DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing тяжкое преступление | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
влечение к совершению тяжких преступленийfelonious impulse
дело о тяжком преступленииfelony case (категория тяжких преступлений, по степени опасности находится между государственной изменой и мисдиминором (преступлением небольшой тяжести) Alex_Odeychuk)
закон о сокращении тяжких насильственных преступленийViolent Crime Reduction Act (pushisstaya)
категория тяжких преступленийfelony (по степени тяжести находится между государственной изменой (особо тяжкое преступление) и мисдиминором (преступление, не представляющее большой общественной опасности, уголовный проступок) MichaelBurov)
менее тяжкое преступлениеmisdemeanour (русс. перевод заимствован из кн.: Чельцов-Бебутов М.А. Курс уголовно-процессуального права 397. Alex_Odeychuk)
обвинить в более тяжком преступленииexaggerate accusation (чем было фактически совершено)
обеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателейprovide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
особо тяжкое преступлениеhigh crime (ksuh; Так переводить нельзя, т.к. high crime - это должностное преступление, которое по УК может и не быть уголовным. См. Legal Dictionary: High Crime a crime of infamous nature contrary to public morality but not technically constituting a felony; specifically : an offense that the U.S. Senate deems to constitute an adequate ground for removal of the president, vice president, or any civil officer as a person unfit to hold public office and deserving of impeachment Angela Greenfield)
особо тяжкое уголовное преступлениеexceptionally aggravated criminal offence (Technical)
признание подсудимым вины в совершении менее тяжкого преступления в обмен на более мягкий приговорplea-bargaining (Anglophile)
признание себя виновным в мелком преступлении, чтобы избежать суда за более тяжкоеcop-out
применить закон о менее тяжком преступленииapply a legal provision covering a less serious crime
суд по делам о менее тяжких преступленияхmisdemeanour court (Alex_Odeychuk)
судебное разбирательство дел о тяжких преступлениях, не наказуемых смертной казньюtrial of non-capital felonies (the ~ Alex_Odeychuk)
тяжкое корыстное преступлениеgrave mercenary crime
тяжкое преступлениеenormous offence
тяжкое преступлениеgrave offence
тяжкое преступлениеvillaining
тяжкое преступлениеserious crime (AD)
тяжкое преступлениеcapital offence
тяжкое преступлениеcrime
тяжкое преступление, не наказуемое смертной казньюnon-capital felony (Alex_Odeychuk)
тяжкое уголовное преступлениеfelony
тяжкое уголовное преступлениеfelony crime