DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Labor law containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a problem with the nature of workпроблема, связанная с характером работы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
accumulated period of workстаж работы (Laurenef)
added up calculation of working hoursсуммированный учёт рабочего времени (Ksenia_Kozlova)
advance of salaryаванс по заработной плате (Tamerlane)
agreement of assignment of intellectual property rightsсоглашение о передаче прав на объекты интеллектуальной собственности
All-China Federation of Trade UnionsВсекитайская федерация профессиональных союзов (Alex_Odeychuk)
analysis of payанализ оплаты труда (CNBC Alex_Odeychuk)
analysis of pay across gendersанализ оплаты труда мужчин и женщин (CNBC Alex_Odeychuk)
appraisal of personnel performanceоценка персонала (Alex_Odeychuk)
appropriate processing of personal dataнадлежащая обработка персональных данных
articles of apprenticeshipдоговор ученичества
at the expense of workersза счёт работников (theguardian.com Alex_Odeychuk)
authority of state labour inspectorполномочия государственного инспектора труда (AE: authority of state labor inspector)
award of variable remunerationвыплата переменного вознаграждения (MichaelBurov)
balance of manpower resourcesбаланс трудовых ресурсов (составная часть баланса народного хозяйства, характеризующая воспроизводство рабочей силы и представляющая собой систему показателей использования трудовых ресурсов Himera)
basic rights of employeesосновные трудовые права работников (such as being paid on time and receiving their legally mandated benefits; CNN Alex_Odeychuk)
bona fide leave of absenceотсутствие на работе по уважительной причине (Alexander Matytsin)
casualisation of labourвнештатная занятость (Внештатная занятость включает в себя привлечение работодателями внештатного персонала и специализированных посредников на рынке труда. Источником разнообразия форм и проявлений внештатной занятости служит стремление работодателей к экономии на всех видах издержек – от производственных до транзакционных. В условиях экономического спада сокращение внутрифирменных издержек является наиболее надежным источником роста рентабельности и конкурентоспособности. // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
casualisation of labourпривлечение работодателями внештатного персонала и специализированных посредников на рынке труда (Alex_Odeychuk)
certificate of employmentсправка с места работы (не совсем точное совпадение – A Certificate of Employment, also called an Employment Certificate, is used to verify the employment history of a former or current employee.: When a work relationship ends, employees are entitled to a certificate of employment from their employers if they request one. Yaliny)
code of conductправила внутреннего распорядка (Lavrov)
compensation for loss of officeкомпенсация за досрочное прекращение полномочий (вариант перевода: A payment made by a company to a director, senior executive, or consultant who is forced to retire before the expiry of a service contract, as a result of a merger, takeover, or any other reason. This form of severance pay (see also redundancy) may be additional to a retirement pension or in place of it; it must also be shown separately in the company's accounts. Because these payments can be very large, they are known as golden handshakes. см. golden handshake 'More)
conclusion of employment agreementзаключение трудового договора
conditions of employmentусловия труда (Alex_Odeychuk)
conditions of remunerationусловия оплаты труда (Incognita)
consideration of the reasoned opinion of the elected trade union bodyучёт мотивированного мнения выборного профсоюзного органа
contract of serviceконтракт (вид трудового договора, часто предусматривающего особые условия, в т.ч. срочность и условия службы igisheva)
Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading ShipsКонвенция МОТ о защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке и разгрузке судов (Конвенция МОТ № 32, ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР № 3962-VII от 18.06.1969 г. Ying)
cost of labourстоимость трудозатрат (sankozh)
date of departure on leaveдата ухода в отпуск (sankozh)
declaration of conformityдекларация о соответствии государственным нормативным требованиям (financial-engineer)
denial of compensationлишение компенсации (при увольнении vatnik)
destruction of propertyуничтожение имущества
dictionary of occupational titlesсправочник квалификационных характеристик профессий (Alex_Odeychuk)
dictionary of occupational titlesклассификатор профессий (Alex_Odeychuk)
Director of Human Resourcesначальник отдела кадров (ART Vancouver)
Directory of OccupationsСправочник профессий (Alex Lilo)
discharge of professional dutiesисполнение служебных обязанностей (Sergei Aprelikov)
disclosure of secretsразглашение тайны
discretionary nature of bonusesвыплата премий по усмотрению (fluent)
dismissal of employeeувольнение работника
distribution of working populationбаланс трудовых ресурсов (Himera)
divulgence of protected secretразглашение охраняемой тайны (Strawberrian)
duty cycle of one day on and two days offработа сутки-двое (pelipejchenko)
duty of officeдолжностная обязанность (igisheva)
educational institutions of primary, secondary, or higher vocational levelобразовательные учреждения начального, среднего и высшего профессионального образования
elimination of a positionупразднение должности (sankozh)
embezzlement of propertyрастрата имущества
employability of unemployed personsтрудоустройство безработных (Sergei Aprelikov)
employee of a companyработник предприятия (Alex_Odeychuk)
employment duties of the employeeдолжностные обязанности работника
employment of foreign nationalsпривлечение иностранной рабочей силы (Incognita)
European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil AviationЕвропейское соглашение об организации рабочего времени работников гражданской авиации с разъездным характером работы (Val Voron)
execution of employment agreementподписание трудового договора
form of employmentформа трудоустройства (Alex_Odeychuk)
fundamental terms of employment agreementсущественные условия трудового договора
General Confederation of Trade UnionsВсеобщая конфедерация профсоюзов (spielbrecher)
General Secretary of the International Confederation of Free Trade UnionsГенеральный секретарь Международной конфедерации свободных профсоюзов (denghu)
General Secretary of the trade union advisory committee to the Organisation for Economic Co-operation and DevelopmentГенеральный секретарь профсоюзного консультативного комитета при Организации экономического сотрудничества и развития (denghu)
group of associatesмладшая группа (к примеру, младшая группа должностей.... terrarristka)
guarantee of employee's right to workгарантии права работников на труд
has been placed on leave of absenceбыть временно отстранённым от работы (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
have a change of labor lawsпересмотреть трудовое законодательство (Alex_Odeychuk)
head of organisationруководитель организации
history of military serviceпослужной список военнослужащего (документ с анкетными данными и со сведениями о прохождении службы Rori)
holiday of spring and labourпраздник весны и труда (AE: holiday of spring and labor)
ILO Convention concerning the Abolition of Forced LabourКонвенция МОТ об устранении принудительного труда (Ying)
ILO Convention concerning the Recruitment and Placement of SeafarersКонвенция МОТ о найме и трудоустройстве моряков (Конвенция № 179, ратифицирована Федеральным законом РФ №88- ФЗ от 10.07.2001 г. Ying)
indicators of diversityпоказатели разнообразия (показатели, по которым организация собирает данные (например: гражданство, этническое происхождение, вероисповедание или инвалидность) Азери)
insecure forms of workнезащищённые формы занятости (Ruth)
involve someone in the performance of workпривлекать к работе (pelipejchenko)
involve someone in the performance of workпривлечь к работе (pelipejchenko)
item 2 of article 81пункт 2 статьи 81
item 3b of article 81подпункт "б" пункта 3 статьи 81
itinerant nature of workразъездной характер работ (fluent)
keep hold of his jobсохранить работу (Alex_Odeychuk)
knowingly created actual threat ofзаведомо создало реальную угрозу
last day of employmentпоследний рабочий день (should agree a mutually acceptable date for their last day of employment with their employer – an employer is not required to dismiss and give paid notice when ... | The last day of employment with this organisation is due to be / was (date of last day of employment). Alexander Demidov)
length of employmentстаж (mphto)
letter of employment confirmationсправка с места работы (ART Vancouver)
letter of termination of employmentпредупреждение об увольнении (lklad)
level of staffingколичество персонала (sankozh)
list of information constituting commercial secretsперечень сведений, составляющих коммерческую тайну
main line of workосновное направление работы (Microsoft Alex_Odeychuk)
members of the workforce who are foreign nationalsИРС (D Cassidy)
mutual agreement of the partiesсоглашение сторон
nature of work done in different occupationsхарактер работы, присущий различным профессиям (Alex_Odeychuk)
nominally remain on the employment rolls ofформально числиться в (числиться работником такой-то организации Alex_Odeychuk)
non-payment of salariesневыплата заработной платы (CNN Alex_Odeychuk)
non-solicitation of employeesобязательство не склонять работников к смене работодателя (IgBar)
notice of resignationзаявление об уходе (igisheva)
number of personnel requiredколичество необходимого персонала (Elina Semykina)
of one's own volitionпо собственному желанию (Duke Nukem)
of this article.настоящей статьи
order on hiring of an employeeприказ о приёме работника на работу
Organization of labor and payОрганизация труда и заработной платы (Anvar Nizamov)
payment in lieu of noticeвыплата компенсации за увольнение без предварительного уведомления ('More)
payment in lieu of noticeкомпенсация за увольнение без предварительного уведомления (abbr. PILON: A contractual right to pay an employee a lump sum rather than require them to work out their statutory or contractual notice period. If there is no PILON clause in a contract of employment then an employer who pays an employee a lump sum salary payment instead of requiring them to work their period of notice will technically be in breach of contract but the employee will usually have suffered no loss. 'More)
payment instead of leaveкомпенсация за неиспользованные дни отпуска (sankozh)
payment instead of leaveкомпенсация за неиспользованный отпуск (sankozh)
payment of vacation allowanceоплата отпуска
performance of dutiesисполнение своих обязанностей (ART Vancouver)
person authorized by the head of the organisationуполномоченное руководителем лицо
pre-judicial resolution of employment disputesдосудебное разрешение трудового спора
principle of secularism within the framework of the companyпринцип светского характера работы на предприятии (CNN Alex_Odeychuk)
prior consent of the superior trade union bodyпредварительное согласие вышестоящего профсоюзного органа
promotion of employmentсодействие в трудоустройстве (особ. для инвалидов Ying)
proof of employment letterсправка с места работы (ART Vancouver)
provider of workработодатель (CNN Alex_Odeychuk)
record of cumulative hours workedсуммированный учёт рабочего времени
Register of Federal State Civil Service Positions of the Russian FederationРеестр должностей федеральной государственной гражданской службы (terrarristka)
register of job-related accidents and occupational diseasesжурнал регистрации несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний
regular rate of payN.A.E. тарифная ставка (dol.gov lenivets:))
regulations on assignment of intellectual property rightsположение о передаче прав на объекты интеллектуальной собственности
regulations on personal data of employeesположение о персональных данных работников
regulations on the use of company vehiclesположение об использовании служебного транспорта
regulations on the use of e-mailположение об использовании электронной почты
relocation of employeeперемещение работника
remain on the employment rolls ofпродолжать получать зарплату в (Alex_Odeychuk)
resolution of employment disputeразрешение трудового спора
reversal of terminationпризнание увольнения незаконным (Alexander Demidov)
revision of salaryпересмотр зарплаты (Victorian)
round of layoffsэтап сокращения персонала (CNN Alex_Odeychuk)
rules of internal work orderправила внутреннего трудового распорядка (igisheva)
Russian National Classification of Occupations of Manual Workers, Positions of Non-manual Workers, and Wage CategoriesОКПДТР (D Cassidy)
schedule of positions and salariesштатное расписание
scope of employmentслужебные обязанности (igisheva)
scope of employmentдолжностные функции (igisheva)
scope of employmentслужебные функции (igisheva)
scope of employmentдолжностные обязанности (igisheva)
scope of positionобъём должностных обязанностей (sankozh)
scope of positionдолжностные обязанности (sankozh)
single gross breach of employment dutiesоднократное грубое нарушение обязанностей
special assessment of working conditionsспециальная оценка условий труда (accountor.com Jenny1801)
specific categories of employeesотдельные категории работников
statement of employmentсоглашение о приёме на работу (lenivets:))
substitution of leave with monetary compensationзамена отпуска денежной компенсацией (Nyufi)
take a leave of absence for health reasonsвзять отпуск по состоянию здоровья (Alex_Odeychuk)
termination of employment agreementрасторжение трудового договора
termination of employment agreementпрекращение трудового договора
termination of staffувольнение персонала (katyacher196)
terms and conditions of the employment agreementусловия трудового договора
the American Federation of Labor and Congress of Industrial OrganizationsАмериканская федерация труда – Конгресс производственных профсоюзов (AFL-CIO denghu)
the first paragraph of article 81часть первая статьи 81
the first three months of employment shall constitute a probationary periodработнику устанавливается испытательный срок в три месяца (fddhhdot)
the number of hours worked in excess ofпереработка (VLZ_58)
the procedures and terms of Governmental Social Insurancesпорядок и условия государственного социального страхования (64$?)
the representative body of the organisation's employeesпредставительный орган работников организации
theft of propertyхищение имущества
Transfer of Undertakings /Protection of Employment/ Regulations of 1981 in the UKРегламент Великобритании о передаче предприятий / защита прав работников / 1981 г. (Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations of 1981 in the UK)
undertake intensive training of the core group staffосуществить интенсивную подготовку основной группы сотрудников (Alex_Odeychuk)
unified form of initial employment documentationунифицированная форма первичной учётной документации
upkeep of personnelсодержание персонала (andrew_egroups)
variable part of remunerationпеременная часть вознаграждения (MichaelBurov)
violation of federal labor lawнарушение федерального трудового права (financial-engineer)
violation of work safety rulesнарушение охраны труда
vocational and qualification structure of the personnelпрофессионально-квалификационный состав работающих (SergeyL)
walk out of the jobуволиться (Alex_Odeychuk)
waste of labour and materialsнерациональное использование труда и материалов (с учетом контекста elena_sahara)
work in excess of normal hoursработа за пределами нормальной продолжительности (сверхурочная работа; overtime)
worker's next of kinближайшие родственники работника (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
working shift of up to 12 hoursрабочая смена по 12 часов (говоря о графике работы: Staff lived and worked down here, working shifts of up to 12 hours, often overnight. cnn.com Alex_Odeychuk)
written consent of employeeписьменное согласие работника
written particulars of employmentписьменное изложение условий найма (Ying)
written statement of terms of employmentписьменное изложение условий найма (алешаBG)