DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing не иметь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
лично я ничего не имею против этогоI have no problem with that (ART Vancouver)
не иметь отношения кbe irrelevant to (The state of the house is irrelevant to the property price. The people who want it want the LOT, not the house. The house is just a nuisance, an obstacle to be removed so they can build the house they want.  ART Vancouver)
не иметь отношения кnot have anything to do with (("An unopened, properly stored product's best before date tells a consumer how long that food will keep its flavour and nutritional value. It doesn't have anything to do with a food's safety, says Topp." ART Vancouver)
не иметь отношения кhave nothing to do with ("It's confusing," says Ellie Topp, a professional home economist. "[The best before] date has nothing to do with the safety of the food. It has everything to do with the taste of the food." ART Vancouver)
не иметь представления оhave no clue to (Although we have no clue to the identity of the poet, he seems to have a familiarity of the landscape which is described in the poem and with the scenes depicted. wordpress.com ART Vancouver)
ничего не имею противI have no problem with that (ART Vancouver)
о том, кто не имеет чёткого представления о ситуацииwhat's he been smoking?
тот, кто любит дорогие вещи, но не имеет средств на их приобретениеchampagne taste on a beer budget (Someone who likes expensive things but does not have the money to afford them. Interex)