | акцептная форма расчётов |
payment by acceptance | платеж акцептом |
payment by assignment | платёж передачи имущества (A.Rezvov) |
payment by cable transfers | расчёт путём телеграфных переводов |
payment by cash | оплата наличными |
payment by cash | плата наличными |
payment by check | платёж чеком |
payment by check | оплата по безналичному расчёту |
payment by cheque | оплата посредством чека |
payment by compensation | уплата отступного |
payment by deliveries of products | оплата поставками товаров |
payment by draft | платёж траттой |
payment by drafts | вексельная форма расчёта |
payment by installment | уплата по частям |
payment by installment | оплата в рассрочку |
payment by money transfers | платеж путём денежных переводов |
payment by postal transfers | расчёт путём почтовых переводов |
payment by remittance | переводный трансфертный платёж |
payment by securities | платёж ценными бумагами |
payment by stated installments | оплата определёнными частями |
payment by tale | условие оплаты контракта металлическими деньгами по счёту денежных единиц (а не по весу металла) |
payment by the hour | почасовая оплата |
payment by the piece | аккордная плата |
payment by the piece | сдельная оплата |
payment by the piece | аккордная оплата |
payment by transfer | платёж переводом |
payment by transfers | переводный трансфертный платёж |
payment by work days | оплата по трудодням |
payment by written order on account | оплата по безналичному расчёту |
payment of accounts by standing order | оплата счетов согласно постоянной инструкции (клиента банку) |
payment rate by piece | сдельная ставка (оплаты труда) |
penalty awarded by arbitration | установленный арбитражный штраф |
plan of reorganization accepted by a majority of the creditors | план реорганизации, принятый большинством кредиторов (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk) |
please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this. | пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги вы к этому предприняли |
population by source of subsistence | распределение населения по источникам средств к существованию |
prediction by analogy | прогнозирование по аналогии |
price by piece | штучная цена |
prices are up by...% | цены повысились на ... % |
pricing by the piece | сдельная цена |
private savings deposits held by institutions | сберегательные депозиты в банках и других организациях |
proceed by stages | продвигаться шаг за шагом |
proceed by stages | продвигаться постепенно |
profit by | воспользоваться |
promotion by seniority | повышение в должности по старшинству |
promotion by seniority | повышение по старшинству |
protection by copyright | защита авторским правом |
protection by law | защита законом |
purchase by sample | покупать по образцу |
quantity by weight | количество по весу |
rate of interest paid by bank | ставка процента, выплачиваемого банком |
recovery by enforcement | принудительное взыскание |
remittance by a bank draft | перевод в форме банковской тратты |
remittance by mail | пересылка по почте |
remittance by post | пересылка по почте |
remittance by return of mail | пересылка обратной почтой |
remittances by migrants | денежные переводы мигрантов (sankozh) |
remuneration by a share of profits | вознаграждение в виде доли прибыли |
repayment by deposits into saving account | погашение путём депонирования денег на сберегательный вклад |
repayment by instalments | выплата в рассрочку |
repayment by instalments | погашение долга в рассрочку |
replace workers by machines | заменять рабочих машинами |
reply by fax | ответ по факсу |
reply by return mail | ответ обратной почтой |
reply by return of post | ответ обратной почтой |
reply by return post | ответ обратной почтой |
reply by telex | ответ по телексу |
rise by... per cent | подняться на (процентов) |
run directly by the central government | подведомственный центральному правительству (Reuters Alex_Odeychuk) |
sampling by attributes | выборочный контроль по качественным признакам |
sampling by mail | корреспондентский способ выборочного обследования |
sampling by variables | выборочный контроль по количественным признакам |
saving by investing in securities | сбережения путём вложения в ценные бумаги |
secured by mortgage | обеспеченный ипотечным залогом |
secured by pledge | обеспеченный залогом |
securing by warrant | обеспечение гарантией |
security by mortgage | обеспечение с закладной помощью |
security by mortgage | обеспечение с помощью закладной |
security speculation by the public | фондовая спекуляция непрофессиональных игроков (A.Rezvov) |
sell by | срок реализации (wikipedia.org Denis Lebedev) |
sell by auction | продаваться с аукциона |
sell by date | срок реализации (wikipedia.org Denis Lebedev) |
sell by public auction | продавать с аукциона |
sell by weight | продавать по весу |
sell by wholesale | продавать оптом |
send by book-rate | посылать бандеролью |
send by express mail | отправить срочной почтой |
send by mail | посылать почтой |
send by post | пересылать почтой |
send by post | отправлять почтой |
send by ship | отправлять на судне |
sending by mail | отправка почтой |
service by mail | почтовая служба |
service by post | почтовая служба |
set by | приберегать (деньги) |
shipment by containers | отгрузка в контейнерах |
shipment by rail | отгрузка по железной дороге |
shipment by waggon | повагонная отгрузка |
shrink by | снижаться на (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
shrink by | сокращаться на (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
shrink by 4.1 percent this quarter and by another 3.4 percent and 0.8 percent in the first and second quarters of next year, respectively | сокращаться на 4,1 % в текущем квартале и ещё на 3,4 % и 0.8 % соответственно в течение первого и второго кварталов следующего года (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
side-by-side trading | торговля ценной бумагой и опционами на неё на одной бирже |
side-by-side trading | торговля одновременно опционами и акциями |
sign by proxy | подписывать по доверенности |
signature by procuration | подпись по доверенности |
signature by proxy | подпись по доверенности |
size of establishment by employment | размер предприятия по числу работающих |
sold by weight | развесной (о товаре) |
specified by the contract | предусмотренный контрактом |
stage-by-stage control | поэтапный контроль |
stand by | быть в резерве |
stand by an agreement | придерживаться соглашения |
stratification by size | деление активов по величине |
stratification by size | деление по величине |
stratification of assets by size | деление активов по величине |
succession by inheritance | порядок наследования |
support by documents | подтверждать документами |
supported by | иметь поддержку (bigmaxus) |
take by inheritance | наследовать |
taxation by stages | налоговое обложение, осуществляемое по стадиям (хозяйственного процесса) |
tenancy by the entirety | нераздельное совладение имуществом мужем и женой (возникшее в результате дара или завещания) |
terms governed by the custom in the trade | условия, определяемые торговыми обычаями |
test by experience | проверять на опыте |
the extent that is required or allowed by other IFRS | в тех случаях, когда это требуется или допускается другими МСФО (Konstantin 1966) |
the weight falls short by | недостача в массе составляет |
trade by barter | меновая торговля |
transfer by bank draft | перевод в форме банковской тратты |
transfer by check | перевод чеком |
transfer by cheque | перевод чеком |
transfer by endorsement | передать документ по индоссаменту |
transfer by endorsement | передавать документ по индоссаменту |
transfer by endorsement | перевод с помощью индоссамента |
transfer by exchange | переуступка путём обмена |
transfer by indorsement | передача с помощью индоссамента |
transfer by mail | пересылка по почте |
transfer by sale | переуступка путём продажи |
transfer by way of gift | дарение |
transfer documents by endorsement | передавать документы по индоссаменту |
transfer funds by wire | переводить деньги по телеграфу |
transfer money by cable | переводить деньги по телеграфу |
transferable by delivery | передаваемый из рук в руки |
transport by air | перевозить авиатранспортом |
transport by road | перевозить на грузовиках |
transportation by combined transport | транспортировка разными видами транспорта |
transportation by ferry | перевозка на пароме |
transportation by goods train | перевозка малой скоростью |
transportation by road | автомобильные перевозки |
transportation by sea | морские перевозки |
transportation by water | водные перевозки |
transportation of goods by road | автодорожная грузовая перевозка |
transportation of goods by truck | автодорожная грузовая перевозка |
travel by sea | путешествовать по морю |
triggered by the global crisis | вызванный мировым кризисом (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
unaffected by | не изменяющийся под действием (ч-либо) |
unless otherwise provided for by the terms of the contract | если условия контракта не предписывают не предусматривают обратное |
unloading by temporary holders | сброс ценных бумаг временными держателями (A.Rezvov) |
valuation by product | оценка по видам продукции |
voting by ballot | голосование избирательными бюллетенями |
war-by-patent | патентная война (A.Rezvov) |
we refer to our No. ... for ... the name of goods which should have arrived here by ... date. | Касательно нашего заказа № ... на ... наименование товаров, который должен был прибыть сюда... дата. |
we should be well advised to begin by | нам следовало бы начать с (A.Rezvov) |
weighted by composition | взвешенный по структуре |
weighted by composition | взвешенный по составу |
welfare transfers by government | государственные выплаты по социальному обеспечению |
winding-hp by court | ликвидация по постановлению суда |
winding-up by court | ликвидация по постановлению суда |
winding-up by court | ликвидация неплатёжеспособной фирмы по решению суда |
10 years of uninterrupted economic growth driven by revenue from oil, gas, metals and consumer spending | 10 лет непрерывного экономического роста, финансируемого за счёт доходов от продажи нефти, газа, металлов и потребительских расходов (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |