French | Russian |
accompagner l'émergence de la Chine sur la scène internationale | сопровождать возвышение Китая на международной арене |
accroître la pression | увеличить давление (sur ... - на ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
accuser de détruire la confiance | обвинить в подрыве доверия (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
attachement à la sécurité d'Israël | приверженность безопасности Израиля |
atteinte grave à la souveraineté | грубое нарушение суверенитета (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
atteinte à la souveraineté | посягательство на суверенитет (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
atteinte à la souveraineté | нарушение суверенитета (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
au cours de la session | в ходе сессии (Рабочая группа утвердила свою программу работы на 2005-2006 годы с изменениями, согласованными в ходе шестой сессии. - Le Groupe de travail a adopté son programme de travail pour 2005-2006 avec les modifications décidées au cours de la sixième session. Alex_Odeychuk) |
avis exprimés au cours de la présente séance | взгляды, выраженные в ходе этого заседания (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk) |
avis exprimés au cours de la présente séance | взгляды, выраженные в ходе этого заседания (Alex_Odeychuk) |
crises qui secouent la région | кризисы, сотрясающие регион (L'Express Alex_Odeychuk) |
dans la capitale belge | в столице Бельгии (Alex_Odeychuk) |
dans la région | в регионе (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans la région et au-delà | как в пределах, так и из-за пределов региона (Le rapport de l'instance de surveillance, tout en confirmant que des violations importantes et systématiques se sont poursuivies dans la région et au-delà, indique également que les sanctions limitent les voies d'approvisionnement et rendent les importations plus coûteuses pour le mouvement rebelle. - В докладе механизма наблюдения помимо подтверждения продолжающихся серьезных и систематических нарушений санкций как в пределах, так и из-за пределов региона указывается также на то, что эти санкции все же сужают каналы снабжения и повышают стоимость импорта для движения мятежников. Alex_Odeychuk) |
dans la région et au-delà | как в регионе, так и за его пределами (Alex_Odeychuk) |
dans la scène internationale | на международной арене |
dans l'est de la République démocratique du Congo | на востоке Демократической Республики Конго (Le Figaro, 2018 financial-engineer) |
de la part des Etats-Unis | со стороны США (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dénoncer la situation des droits humains dans ce pays | осуждать ситуацию в области прав человека в этой стране (L'Express Alex_Odeychuk) |
dénoncer la situation des droits humains dans ce pays | критиковать ситуацию в области прав человека в этой стране (L'Express Alex_Odeychuk) |
engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenne | подтвердить свою твёрдую приверженность принципу полного ядерного разоружения Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenne | подтвердить свою твёрдую приверженность принципу полного ядерного разоружения Корейского полуострова (Alex_Odeychuk) |
engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenne | выступить за реализацию принципа полного ядерного разоружения Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire la nouvelle Europe | создавать новую Европу (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
insister sur la nécessité que les manifestations des prochains jours demeurent pacifiques | подчеркнуть необходимость в соблюдении мирного характера акций протеста, которые пройдут в ближайшие дни (Alex_Odeychuk) |
la capitale belge | столица Бельгии (Alex_Odeychuk) |
la cité-État | город-государство (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
la cité-État | город-государство (Alex_Odeychuk) |
la compétition entre États | соперничество между государствами (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
la création d'un système stable pour la paix et la sécurité | создание устойчивой системы мира и безопасности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la décision de retirer les Etats-Unis de l'accord sur le nucléaire iranien | решение о выходе США из соглашения по иранской ядерной программе (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la décision d'ouvrir une ambassade | решение об открытии посольства |
la idée de partage du fardeau migratoire | идея о разделении миграционного бремени (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la plupart de nos voisins européens | большинство соседствующих с нами европейских стран (L'Express Alex_Odeychuk) |
la plupart de nos voisins européens | большинство соседних европейских стран (L'Express Alex_Odeychuk) |
la position ferme du Canada face aux concessions que demandent les Etats-Unis | твёрдая позиция Канады в отношении уступок, которых требуют США (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la position française constante en faveur d'une solution à deux États | твёрдая позиция Франции в пользу двухгосударственного решения (палестино-израильского конфликта) |
la position française constante en faveur d'une solution à deux États | твёрдая позиция Франции в пользу двухгосударственного решения |
la question des réfugiés | вопрос беженцев (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
la République de Macédoine du Nord | Республика Северная Македония (Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | обстановка в мире (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | международное положение (Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | международное положение (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | международная обстановка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | внешнее положение (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
la situation internationale | международная обстановка (Alex_Odeychuk) |
la situation mondiale | положение во всех странах мира (Alex_Odeychuk) |
la situation mondiale | глобальное положение (Alex_Odeychuk) |
la situation mondiale | положение в мире (Alex_Odeychuk) |
la situation mondiale | общемировое положение (Alex_Odeychuk) |
la situation à Jérusalem | ситуация в Иерусалиме (Alex_Odeychuk) |
la sous-direction de la diversité linguistique et du français du ministère des affaires étrangères | отдел языкового разнообразия и французского языка министерства иностранных дел (Французской Республики Alex_Odeychuk) |
l'aile la plus conservatrice du pouvoir américain | представители наиболее консервативного крыла политической элиты США (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'hégémonie occidentale sur la scène internationale | доминирование Запада на международной арене (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
l'image de la France à l'étranger | восприятие Франции за рубежом (Alex_Odeychuk) |
l'image de la France à l'étranger | образ Франции за рубежом (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
l'émergence de la Chine sur la scène internationale | возвышение Китая на международной арене |
mettre au service de la France | использовать во благо Франции (Alex_Odeychuk) |
mettre au service de la France | использовать в интересах Франции (Alex_Odeychuk) |
mettre la pression | оказывать давление (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
Organisation de coopération économique de la mer Noire OCEMN | Организация черноморского экономического сотрудничества (Andrey Truhachev) |
par la diplomatie et la guerre | дипломатическими и военными средствами (осуществления внешней политики государства Alex_Odeychuk) |
partenaire de la France | партнёр Франции (Alex_Odeychuk) |
participer au Forum pour la Paix | принять участие в работе Форума за мир (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
pay partenaire de la France | страна-партнёр Франции (Alex_Odeychuk) |
pays partenaires de la France | страны-партнёры Франции (Alex_Odeychuk) |
rallumer des tensions dans la région | разжигать напряженность в регионе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Alex_Odeychuk) |
retirer la signature du communiqué final du G7 | отозвать подпись под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
se positionner comme un membre responsable de la communauté européenne | позиционировать себя как ответственного члена европейского сообщества (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
situation dans la région | обстановка в регионе (la situation dans la région midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
situation dans la région | ситуация в регионе (la situation dans la région midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
situation dans la scène internationale | обстановка на международной арене (la situation dans la scène internationale midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
soutien à la souveraineté | поддержка суверенитета (le soutien à la souveraineté de l'Ukraine – поддержка суверенитета Украины Alex_Odeychuk) |
stabiliser la région | стабилизировать регион (L'Express Alex_Odeychuk) |
sécuritaire de la région | безопасность в регионе (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
tomber dans la sphère d'influence | попасть в сферу влияния (Alex_Odeychuk) |
tous les responsables à la désescalade | все, кто несёт ответственность за деэскалацию напряжённости (Alex_Odeychuk) |
un membre responsable de la communauté européenne | ответственный член европейского сообщества (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
un système stable pour la paix et la sécurité | устойчивая системы мира и безопасности (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
une volonté commune de stabiliser la région | общее стремление стабилизировать регион (L'Express Alex_Odeychuk) |
à la conférence de Téhéran | на Тегеранской конференции (Alex_Odeychuk) |
à la conférence de Yalta | на Ялтинской конференции (Alex_Odeychuk) |
à la fin du sommet | в конце встречи в верхах (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
à la fin du sommet | в конце встречи в верхах (Alex_Odeychuk) |
à la fin du sommet | в конце саммита (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
élaboration d'une politique d'assistance à la démocratisation | разработка политики содействия демократизации (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
être associé à la procédure | принимать участие в процедуре (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |