Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
оплата
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
авизо об
оплате
тратты
aviso sobre el pago de la letra transferible
авизо об отказе
оплаты
тратты
aviso sobre la renuncia al pago de la letra transferible
аккредитивная
оплата
pago con la carta de crédito
аккредитивная
оплата
pago por la carta de crédito
бесконтактная электронная
оплата
pago electrónico sin contacto
(
Sergei Aprelikov
)
вексель предъявлен к
оплате
la letra ha sido presentada al pago
востребование
оплаты
reclamación del pago
востребовать
оплату
reclamar el pago
выбирать форму
оплаты
elegir la forma de pago
выбрать форму
оплаты
elegir la forma de pago
гарантировать
оплату
путём аваля
garantizar el pago mediante el aval
давать согласие на
оплату
aceptar el pago
давать согласие на
оплату
dar la conformidad de pagar
дать согласие на
оплату
aceptar el pago
дать согласие на
оплату
dar la conformidad de pagar
денежное обязательство предъявлено к
оплате
la obligación monetaria ha sido presentada al pago
депозит в обеспечение
оплаты
таможенной пошлины
depósito como garantía del pago de derechos aduaneros
договариваться об
оплате
acordar el pago
договариваться об
оплате
discutir el pago
договориться об
оплате
acordar el pago
договориться об
оплате
discutir el pago
договорённость об
оплате
acuerdo sobre el pago
досрочная
оплата
pago por anticipado
досрочная
оплата
pago antes del plazo fijado
заверения в немедленной
оплате
aseveraciones de pago inmediato
заключительная
оплата
pago del saldo
заключительная
оплата
pago final
извещение об
оплате
aviso de pago
инкассирующая
оплата
pago a realizar por medio de un banco
инкассо с немедленной
оплатой
cobro con pago inmediato
инкассо с последующей
оплатой
cobro con pago ulterior
иск об
оплате
demanda del pago
иск об
оплате
reclamación del pago
кредит для
оплаты
поставок
crédito para financiar los suministros
назначать
оплату
fijar la suma a pagar
назначать
оплату
fijar el pago
назначение
оплаты
fijación del pago
назначить
оплату
fijar la suma a pagar
назначить
оплату
fijar el pago
немедленная
оплата
pago inmediato
неполная
оплата
pago parcial
неполная
оплата
pago incompleto
обеспечивать
оплату
товара по аккредитиву
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito
обеспечить
оплату
товара по аккредитиву
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito
обусловить
оплату
командирования
estipular el pago del viaje de servicio
обусловленная контрактом
оплата
pago estipulado en el contrato
обусловливать
оплату
командирования
estipular el pago del viaje de servicio
оговорённая
оплата
remuneración convenida
оговорённая
оплата
pago acordado
оплата
авизо
pago del aviso
оплата
агентирования
pago del servicio de agencia
оплата
аккредитива
pago de la carta de crédito
оплата
акцепта
pago de la aceptación
оплата
базы
alquiler del almacén
оплата
базы
almacenaje
оплата
бандероли
pago por el paquete
оплата
бонификации
pago de la bonificación
оплата
в размере...
pago por valor de...
оплата
в срок
pago en plazo
оплата
в сумме...
pago por el total de...
оплата
в счёт погашения кредита
pago a cuenta de amortización del crédito
оплата
векселя
pago de la letra
оплата
доставки
reembolso de la entrega
оплата
доставки
pago del transporte
оплата
издержек
restitución de los gastos
оплата
издержек
pago de los gastos
оплата
инкассо
realización del cobro
оплата
командирования
viáticos
оплата
командирования
dieta
оплата
командирования
pago por el viaje de servicio
оплата
комиссии
pago de comisión
es
оплата
комиссии
pago de la comisión
оплата
кредита
pago del crédito
оплата
лицензии
pago por la licencia
оплата
налога
reintegro de los derechos
оплата
налога
pago del impuesto
оплата
неустойки
pago de la pena contractual
оплата
неустойки
pago de la multa
оплата
обусловлена
el pago ha sido estipulado
оплата
пени
pago de la multa
оплата
перевозки до ме́ста...
pago del transporte hasta el punto de destino
оплата
по безналичному расчёту
pago a la orden
оплата
по безналичному расчёту
pago sin divisas
оплата
по безналичному расчёту
pago con documentos o valores
оплата
по безналичному расчёту
pago a través de cuentas
оплата
по диспаше
pago según la liquidación
оплата
по контракту
pago por el contrato
оплата
по переводно́му векселю
pago con letra de cambio transferible
оплата
по прейскуранту
pago según la lista de precios
оплата
по прейскуранту
pago
s
conforme a la lista de precios
оплата
по прейскуранту
pago
s
según la lista de precios
оплата
по прейскуранту
pago
s
de acuerdo con la lista de precios
оплата
по прейскуранту
pago conforme a la lista de precios
оплата
по счёту
pago contra factura
оплата
пошлины
reintegro de los derechos
оплата
пошлины
pago de los derechos
оплата
произведена
el pago ha sido efectuado
оплата
различных ви́дов работ
remuneración de diferentes tipos de trabajos
оплата
различных услуг
pago por diferentes servicios
оплата
римессы
reintegro de la remesa
оплата
римессы
pago de la remesa
оплата
согласована
los términos del pago han sido acordados
оплата
страхования
pago del seguro
оплата
счёта
pago de la factura
оплата
счёта по первому требованию
pago de la factura a primera petición
оплата
счётов экспонентом
liquidación de cuentas por el expositor
оплата
транзита
pago del tránsito
оплата
услуг
pago por los servicios
оплата
услуг агентства
pago de los servicios de la agencia
оплата
услуг посредника
pago por los servicios del intermediario
оплата
фактуры
pago de la factura
оплата
фрахта
pago del flete
оплата
хранения
alquiler de almacén
оплата
ценными бумагами
pago con títulos
оплата
ценными бумагами
pago con valores
оплата
чеком
pago con cheque
оплата
штрафа
pago de la multa
оплата
экспертизы
pago del peritaje
определение
оплаты
determinación del pago
определить сумму
оплаты
determinar el monto a pagar
определять сумму
оплаты
determinar el monto a pagar
отказ в
оплате
че́ка
renuncia al pago del cheque
отказ в
оплате
че́ка
rechazo al pago del cheque
отказаться от
оплаты
че́ка
renunciar al pago del cheque
отказаться от
оплаты
че́ка
negarse a pagar el cheque
отказаться от
оплаты
че́ка
rechazar a pagar el cheque
отказываться от
оплаты
че́ка
renunciar al pago del cheque
отказываться от
оплаты
че́ка
rechazar a pagar el cheque
отсрочка
оплаты
prórroga del pago
отчисления в счёт
оплаты
дополнительных расходов
asignaciones para gastos adicionales
первоначальная
оплата
pago de entrada
первоначальная
оплата
pago de ingreso
первоначальная
оплата
pago inicial
перевести сумму для
оплаты
заказа
transferir la suma para pagar el pedido
перевод
оплаты
transferencia del pago
переводить сумму для
оплаты
заказа
transferir la suma para pagar el pedido
платёж произведён в форме инкассо с немедленной
оплатой
pago con aceptación inmediata del banco
подтвердить
оплату
с аккредитива
confirmar el pago de la carta de crédito
подтверждать
оплату
с аккредитива
confirmar el pago de la carta de crédito
полная
оплата
pago total
последующая
оплата
pago ulterior
потребовать
оплату
reclamar el pago
потребовать
оплату
exigir el pago
потребовать
оплаты
долга
exigir el pago de la deuda
потребовать
оплаты
долга
reclamar el pago de la deuda
предъявить иск об
оплате
presentar la demanda de pago
предъявить к
оплате
денежное обязательство
presentar la obligación monetaria al pago
предъявить счёт к
оплате
presentar la factura al cobro
предъявить счёт к
оплате
presentar la factura al pago
предъявленное к
оплате
денежное обязательство
obligación monetaria presentada al pago
предъявленный к
оплате
акцепт
aceptación presentada al pago
предъявленный к
оплате
счёт
factura presentada al cobro
предъявленный к
оплате
счёт
factura presentada al pago
предъявленный к
оплате
чек
cheque presentado al cobro
предъявлять иск об
оплате
presentar la demanda de pago
предъявлять к
оплате
денежное обязательство
presentar la obligación monetaria al pago
предъявлять счёт к
оплате
presentar la factura al cobro
предъявлять счёт к
оплате
presentar la factura al pago
принятый к
оплате
акцепт
aceptación recibida para el pago
произведённая
оплата
pago efectuado
произвести
оплату
efectuar el pago
произвести расчёт в форме инкассо с немедленной
оплатой
liquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
производить
оплату
efectuar el pago
производить расчёт в форме инкассо с немедленной
оплатой
liquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
просроченная
оплата
pago demorado
просроченная
оплата
pago vencido
процент
оплаты
porcentaje del pago
размер
оплаты
monto del pago
разрешение на
оплату
permiso de pago
расписка предъявлена к
оплате
el recibo ha sido presentado al pago
решение об
оплате
decisión sobre el pago
своевременная
оплата
pago en puntual
своевременная
оплата
pago en oportuno
своевременная
оплата
pago en plazo
согласие на
оплату
неустойки
consentimiento para pagar la multa
согласиться на досрочную
оплату
aceptar el pago por anticipado
согласиться с
оплатой
estar conforme con el pago
согласование формы
оплаты
coordinación de la forma de pago
соглашаться на досрочную
оплату
aceptar el pago por anticipado
соглашаться с
оплатой
estar conforme con el pago
способ
оплаты
forma de pago
способ
оплаты
modo de pago
срок
оплаты
инкассо
plazo de realización del cob ro
сроки
оплаты
plazo
s
del pago
срочная
оплата
pago inmediato
срочная
оплата
pronto pago
сумма
оплаты
importe a pagar
счёт на
оплату
factura por presentada al cobro
счёт на
оплату
factura por pagadera al cobro
счёт на
оплату
factura por pagar al cobro
счёт предъявлен к
оплате
la factura ha sido presentada al cobro
традиционный способ
оплаты
modo de pago tradicional
требование
оплаты
reclamación del pago
требование
оплаты
долга
reclamación del pago de la deuda
требование
оплаты
счёта
demanda de pago de la factura
требовать
оплату
reclamar el pago
требовать
оплаты
долга
exigir el pago de la deuda
требовать
оплаты
долга
reclamar el pago de la deuda
уведомление об
оплате
тратты
notificación sobre el pago de la letra transferible
указанная в договоре
оплата
pago indicado en el contrato
условие
оплаты
condición de pago
форма инкассо с немедленной
оплатой
cobro con pago inmediato
формальности при
оплате
услуг
formalidades en el pago de servicios
чек предъявлен к
оплате
el cheque ha sido presentado al cobro
экспонент произво́дит
оплат
у расходов
el expositor abona los gastos
экспонент произво́дит
оплат
у расходов
el expositor sufraga los gastos
экспонент произво́дит
оплат
у расходов
el expositor paga los gastos
Get short URL