Russian | English |
Арбитражный институт Торговых палат Швейцарии | Swiss Chambers' Arbitration Institution (On June 1, 2021, a milestone was crossed for the Swiss legal community when the Swiss Chambers Arbitration Institution (SCAI) became the Swiss Arbitration Centre and the revised Swiss Arbitration Rules entered into force.: The Swiss Chambers’ Arbitration Institution, also known as the “SCAI”, is an arbitration institution based in Geneva, Switzerland, which offers dispute resolution services based on the Swiss Rules of International Arbitration (the “Swiss Rules”) and the Swiss Rules of Commercial Mediation. The Swiss Chambers’ Arbitration Institution is, since 2012, an independent entity, established by the Chambers of Commerce and Industry of Basel, Bern, Geneva, Laussane, Lugano, Neuchâtel and Zurich. grafleonov) |
в международной практике торговых компаний это обычно расписка или гарантия исполнения обязательств по договорам | performance bond (Moonranger) |
Директива о недобросовестной торговой практике | unfair commercial practice (2005/29/EC Alex Lilo) |
индекс торговой системы | trading system index |
инструкция торгового агента | sales manual (Andrey Truhachev) |
инструкция торгового представителя | sales manual (Andrey Truhachev) |
Нидерландская торгово-промышленная палата | the Netherlands Chamber of Commerce and Industry |
островок в торговом центре | mall kiosk ("островок" = "киоск островного типа" CopperKettle) |
от менять торговую сделку | call off a deal |
площадь торгового зала | floor space (без складов, подсобок) |
подавать заявление о включении в торговый регистр | apply for registration in the commercial register |
подавать заявление о регистрации торговой марки | apply for registration of a trade mark |
потерявший торговый вид | shopsoiled (о товаре) |
правила торговой деятельности | trade policy rules |
прекращение торговой деятельности | discontinuance of a business |
Регистрационный номер Торгово-Промышленной палаты | CoC number (NickGuskov) |
Розничная торговая точка | RO (Retail outlet adgabyshev) |
справочник торгового агента | distribution manual (Andrey Truhachev) |
справочник торгового представителя | sales handbook (Andrey Truhachev) |
справочник торгового представителя | sales manual (Andrey Truhachev) |
справочник торгового представителя | distribution manual (Andrey Truhachev) |
терминал в торговой точке | POS terminal (point-of-sale terminal) |
торговая единица | traded unit (Торговая единица (Traded unit) – это товар в упаковке, предназначенной для заказа, оплаты и. доставки. Moonranger) |
торговая марка одежды | clothing brand (Andrey Truhachev) |
торговая наценка | distribution margin |
торговая площадка | trading site (в интернет-коммерции Alex Lilo) |
торговая санкция | trade sanction |
торговая уступка | Merchant Service Fee (MSF Eduardas) |
торгово-закупочная контора | sales and buying office (WiseSnake) |
торгово-промышленная выставка | trade fair |
торгово-развлекательная недвижимость | commercial and leisure real-estate (WiseSnake) |
торгово-сервисная компания | merchant company (kondorsky) |
торговое ограничение | trade restriction (wiki Alexander Demidov) |
торговое оформление | trade dress (Featus) |
торговый агент | factor (Marta Kohler) |
торговый агент, торгующий вразнос | drummer (Andrey Truhachev) |
торговый агент представитель, торгующий вразнос | door-to-door seller (Andrey Truhachev) |
торговый день на интернет-портале Алибаба | Singles Day (the biggest 24-hour shopping event on Nov.11 at the Alibaba web site Val_Ships) |
торговый клиент | trade customer (sheetikoff) |
Торговый кодекс Испании | Spanish Commercial Code (Wiana) |
торговый комплекс | shopping precinct (Br. Andrey Truhachev) |
торговый комплекс | commercial center (Am. Andrey Truhachev) |
торговый комплекс | retail centre (Br. Andrey Truhachev) |
торговый комплекс | retail shopping centre (Br. Andrey Truhachev) |
Торговый реестр Испании | Mercantile Register (употребляется с определенным артиклем Elen Molokovskikh) |
торговый центр | retail centre (Br. Andrey Truhachev) |
торговый центр | shopping precinct (Br. Andrey Truhachev) |
торговый центр | shopping center (Am. Andrey Truhachev) |
торговый центр | shopping centre (Br. Andrey Truhachev) |
торговый центр | shopping mall (esp. Am. Andrey Truhachev) |
торговый центр | commercial center (Am. Andrey Truhachev) |
торговый центр | retail park (Andrey Truhachev) |
торговый центр | retail shopping centre (Br. Andrey Truhachev) |
условия торгового договора | commercial conditions of contract (Andrey Truhachev) |
форма торгового платежа | trade charge form |