Spanish | Russian |
abrir la carta de crédito | открыть аккредитив |
abrir la carta de crédito | открывать аккредитив |
abrir la carta de crédito en el banco | открыть аккредитив в банке |
abrir la carta de crédito en el banco | открывать аккредитив в банке |
abrir la carta de crédito en el plazo fijado | открыть аккредитив в установленный срок |
abrir la carta de crédito en el plazo fijado | открывать аккредитив в установленный срок |
acuerdo de crédito | соглашение о кредитовании (кредитное соглашение) |
amortización del crédito | погашение кредита |
amortización del crédito en rublos | погашение кредита в рублях |
amortizar el crédito en rublos | погасить кредит в рублях |
amortizar el crédito en rublos | погашать кредит в рублях |
apertura de la carta de crédito | открытие аккредитива |
apertura del crédito | предоставление кредита |
aseguramiento del crédito | страхование кредита |
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito | обеспечить оплату товара по аккредитиву |
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito | обеспечивать оплату товара по аккредитиву |
aseveraciones de la urgente apertura de la carta de crédito | заверения в срочном открытии аккредитива |
aviso al poseedor de la carta de crédito | авизо владельцу аккредитива |
aviso de apertura de la carta de crédito | авизо об открытии аккредитива |
aviso de apertura de carta de crédito | авизо аккредитива |
aviso de la carta de crédito | авизо аккредитива |
aviso sobre la apertura de la carta de crédito | извещение об открытии аккредитива |
cancelar la deuda por concepto del crédito | погасить задолженность по кредиту |
cancelar la deuda por concepto del crédito | погашать задолженность по кредиту |
cancelar la deuda por el crédito | погасить задолженность по кредиту |
cancelar la deuda por el crédito | погашать задолженность по кредиту |
carta de crédito a cuenta del crédito | аккредитив за счёт кредита |
carta de crédito a favor de la firma exportadora | аккредитив в пользу фирмы-экспортёра |
carta de crédito abierta en el banco | открытый в банке аккредитив |
carta de crédito avisada | авизованный аккредитив |
carta de crédito con obligación de aceptar las letras transferibles | аккредитив с обязательством акцептовать тратты |
carta de crédito de la entidad de comercio exterior | аккредитив внешнеторгового объединения (фирмы, firma) |
carta de crédito del banco corresponsal | аккредитив банка-корреспондента |
carta de crédito del comprador | аккредитив покупателя (продавца́, vendedor) |
carta de crédito directa | авизованный аккредитив |
carta de crédito divisible | делимый аккредитив |
carta de crédito en determinadas condiciones | аккредитив на определённых условиях |
carta de crédito en el banco | аккредитив в банке |
carta de crédito extendida por el importador | выставленный импортёром аккредитив |
carta de crédito general | генеральный аккредитив |
carta de crédito indivisible | неделимый аккредитив |
carta de crédito inicial | первоначальный аккредитив |
carta de crédito no confirmada | неподтверждённый аккредитив |
carta de crédito pagada | покрытый аккредитив |
carta de crédito por el importe total | аккредитив на полную сумму |
carta de crédito por el valor total del contrato | аккредитив на полную стоимость контракта |
carta de crédito renovable | автоматически возобновляемый аккредитив |
carta de crédito revocable | отзывной аккредитив |
carta de crédito rotativa | револьверный аккредитив |
carta de crédito rotativa | автоматически возобновляемый аккредитив |
carta de crédito sin pago de dinero en efectivo | аккредитив без взноса наличных денег |
carta de crédito transferible | переводный аккредитив |
cobertura del 100% de la carta de crédito | стопроцентное покрытие аккредитива |
conceder crédito | предоставить кредит |
conceder crédito a cuenta | предоставить |
conceder crédito a cuenta | предоставлять |
conceder crédito a la firma | предоставить фирме кредит |
conceder crédito a la firma | предоставлять фирме кредит |
conceder crédito en forma de letra transferible | предоставить кредит в форме тратты |
conceder crédito en forma de letra transferible | предоставлять кредит в форме тратты |
conceder crédito en forma de valores | предоставить кредит ценными бумагами |
conceder crédito en forma de valores | производить кредитование ценными бумагами |
conceder crédito en forma de valores | произвести кредитование ценными бумагами |
conceder crédito en forma de valores | предоставлять кредит ценными бумагами |
concesión de anticipo en la línea del crédito comercial | авансирование в целях коммерческого кредитования |
concesión de crédito | кредитование |
concesión de crédito financiero | финансовое кредитование |
condiciones de la carta de crédito | условия аккредитива |
confirmación de la nota de débito por la de crédito | подтверждение дебет-ноты кре́дит-нотой |
confirmar el pago de la carta de crédito | подтвердить оплату с аккредитива |
confirmar el pago de la carta de crédito | подтверждать оплату с аккредитива |
costo. de la carta de crédito | стоимость аккредитива |
crédito a cuenta de un préstamo especial para exportaciones | кредит по спецссудному счёту под экспортные товары |
crédito a la firma | кредит фирме |
crédito a mediano plazo | кредит среднесрочного характера |
crédito a mediano plazo | среднесрочный кредит |
crédito a un país en vías de desarrollo | кредит развивающейся стране |
crédito al corredor | брокерский кредит |
crédito al importador | кредит импортёру (экспортёру, exportador) |
crédito anticipo | кредит-аванс |
crédito bilateral | двусторонний кредит |
crédito circular | циркулярный аккредитив |
crédito comercial | подтоварный кредит |
crédito con aval | гарантийный кредит |
crédito con bajos intereses | кредит под невысокий процент |
crédito con garantía | кредит с гарантией (без гарантии, sin garantía) |
crédito con garantía de letras de cambio | кредит в вексельной форме |
crédito con garantía de letras de cambio | вексельный кредит |
crédito concedido por fuentes privadas | частнокапиталистический кредит |
crédito concedido por un país capitalista | кредит капиталистической страны́ (заказчику, al cliente) |
crédito contra documentación de pagos | кредит под расчётные документы |
crédito contra mercancías dejadas en prenda | товарно-залоговый кредит |
crédito contra mercancías embarcadas | кредит под отгруженные товары |
crédito contra reembolso | акцептно-рамбурсный кредит |
crédito contra valores | кредит под ценные бумаги |
crédito de banquero | банкирский кредит |
crédito de compensación | кредит по клирингу (технический кредит, crédito técnico) |
crédito de cuenta abierta | кредит по открытому счёту |
crédito de cuenta corriente | кредит по контокоррентному счёту |
crédito para las operaciones de exportación | экспортный кредит |
crédito de inversión | инвестиционный кредит |
crédito de la firma | кредит фирмы |
crédito de la importación | импортный кредит |
crédito de reserva | резервный кредит |
crédito del barico | кредит банка |
crédito del Estado | государственный кредит |
crédito del país importador | кредит импортёра (экспортёра, exportador) |
crédito empresario | фирменный кредит |
crédito en el comercio exterior | кредит во внешней торговле |
crédito en forma de suministros | кредит в форме поставок |
crédito en letras | кредит в вексельной форме |
crédito en moneda | кредит в денежной форме |
crédito en moneda de libre convertibilidad | кредит в свободно конвертируемой валюте |
crédito en oro | кредит зо́лотом |
crédito en rublos | кредит в рублях |
crédito en términos blandos | кредит на льготных условиях |
crédito en términos blandos | льготный кредит |
crédito en términos preferenciales | кредит на льготных условиях |
crédito en términos ventajosos | кредит на льготных условиях |
crédito importante | крупный кредит |
crédito interestatal | межгосударственный кредит |
crédito intergubernamental | межгосударственный кредит |
crédito internacional | международный кредит |
crédito limpio | чистый аккредитив |
crédito monetario | кредит в денежной форме |
crédito monetario | денежный кредит |
crédito obtenido | полученный кредит |
crédito para el fomento de la industria | кредит для развития промышленности |
crédito para el período de... а... | кредит на срок от... до... |
crédito para financiar los suministros | кредит для оплаты поставок |
crédito para la importación | кредит по импорту (экспорту, exportación) |
crédito para la importación | импортный кредит |
crédito para la operación de importación | кредит по импортной операции |
crédito para la renovación del capital circulante | кредит на пополнение оборотных средств |
crédito por valor de... | кредит на сумму... |
crédito por valor de... | кредит в размере... |
crédito procedente de un país socialista | кредит социалистической капиталистической страны́ (capitalista) |
crédito provisto de garantía estatal | кредит с государственной гарантией |
crédito sobre la base de respectivos convenios intergubernamentales | кредит на основании межправительственных кредитных соглашений |
crédito sobre la base de un convenio bilateral | кредит по двустороннему соглашению |
crédito sobre la letra de cambio | ссуда под залог векселя |
crédito sobre mercancías | товарный кредит |
crédito sobre mercancías | подтоварный кредит |
crédito sobre mercancías | товарный аккредитив |
crédito transferible | трансферабельный аккредитив |
crédito técnico | технический кредит (по клирингу, de compensación) |
crédito técnico por compensación bilateral | технический кредит по двустороннему клирингу |
crédito usurario | ростовщический кредит |
crédito utilizado durante un año | использованный в течение года кредит («средний капитал», crédito a mediano plazo) |
de crédito y transferencias | рубль на клиринговых, кредитных и переводных счета́х |
depositar el total de la carta de crédito | внести полную сумму аккредитива |
depositar el total de la carta de crédito | вносить полную сумму аккредитива |
destinatario de la nota de crédito | адресат кре́дит-ноты |
disposición por la carta de crédito | распоряжение по аккредитиву |
efectuar el pago de la carta de crédito al recibir el aviso | совершить выплату с аккредитива по́сле получения авизо |
efectuar el pago de la carta de crédito al recibir el aviso | совершать выплату с аккредитива по́сле получения авизо |
efectuar los pagos con el vendedor en forma de carta de crédito | вести расчёты с продавцо́м в форме аккредитива |
efectuar pagos a través de la carta de crédito | произвести расчёты через аккредитив |
efectuar pagos a través de la carta de crédito | производить расчёты через аккредитив |
el banco concede el crédito | банк выдаёт кредит |
el crédito ha sido concedido | кредит выдан |
el crédito ha sido otorgado | кредит предоставлен |
el riesgo está enunciado en la carta de crédito | риск указан в аккредитиве |
emisión de la carta de crédito | выдача аккредитива |
encargo a crédito | заказ в кредит |
entrega de la carta de crédito | выдача аккредитива |
entregar la carta de crédito | выдать аккредитив |
entregar la carta de crédito | выдавать аккредитив |
enviar el aviso al poseedor de la carta de crédito | послать авизо владельцу аккредитива |
enviar el aviso al poseedor de la carta de crédito | посылать авизо владельцу аккредитива |
enviar la nota de crédito | послать кре́дит-ноту |
enviar la nota de crédito | посылать кре́дит-ноту |
envío de la nota de crédito | направление кре́дит-ноты |
envío del aviso de crédito en respuesta a la nota de débito | ответ на дебет-ноту посылкой кре́дит-ноты |
extender la carta de crédito | выдать аккредитив |
extender la carta de crédito | выдавать аккредитив |
facilitar crédito | предоставить кредит |
facilitar crédito | предоставлять кредит |
facilitar crédito a cuenta | предоставить |
facilitar crédito a cuenta | предоставлять |
fecha de la nota de crédito | дата кре́дит-ноты |
forma del crédito | форма кредита |
formalizar una nota de crédito | оформить кре́дит-ноту |
formalizar una nota de crédito | оформлять кре́дит-ноту |
garantía del crédito | обеспечение по кредиту |
garantía del crédito | обеспечение кредита |
garantía del crédito | гарантия кредита |
gastos ocasionados con el crédito | расходы по кредиту |
girar la carta de crédito | выставить аккредитив |
girar la carta de crédito | выставлять аккредитив |
giro en el crédito documentarlo | тратта при акцептно-рамбурсном кредите |
hacer pagos mediante la carta de crédito | расплатиться в форме аккредитива |
hacer pagos mediante la carta de crédito | расплачиваться в форме аккредитива |
indicar condiciones en la carta de crédito | указать условия в аккредитиве |
indicar condiciones en la carta de crédito | указывать условия в аккредитиве |
indicar el riesgo en la carta de crédito | указать риск в аккредитиве |
indicar el riesgo en la carta de crédito | указывать риск в аккредитиве |
informar mediante nota de crédito | сообщить кре́дит-нотой |
informar mediante nota de crédito | сообщать кре́дит-нотой |
instrucción de la carta de crédito | инструкция аккредитива |
instrucción por la carta de crédito | распоряжение по аккредитиву |
interés por la carta de crédito | проценты по аккредитиву |
la carta de crédito ha sido abierta | аккредитив открыт |
la carta de crédito ha sido extendida | аккредитив выставлен |
la carta de crédito ha sido librada | аккредитив выставлен |
la financiación es efectuada sobre la base del crédito | финансирование произведено на основе кредитования |
la nota de crédito ha sido enviada | кре́дит-нота послана |
la nota de crédito ha sido formalizada | кре́дит-нота оформлена |
la nota de crédito ha sido recibida | кре́дит-нота получена |
letra transferible en el crédito contra reembolso | тратта при акцептно-рамбурсном кредите |
librar la carta de crédito | выставить аккредитив |
librar la carta de crédito | выставлять аккредитив |
librar una nota de crédito | оформить кре́дит-ноту |
librar una nota de crédito | оформлять кре́дит-ноту |
liquidación de cuentas mediante el cobro de la carta de crédito | расчёт путём инкассо аккредитива |
liquidación del crédito | погашение кредита |
liquidación del crédito en rublos | погашение кредита в рублях |
los valores han sido concedidos a crédito | ценные бумаги предоставлены в кредит |
monto del crédito | размер кредита |
monto del crédito | объём кредита |
movimiento del crédito | движение кредита |
necesidad de crédito | потребность в кредите |
nota de crédito al socio comercial | кре́дит-нота партнёру |
nota de crédito de la entidad soviética | кре́дит-нота всесоюзного объединения (инофирмы, firma extranjera) |
nota de crédito dirigida al socio comercial | направленная партнёру кре́дит-нота |
nota de crédito en confirmación a la de débito | подтверждающая дебет-ноту кре́дит-нота |
nota de crédito en el ajuste de cuentas con la firma extranjera | кре́дит-нота при расчёте с инофирмой |
nota de crédito en respuesta a la de débito | кре́дит-нота в ответ на дебетно́ту |
nota de crédito enviada a la entidad de comercio exterior | адресованная внешнеторговому объединению кре́дит-нота |
nota de crédito enviada en respuesta a la nota de débito | посланная в ответ на дебетно́ту кре́дит-нота |
nota de crédito que informa sobre la puesta del importe a cuenta de crédito | кре́дит-нота о записи в кредит счёта суммы |
nota de crédito recibida por la firma | полученная фирмой кре́дит-нота |
nuevo crédito | новый кредит |
observancia de las condiciones de la carta de crédito | соблюдение условий аккредитива |
observar las condiciones de la carta de crédito | соблюсти условия аккредитива |
observar las condiciones de la carta de crédito | соблюдать условия аккредитива |
obtención del crédito | получение кредита |
obtención del importe de la carta de crédito | получение денег с аккредитива |
obtener el crédito | получить кредит |
obtener el crédito | получать кредит |
ofrecer la garantía del crédito | гарантирование кредита |
operación con carta de crédito | аккредитивная операция |
orden según la carta de crédito | поручение по аккредитиву |
otorgar crédito | предоставлять кредит |
otorgar crédito a la firma | предоставить фирме кредит |
otorgar crédito a la firma | предоставлять фирме кредит |
otorgar garantía de la concesión de crédito | предоставить гарантию по кредиту |
otorgar garantía de la concesión de crédito | предоставлять гарантию по кредиту |
pagar con carta de crédito | выплатить с аккредитива |
pagar con carta de crédito | выплачивать с аккредитива |
pagar mediante la carta de crédito | расплатиться в форме аккредитива |
pagar mediante la carta de crédito | расплачиваться в форме аккредитива |
pago a cuenta de amortización del crédito | оплата в счёт погашения кредита |
pago con carta de crédito | расчёт по аккредитиву |
pago con la carta de crédito | аккредитивная оплата |
pago de la carta de crédito | оплата аккредитива |
pago de la carta de crédito al recibir el aviso | выплата с аккредитива по́сле получения авизо |
pago de la suma contra la carta de crédito | выплата суммы с аккредитива |
pago de una cuota con carta de crédito | взнос по аккредитиву |
pago del crédito | оплата кредита |
pago por la carta de crédito | платёж по аккредитиву |
pago por la carta de crédito | аккредитивная оплата |
pagos con el vendedor mediante la carta de crédito | расчёты с продавцо́м по аккредитиву |
pagos de la carta de crédito | платёж с аккредитива |
pagos en forma de la carta de crédito | аккредитивная форма расчётов |
pagos mediante carta de crédito | аккредитивная форма расчётов |
parte del crédito | часть кредита |
pedido a crédito | заказ в кредит |
plazo del crédito | срок кредита |
poseedor de la carta de crédito | владелец аккредитива |
prestación del crédito | предоставление кредита |
prestar ayuda por medio de concesión de crédito | осуществить помощь посредством кредита |
prestar ayuda por medio de concesión de crédito | осуществлять помощь посредством кредита |
prestar crédito | предоставить кредит |
prestar crédito | предоставлять кредит |
propietario de la carta de crédito | владелец аккредитива |
rechazar el crédito | отказаться от кредита |
rechazar el crédito | отказываться от кредита |
recibir... de la carta de crédito | получить с аккредитива |
recibir... de la carta de crédito | получать с аккредитива |
recibir la nota de crédito | получить кре́дит-ноту |
recibir la nota de crédito | получать кре́дит-ноту |
recibo de la nota de crédito | получение кре́дит-ноты |
reducción del crédito | ограничение кредита |
registro de la nota de crédito | фиксация кре́дит-ноты |
remitente de la nota de crédito | адресант кре́дит-ноты |
remitir al socio comercial la nota de crédito | выслать партнёру кре́дит-ноту |
remitir al socio comercial la nota de crédito | высылать партнёру кре́дит-ноту |
remitir la nota de crédito | послать кре́дит-ноту |
remitir la nota de crédito | посылать кре́дит-ноту |
renovar el crédito | возобновить кредит |
renovar el crédito | возобновлять кредит |
renunciar al crédito | отказаться от кредита |
renunciar al crédito | отказываться от кредита |
cor responder con la nota de crédito | ответить кре́дит-нотой |
cor responder con la nota de crédito | отвечать кре́дит-нотой |
responsabilidad sobre los pagos por la carta de crédito | ответственность за платежи по аккредитиву |
restricción del crédito | ограничение кредита |
se obtuvo un crédito | кредит получен |
seguridad del crédito | обеспечение по кредиту |
seguro del crédito | страхование кредита |
suma de la carta de crédito | сумма аккредитива |
suministrar mercancías a crédito | предоставить товары в кредит |
suministrar mercancías a crédito | предоставлять товары в кредит |
suministro a cuenta del crédito | поставка в счёт кредита |
superación de los límites del crédito en la compensación bilateral | превышение кредитных лимитов по двустороннему клирингу |
tasa de interés del crédito concedido | процентная ставка на предоставленный кредит |
tasa del crédito | ставка по кредиту |
tipo de crédito | вид кредита |
tipo de la carta de crédito | вид аккредитива |
total del crédito | сумма кредита |
transferencia de la suma de la carta de crédito | перевод суммы с аккредитива |
transferir dinero de la carta de crédito | перевести де́ньги с аккредитива |
transferir dinero de la carta de crédito | переводить де́ньги с аккредитива |
términos del crédito | условия кредита |
utilizar el crédito | пользоваться кредитом |
utilizar el crédito | использовать кредит |
utilizar fondos monetarios de la carta de crédito | пользоваться денежными средствами с аккредитива |
valerse de crédito | пользоваться кредитом |
valor del crédito | стоимость кредита |
vender a crédito | продавать в кредит |
plazo de vigencia de la carta de crédito | срок действия аккредитива |