DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing труды | all forms
RussianEnglish
без всякого трудаquite easily (igisheva)
классический труд на эту темуclassic work on this subject (But as the psychic researcher G.N.M. Tyrrell commented when describing the 'perfect apparition' in his classic work on this subject, "Apparitions": 'The apparition might speak to us, and possibly it might go as far as to answer a question; but we should not be able to engage it in any long conversation.' -- в своём классическом труде на эту тему (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") • В своем классическом труде «Состояние человека» писатель Томас Китинг рассказывает интересную притчу. (vk.com) ART Vancouver)
с трудом можно назватьhardly (Uemura was hardly an amateur explorer. A thrill-seeker from a young age, he was part of the first Japanese expedition to summit Mount Everest in 1970. He also completed the first solo expedition to the North Pole and the first solo raft trip down the Amazon River. mentalfloss.com ART Vancouver)
с трудом сводить концы с концамиstruggle (говоря о доходах, расходах и ценах: As others have said, a degree in what? That will make a big difference. I’ve seen people struggle on $100k with a family here, and find those in the $150k+ bracket to be fairly comfortable, but still quite a few renting. (Reddit) • You can have a Masters/PhD and still struggle in this city. I've been trying here for months to land a job with no luck. (Reddit) ART Vancouver)
это не составит никакого трудаit will be no trouble