DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing Preis | all forms | exact matches only
GermanRussian
abgemachter Preisдоговорённая цена
abgesprochener Preisдоговорная цена
abgesprochener Preisдоговорённая цена
Abschlag vom Preisскидка с цены
Abteilung Märkte und Preiseотдел конъюнктуры и спроса
Abteilung Märkte und Preiseконъюнктурный отдел
administrierte Preiseцены, контролируемые крупными фирмами их объединением или государством
aktuelle Preiseактуальные цены (dolmetscherr)
aktuelle Preiseтекущие цены (dolmetscherr)
Amt für Preiseгосударственное управление по ценам
angemessener Preisумеренная цена
annehmbarer Preisумеренная цена
annehmbarer Preisприемлемая цена
Aufschlag auf den Preisнакидка на цену
bestätigter Preisподтверждённая цена
betriebsindividueller Preisцена, сложившаяся на конкретном предприятии
betriebsindividueller Preisотпускная цена предприятия при специальном заказе
beweglicher Preisменяющаяся цена
beweglicher Preisизменяющаяся цена
cif-Preisцена сиф
den Preis abbauenснижать цену
den Preis abmachenдоговариваться о цене
den Preis angebenуказывать цену
den Preis anhebenповысить цену (Andrey Truhachev)
den Preis anhebenповышать цену (Andrey Truhachev)
den Preis anhebenподнимать цену (Andrey Truhachev)
den Preis drückenсбивать цену
den Preis erhöhenповысить цену (Andrey Truhachev)
den Preis herabsetzenопускать цену (Andrey Truhachev)
den Preis herabsetzenопустить цену (Andrey Truhachev)
den Preis reduzierenснижать цену
den Preis unterbietenсбивать цену
den Preis ändernизменять цену
der günstigste Preisсамая выгодная цена (Andrey Truhachev)
der günstigste Preisнаиболее приемлемая цена (Andrey Truhachev)
der günstigste Preisсамая благоприятная цена (Andrey Truhachev)
der günstigste Preisнаиболее подходящая цена (Andrey Truhachev)
der günstigste Preisнаиболее выгодная цена (Andrey Truhachev)
die hohen Preise behaupten sichцены держатся высокие
die Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffenцены включают в себя НДС (Milla123)
die Preise drosselnограничивать рост цен
die Preise ermäßigenснижать цены
die Preise flauen abцены падают
die Preise fluktuierenцены колеблются
die Preise haben eine sinkende Tendenzцены имеют тенденцию к понижению
die Preise herabsetzenснижать цены
die Preise hochschraubenповышать цены
die Preise hochschraubenвзвинчивать цены
die Preise hochtreibenповышать цены
die Preise hochtreibenвзвинчивать цены
die Preise klettern in die Höheцены повышаются постепенно
die Preise schießen in die Höheцены стремительно растут
die Preise senkenснижать цены
die Preise subventionierenпредоставлять государственные дотации для поддержания уровня цен
die Preise verstehen sich inklusive MwSt.цены включают в себя НДС (Milla123)
die Preise ziehen anцены повышаются
die Ware im Preis aufschlagenподнимать цену на товар
durchschnittlich gewogener Preisсредневзвешенная цена
E-Preisстандартная цена (misha180688)
E-preisцена за единицу товара (4uzhoj)
echter Preisистинная цена
effektiver Preisреальная цена
einen Preis festlegenназначить цену (Andrey Truhachev)
einen Preis festlegenустановить цену (Andrey Truhachev)
einen Preis festlegenустанавливать цену (Andrey Truhachev)
einen Preis festlegenназначать цену (Andrey Truhachev)
einmaliger Preisразовая цена
EK-Preisзакупочная цена (der Einkaufspreis Ilya T)
elastischer Preisменяющаяся цена
elastischer Preisизменяющаяся цена
ermäßigter Preisпониженная цена
ermäßigter Preisльготная цена
erschwinglicher Preisдоступная цена
fester Preisфиксированная цена (Andrey Truhachev)
festgesetzter Preisтакса (расценка предметов и работ)
festgesetzter Preisдоговорённая цена
Festigung der Preiseстабилизация цен
Festschreibung der Preiseфиксация цен (marinik)
Festschreibung der Preiseфиксирование цен (marinik)
Finanzierung über die Preiseфинансирование через механизм цен
fingierter Preisфиктивная цена
fondsbezogener Preisцена, учитывающая платность фондов
gebundener Preisтвёрдая цена
gemitteiter Preisусреднённая цена
gesalzener Preisзавышенная цена (alxenderb1988)
gesenkter Preisпониженная цена
Gesetz der Einheitlichkeit der Preiseзакон единства цен
gesetzlicher Preisгосударственная цена
gesetzlicher Preisцена, установленная законом
gestützte Preiseсубсидированные цены (G)
gestützter Preisцена с учётом предоставленной дотации
gleichbleibender Preisфиксированная цена
gleichbleibender Preisнеизменная цена
gleitender Preisскользящая цена
günstiger Preisприемлемая цена (Andrey Truhachev)
günstiger Preisподходящая цена (Andrey Truhachev)
günstiger Preisсходная цена
günstiger Preisблагоприятная цена (Andrey Truhachev)
günstigster Preisнаиболее подходящая цена (Andrey Truhachev)
günstigster Preisнаиболее приемлемая цена (Andrey Truhachev)
günstigster Preisсамая выгодная цена (Andrey Truhachev)
günstigster Preisсамая благоприятная цена (Andrey Truhachev)
günstigster Preisнаиболее выгодная цена (Andrey Truhachev)
hochgetriebener Preisвзвинченная цена
im Preis anziehenподниматься в цене
im Preis fallenпадать в цене
im Preis herabsetzenснижать цену
im Preis nachgebenуступать в цене
im Preis sinkenпадать в цене
im Preis steigenподниматься в цене
in den Preis einzubeziehender Nutzensanteilчасть экономического эффекта, включаемая в цену
in jeweiligen Preisenв текущих ценах
innerstaatlicher Preisвнутренняя цена
Kauf zu einem annehmbaren Preisпокупка по сходной цене
konkurrenzfähiger Preisконкурентная цена (oland)
konstanter Preisпостоянная цена
kontraktlich festgesetzter Preisцена, зафиксированная в контракте
kontraktlich festgesetzter Preisцена, зафиксированная в договоре
künstlich niedrig gehaltene Preiseискусственно заниженная цена (Aprela)
labiler Preisменяющаяся цена
labiler Preisизменяющаяся цена
Lohn-Preis-Spiraleспираль заработной платы и цен (одна из буржуазных теорий инфляции)
Lohn-Preis-Spiraleинфляционная спираль (обусловленная ростом зарплаты и цен)
Loslösung des Preisesотрыв цены (от стоимости товара)
marktgerechter Preisцена, отражающая конъюнктуру рынка
Maßstab der Preiseмасштаб цен
mit neuen Preisen versehenустанавливать новые цены
natürlicher Preisестественная цена (термин представителей буржуазной классической политической экономии)
nicht tragbarer Preisнеприемлемая цена
nicht tragbarer Preisцена, не соответствующая положению на рынке
niedriger Preisнизкая стоимость (Andrey Truhachev)
optimaler Preisоптимальная цена
ortsüblicher Preisместная цена
Planung der Preiseпланирование цен
Preis ab Kaiцена франко-пристань порта отправления
Preis bei Barzahlungцена при условии уплаты наличными
Preis des Werttypsцена, соответствующая стоимости
Preis exkl. MwStстоимость без НДС (Александр Рыжов)
Preis с.&f.цена каф
Preis frankoцена франко
Preis "freibleibend"цена предложения может быть изменена (оговорка в оферте)
Preis-Leistungs-Verhältnisсоотношение "цена – производительность" (в ценообразовании)
Preis mit Aufschlagцена с накидкой
Preis nach unten verändernизменить цену в сторону уменьшения (вариант: korrigieren ichplatzgleich)
Preis p.E.цена за единицу (количественную, товарную, упаковочную и т.п, см. также ==>;- lcorcunov)
Preise abbauenснижать цены (rafail)
Preise für das Handwerkпрейскурант на работы, выполняемые ремесленными кооперативами и частными ремесленными мастерскими (ГДР)
Preise für das Handwerkпрейскурант на работы, выполняемые ремесленными артелями и частными ремесленными мастерскими (ГДР)
Preise hochschraubenзадирать цены (Andrey Truhachev)
Preise hochtreibenзадирать цены (Andrey Truhachev)
Preise-Rechnungsvorschriftпредписание о калькуляции цен
Preise überhöhenвзвинтить цены (Andrey Truhachev)
Preise überhöhen"задирать" цены (Andrey Truhachev)
Preise überhöhenзавышать цены (Andrey Truhachev)
Preise überhöhenвзвинчивать цены (Andrey Truhachev)
prohibitorischer Preisзапретительная цена
regulierender Preisрегулирующая цена
rock-bottom Preisпредельно низкая цена (Нефертити)
RV Preise-Rechnungsvorschriftпредписание о калькуляции цен
sinkender Preisпонижающаяся цена
staatlich festgesetzter Preisгосударственная цена
staatlich festgesetzter Preisцена, установленная законом
starrer Preisнеизменная цена
steiler Aufstieg der Preiseрезкое повышение цен (Лорина)
Theorie der Lohn-Preis-Spiraleтеория спирали заработной платы и цен
umgehender Preisцена на сегодняшний день
unerschwinglicher Preisнедоступная цена
unsere Preise verstehen sichнаши цены включают
Unterbietung der Preiseсбивание цен
unveränderlicher Preisнеизменная цена
unveränderter Preis des Basiszeitraumesнеизменная базисная цена
variabler Preisменяющаяся цена
variabler Preisизменяющаяся цена
verbilligter Preisсниженная цена
verbilligter Preisпониженная цена
vergleichbarer Preisсравнимая цена
vergleichbarer Preisсопоставимая цена
verlustbringender Preisубыточная цена
Verordnung über die Preise bei öffentlichen Aufträgenположение о ценах при официальных или государственных заказах
vertraglich festgesetzter Preisцена, зафиксированная в контракте
vertraglich festgesetzter Preisцена, зафиксированная в договоре
verzollbarer Preisцена, облагаемая пошлиной
Veränderung von Preisenизменение цен
vom Preise abdingenдобиваться уступки в цене (rafail)
Von-Bis-Preiseцены, колеблющиеся в известных пределах (напр., сезонные цены на овощи)
voraussichtlicher Preisориентировочная цена
vorläufiger Preisпредварительная цена
vorläufiger Preisвременная цена
wegen der hohen Preiseв связи с высокими ценами (Andrey Truhachev)
wegen der hohen Preiseиз-за высоких цен (Andrey Truhachev)
... werden die Anbieter zunächst den Preis erhöhen können, da mehr Nachfrage als Angebot vorhanden ist.спрос превышает предложение (OLGA P.)
Wert-Preis-Beziehungсоотношение стоимость-цена
Wert-Preis-Beziehungenсоотношение стоимость-цена
Wert-Preis-Divergenzотклонение цены от стоимости
Wert-Preis-Inkongruenzнесоответствие цены стоимости
zeitweiliger Preisвременная цена
zonaler Preisпоясная цена
zu einem angemessenen Preisза умеренную цену (Andrey Truhachev)
zu einem angemessenen Preisпо умеренной цене (Andrey Truhachev)
zu einem billigeren Preisпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
zu einem billigeren Preisза более низкую цену (Andrey Truhachev)
zu einem billigeren Preisпо более дешёвой цене (Andrey Truhachev)
zu einem billigeren Preisболее дёшево (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisдёшево (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisза приемлемую цену (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisпо приемлемой цене (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisпо дешёвой цене (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisнедорого (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisза сходную цену (Andrey Truhachev)
zu einem günstigen Preisпо сходной цене (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisза более выгодную цену (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisпо более выгодной цене (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisза более низкую цену (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisболее дёшево (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisдешевле (Andrey Truhachev)
zu einem günstigeren Preisпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
zu einem niederen Preisнедорого (Andrey Truhachev)
zu einem niederen Preisза низкую цену (Andrey Truhachev)
zu einem niederen Preisдёшево (Andrey Truhachev)
zu einem niederen Preisпо низкой цене (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigen Preisнедорого (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigen Preisза низкую цену (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigen Preisдёшево (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigen Preisпо низкой цене (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigeren Preisболее дёшево (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigeren Preisза более низкую цену (Andrey Truhachev)
zu einem niedrigeren Preisпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
zu einem reduzierten Preisпо сниженной стоимости (Andrey Truhachev)
zu einem reduzierten Preisпо сниженной цене (Andrey Truhachev)
zu einem vernünftigen Preisза разумную цену (Andrey Truhachev)
zu einem vernünftigen Preisпо разумной цене (Andrey Truhachev)
zu einem vorher festgelegten Preisпо заранее определённой цене (Andrey Truhachev)
zu einem vorher festgelegten Preisпо предварительно определённой цене (Andrey Truhachev)
zu einem vorher festgelegten Preisпо заранее установленной цене (Andrey Truhachev)
zu ermäßigten Preisen verkaufenпродавать по сниженным ценам
zu ermäßigten Preisen verkaufenпродавать с уступкой
zu jedem Preisпо любой цене (Andrey Truhachev)
zu jeglichem Preisпо какой-нибудь цене (Andrey Truhachev)
zu jeglichem Preisпо любой цене (Andrey Truhachev)
zu niedrigstem Preisпо наиболее низкой цене (Andrey Truhachev)
zu niedrigstem Preisпо самой низкой цене (Andrey Truhachev)
zu welchem Preis?за какую цену? (Andrey Truhachev)
zu welchem Preis?по какой цене? (Andrey Truhachev)
äußerster Preisкрайняя цена