Russian | French |
Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов | Convention africaine pour la conservation de la nature et des ressources naturelles |
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления | Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommage résultant de mouvements transfrontières et de l'élimination de déchets dangereux |
Договор об обычных вооружённых силах в Европе | Traité des Forces Conventionnelles en Europe (минибоб) |
Европейская конвенция об академическом признании университетских квалификаций | Convention européenne sur la reconnaissance académique des qualifications universitaires (Вступила в силу 27 ноября 1961 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 18 октября 1999 года.) |
Европейская конвенция об иммунитете государств | Convention européenne sur l'immunité des Etats (Вступила в силу 11 июня 1976 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об информации об иностранном законодательстве | Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger (Вступила в силу 17 декабря 1969 года. Вступила в силу для СССР 13 мая 1991 года.) |
Европейская конвенция об исчислении сроков | Convention européenne sur la computation des délais (Вступила в силу 28 апреля 1972 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция об обязательном страховании гражданской ответственности в области автотранспортных средств | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs (Вступила в силу 22 сентября 1969 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция об ответственности производителей товаров, в случае телесных повреждений или смерти | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès (Открыта к подписанию в Страсбурге 27 января 1977 года. Не вступила в силу) |
Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires (Вступила в силу 14 августа 1970 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об охране археологического наследия | Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique (Вступила в силу 20 ноября 1970 года. Вступила в силу для СССР 14 февраля 1991 года.) |
Европейская конвенция об установлении общих правил обращения с гражданами одного государства-участника на территории других государств-участников | Convention européenne d'établissement (Вступила в силу 23 февраля 1965 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция об усыновлении детей | Convention européenne en matière d'adoption des enfants (Вступила в силу 26 апреля 1968 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об учреждении компаний | Convention européenne d'établissement des sociétés (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Европейская конвенция об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты | Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires (Вступила в силу 20 апреля 1954 года. Конвенция вступила в силу для РФ 17 сентября 1999 года.) |
Европейская конвенция об эквивалентности периодов университетского образования | Convention européenne sur l'équivalence générale des périodes d'études universitaires (Вступила в силу 18 сентября 1957 года. Для РФ вступила в силу 17 сентября 1999 года.) |
Европейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арбитраже | Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Европейское соглашение об обмене программами телевизионных фильмов | Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует) |
Европейское соглашение об обмене реагентами для определения группы крови | Accord européen relatif à l'échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins (Вступило в силу 14 октября 1962 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение об обмене реагентами для определения группы ткани | Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires (Вступило в силу 23 апреля 1977 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейское соглашение об обмене терапевтическими веществами человеческого происхождения | Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaine (Вступило в силу 1 января 1959 года. РФ не участвует.) |
Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в стирально-моющих средствах | Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage (Вступило в силу 16 февраля 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение об отмене виз для беженцев | Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiés (Вступило в силу 4 сентября 1960 года. РФ не участвует.) |
Женевская конвенция об обращении с военнопленными: Третья конвенция | Troisième Convention de Genève |
Женевская конвенция об обращении с военнопленными: Третья конвенция | Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море | Deuxième Convention de Genève |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях | Première Convention de Genève |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne |
Конвенция об основных целях и нормах социальной политики | Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale |
Конвенция об ответственности владельцев гостиниц за личные вещи гостей | Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs (Вступила в силу 15 февраля 1967 года. Российская Федерация не участвует.) |
Конвенция об охране архитектурного наследия Европы | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe (Вступила в силу 1 декабря 1987 года. Вступила в силу для СССР 1 марта 1991 года.) |
Конвенция об охране дикой фауны и флоры и естественной среды обитания в Европе | Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe (Вступила в силу 1 июня 1982 года. Российская Федерация не участвует) |
Конвенция об улучшении участи раненых в действующих армиях | Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagne |
Конвенция об унификации некоторых положений патентного права | Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention (Вступила в силу 1 августа 1980 года. Российская Федерация не участвует) |
Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся предупредительного ареста воздушных судов | Convention pour l'unification de certaines règles relatives à la saisie conservatoire des aéronefs |
Конвенция об упразднении принудительного труда | Convention concernant l'abolition du travail forcé |
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов об учреждении Африканского суда по правам человека и народов | Protocole relatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples |
CCNUCC Рамочная конвенция ООН об изменении климата | Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (Lara05) |
решение об удалении неиспользуемых морских установок | Décision sur l'élimination des installations offshore désaffectées (ООН) |
Соглашение об обменах инвалидами войны между государствами-членами Совета Европы с целью их медицинского лечения | Accord sur l'échange des mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical (Вступило в силу 1 января 1956 года. РФ не участвует.) |
Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях | Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires concernant le règlement obligatoire des différends |