DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing требования | all forms | exact matches only
RussianFrench
аргументы с требованиями признания каких-то фактов недействительными недостаточно обоснованы.le moyen de nullité est mal fondé (Yanick)
без предъявления требованияqui n'auront été saisis d'aucune revendication (MeggieBlack)
безнадёжное требованиеcréance irrécouvrable (vleonilh)
бесспорное и ликвидное требованиеcréance certaine et liquide (vleonilh)
бесспорное право требованияcréance certaine (vleonilh)
бесспорность права требованияcertitude d'une créance (vleonilh)
в обоснование заявленных требований истец указал ...A l'appui de ses demandes, le demandeur a indiqué ... (AlyonaP)
в рамках заявленных требованийdans la limite de sa saisine (Vera Kouzemina)
вещное требование покупателя о передаче недвижимости, когда последняя определена родовыми признакамиcréance immobilière (напр. какая-то часть земельного участка vleonilh)
вещное требование покупателя о передаче недвижимости, когда последняя определена родовыми признакамиcréance immobilière (напр. какая-то часть земельного участка)
взыскивать задолженность по требованиюrecouvrer une créance (vleonilh)
во исполнение требований к формеpour la bonne forme (сделки vleonilh)
возражения ответчика против исковых требованийconclusions du défendeur (vleonilh)
возражения против исковых требованийmoyens de défense (ROGER YOUNG)
вспомогательное право требованияcréance accessoire (напр., к поручителю vleonilh)
встречное требованиеcréance mutuelle (vleonilh)
встречное требованиеcréance réciproque (vleonilh)
встречное требованиеrevendication contraire
встречные исковые требованияconclusions du défendeur (vleonilh)
вступление в дело третьего лица с самостоятельными требованиямиintervention de tiers principale
выдано для предоставления по месту требованияdélivré pour servir et valoir ce que de droit (maqig)
выдвинуть право требования против своего должникаdétenir une créance contre son débiteur (NaNa*)
выкуп должником у кредитора спорного права требованияretrait litigieux
вынесение судебного постановления об отказе в удовлетворении иска или иных требованийdéboutement
выполнять законные требованияse conformer aux exigences légales (ROGER YOUNG)
выполнять законные требованияremplir les exigences légales (ROGER YOUNG)
выполнять требованияrespecter les exigences (Morning93)
выполнять требованияsatisfaire aux exigences (Morning93)
выполнять формальные требованияs'acquitter des formalités (vleonilh)
выполнять формальные требованияremplir des formalités (vleonilh)
высокие требования кexigences élevées à (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences élevées relatives à (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences strictes en ce qui concerne (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences strictes en matière de (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences élevées en matière de (ROGER YOUNG)
выход в отставку председателя Совета министров в соответствии с требованиями этикетаdémission protocolaire
выход в отставку председателя Совета министров в соответствии с требованиями этикетаdémission volontaire protocolaire (vleonilh)
государство, к которому обращено требованиеEtat requis (напр. о выдаче преступника)
дата возникновения права требованияdate d'exigibilité (vleonilh)
двукратное неисполнение требованийrefus à deux reprises de se conformer aux injonctions (vleonilh)
денежное требованиеcréance pécuniaire (vleonilh)
денежное требованиеcréance d'argent (vleonilh)
для предъявления по месту требованияpour faire valoir ce que de droit (transland)
для предъявления по месту требованияpour servir et valoir ce que de droit (Morning93)
Для предъявления по месту требованияà qui de droit (Morning93)
договор о переуступке права требованияaccord de cession des droits de reclamation (kopeika)
договор, порождающий право требованияcontrat constitutif de créances (vleonilh)
документ выдан по месту требованияFait pour servir et valoir ce que de droit ((например, справка) Olga A)
документ об очерёдности удовлетворения требованийbordereau de collocation (выдаваемый кредитору vleonilh)
документ, содержащий изложение требований сторон в гражданском процессеconclusions (vleonilh)
документ, составленный с нарушением установленных требованийacte défectueux (vleonilh)
документ, удостоверяющий право требования кредитораtitre de créance (kee46)
должник по уступленному требованиюdébiteur cédé (vleonilh)
должник по уступленному требованиюcédé (vleonilh)
должник по цедированному требованиюdébiteur cédé
дополнительное требование прокурораréquisitoire supplétif du ministère public (о расследовании фактов, установленных в ходе предварительного следствия)
жалоба о признании в судебном порядке права требования к государству или государственной организацииrecours de pleine juridiction
заключительное требование прокурораréquisitoire définitif du ministère public (о прекращении дела либо о его направлении в суд)
зачет встречных требованийcompensation des créances reciproques (NaNa*)
зачёт встречного требованияcompensation
зачёт встречных требований в силу законаcompensation légale (основное и встречное требования должны быть выражены в твёрдой денежной сумме vleonilh)
заявители выдвигают неправомерные требования касательно...à tort les requérants soutiennent en l'espèce que... (Yanick)
заявитель требованияauteur de la réclamation (vleonilh)
заявление кредиторов несостоятельного должника о суммах требований к немуproduction des créances
заявление о включении в реестр требований кредиторов требованияdemande d'inscription au registre des créanciers d'une créance (NaNa*)
заявление кредитора предприятия о своих правах требованияdéclaration de créances (при передаче предприятия товариществу в качестве взноса vleonilh)
Заявление прав требованияdéclaration de créance (ROGER YOUNG)
заявлять исковые требованияconclure (vleonilh)
излагать требованияdéposer des conclusions (в гражданском процессе, в Международном суде vleonilh)
излагать требованияconclure
излагать требованияdéposer des conclusions (в гражданском процессе)
изложение требований истцаexposé des prétentions du demandeur (vleonilh)
именное право требованияcréance nominative (напр., ордерная ценная бумага vleonilh)
имущественные требованияpretentions patrimoniales / pecuniaires (Voledemar)
иск, направленный на понуждение ответчика предъявить свои требования к истцу в судеaction provocatoire (vleonilh)
исковое требованиеprétention (kee46)
исковое требованиеprétention du demandeur
исковое требованиеchef de demande (vleonilh)
исковые требованияconclusions (в т.ч. по встречному иску vleonilh)
исковые требованияconclusions du demandeur (vleonilh)
исковые требованияprétentions (ROGER YOUNG)
исковые требованияchefs (vleonilh)
исковые требования истцаconclusions d'appelant (ROGER YOUNG)
исковые требования, не поддающиеся денежной оценкеdemande indéterminée (vleonilh)
исковые требования ответчикаconclusions d'intimée
исковые требования, связанные между собойdemandes connexes (vleonilh)
исковые требования сторонprétentions des parties
исчерпывающее требованиеdemande limitative (vleonilh)
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документовConvention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
конфликт, связанный с требованием окончательного решенияconflit de décisions au fond (админ. право Франции - конфликт, возникающий, когда 2 суда, относящиеся к разным судебным системам, оба заявили о своей компетентности по данному делу, но при этом оба приняли решение об отказе принять дело в производство в связи с конфликтов компетенций vleonilh)
краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуреcrédit de mobilisation des créances commerciales (vleonilh)
кредитор, заявивший о своих правах требованияcréancier déclaré (vleonilh)
кредитор по праву требования последней очередиcréancier de dernier rang (vleonilh)
кредитор по требованию, подчинённому отлагательному условиюcréancier conditionnel (vleonilh)
кредитор по требованию, срок которого не наступилcréancier à terme
кредитор с требованием в размереcréancier disposant d'une créance d'un montant de (NaNa*)
кредитор, требование которого обеспечено залоговым правомcréancier nanti (в частн., на предприятие vleonilh)
кредитор, требование которого обеспечено залоговым правом на движимое имуществоcréancier gagiste
кредитор, требование которого обеспечено залоговым правом на недвижимое имуществоcréancier hypothécaire
ликвидация взаимных требованийapurement des créances réciproques (vleonilh)
лицо, по требованию которого налагается арест на чьё-л. имуществоsaisissant
лицо, получающее право требованияcessionnaire de la créance (vleonilh)
лицо, управомоченное по данному требованиюtitulaire de la créance
мор. требование о распределении общей аварииrecours contributoire (Voledemar)
морские требованияcréances maritimes (vleonilh)
не ограничивая права требованияsans préjudice des réclamations (в отсутствие ограничений права требовать что-либо Prof. T.G.)
не соответствующий установленным требованиямdéfectueux (vleonilh)
неоплаченное требованиеcréance impayée (vleonilh)
неопределённое требованиеcréance indéterminée (vleonilh)
непогашаемость права требования в силу истечения срока исковой давностиimprescriptibilité
несоответствующий установленным требованиямdéfectueux
обратить в наличность долговое требованиеmobiliser une créance
обратное требованиеrecours
обратное требованиеaction récursoire (NaNa*)
обратное регрессивное требованиеrecours
обычное право требованияcréance ordinaire (передаваемое с соблюдением гражданско-правовых формальностей vleonilh)
обязательные требованияcréances (vleonilh)
обязательственное требованиеcréance (vleonilh)
обязательственное требованиеcréance mobilière (vleonilh)
обязательственное требование о возмещении вредаcréance en dommages-intérêts (vleonilh)
обязательственное требование сроком по предъявлениюcréance à vue (vleonilh)
обязательственные требованияcréances
определение судом очерёдности оплаты требований кредиторовcollocation (vleonilh)
определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновенииliquider une créance (напр., в требовании о возмещении убытков vleonilh)
основания требования кредитораtitre de créance (kee46)
отказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессеdésistement d'instance (vleonilh)
отказ от права требованияdésistement
отказ от требованияabandon de revendication (vleonilh)
отказать в удовлетворении требований судrejeter les demandes (AlyonaP)
отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя за каждый день забастовки работникам, принимающим участие в забастовкеdébouter sur le paiement des jours de grève (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя работникам, принимающим участие в забастовкеdébouter sur le paiement des jours de grève (Alex_Odeychuk)
отказываться от исковых требованийacquiescer à la demande (vleonilh)
отказываться от исковых требований полностью или в частиdésister totalement ou partiellement des points de la plainte (NaNa*)
отказываться от права требованияse désister
отказываться от права требованияdésister
отказываться от своих требованийse départir des prétentions (ROGER YOUNG)
отклонить требование остальной части ходатайства о справедливом возмещении ущерба или остальные требования о справедливом возмещенииRejeter la demande de satisfaction équitable pour le surplus. satisfaction équitable pour le surplus (Dismiss the remainder of the claim for just satisfactionMillie)
официальное предъявление должнику, что просрочил, требования о выполнении обязательстваmise en demeure (ROGER YOUNG)
официальное требованиеcommandement (через судебного исполнителя)
официальное через судебного исполнителя требование о внесении платежейcommandement
очерёдность удовлетворения требованияrang
очерёдность удовлетворения требования кредиторовrang du privilège des créanciers (NaNa*)
первоначальное требованиеcréance primitive (vleonilh)
передавать право требованияtransporter une créance (vleonilh)
передать право требования третьему лицуtransférer une créance à un tiers (NaNa*)
передача права требованияcession (ROGER YOUNG)
передача коммерсантом своего права требования специальному товариществу, занимающемуся взысканиемaffacturage (vleonilh)
переход права требованияtransfert de créance
письменное требование прокурораréquisitoire
письмо с требованием оплатить долгlettre mettant le débiteur en demeure de payer sa dette (NaNa*)
платёжное требованиеavis de recouvrement (vleonilh)
платёжное требованиеavis de prélèvement (vleonilh)
по месту требованияpour servir et faire valoir ce que de droit (transland)
по месту требованияpour valoir ce que de droit (Iricha)
по основному исковому требованиюà titre principal (Mec)
по требованию...sous requête de
погашать долг посредством зачёта встречного требованияcompenser une dette (vleonilh)
погашение требований залогодержателяamortissement d'une hypothèque (vleonilh)
погашенное право требованияcréance éteinte (vleonilh)
поддерживать исковые требованияconclure (vleonilh)
получать платёж по обязательственному требованиюrecouvrer une créance (vleonilh)
поручительство в силу требования законаcautionnement légal (vleonilh)
порядок предъявления требований к должникуprocédure de soumission des demandes envers le débiteur (NaNa*)
порядок предъявления требований к должникуprocédure de déclaration des créances à l'encontre du débiteur (NaNa*)
права требованияpropriété intangible (как часть имущества)
права требованияpropriété incorporelle (как часть имущества)
право преимущественного удовлетворения требования залогодержателя из цены заложенной вещиdroit de préférence sur le prix
право требованияdroit personnel (в противоположность вещному праву)
право требованияcréance (vleonilh)
право требования в денежном обязательствеcréance pécuniaire (vleonilh)
право требования, включённое в соглашение о порядке оплаты долгов несостоятельного коммерсантаcréance concordataire (vleonilh)
право требования, возникшее из торговой сделкиcréance commerciale (vleonilh)
право требования к иностранному должникуcréance sur l'étranger (vleonilh)
право требования к наследственной массеcréance contre la succession (vleonilh)
право требования к третьему лицуcréance sur un tiers (Anna Perret)
право требования к третьему лицуcréance sur un tiers (vleonilh)
право требования, которое может быть цедированоcréance cessible (vleonilh)
право требования на долюcréance d'attribution (vleonilh)
право требования наёмной платыcréance de loyers (vleonilh)
право требования, не имеющее обеспеченияcréance chirographaire (vleonilh)
право требования, не подлежащее передачеcréance incessible (vleonilh)
право требования, обеспеченное залогомcréance nantie (vleonilh)
право требования, обеспеченное ипотекойcréance hypothécaire (vleonilh)
право требования по алиментному обязательствуcréance d'aliments (vleonilh)
право требования таможенного учреждения по взиманию таможенных платежейcréance douanière (vleonilh)
право требования последней очередиcréance de dernier rang (удовлетворяемое после хирографических кредиторов vleonilh)
право требования, предъявленное к зачётуcréance en compensation (vleonilh)
право требования, срок которого наступилcréance échue (vleonilh)
право требования фактической передачи вещиcréance de délivrance (vleonilh)
превращение в наличные средства требований банка к получателям кредитовmobilisation des crédits bancaires (напр. путем переучета векселей)
предварительное требованиеdemande liminaire (rvs)
предложение одной стороны в гражданском процессе другой стороне подтвердить обоснованность своих требований под присягойrelation de serment
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягойdélation de serment (в гражданском процессе)
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягойdélégation de serment (в гражданском процессе vleonilh)
предложение подтвердить свои требования под присягойdélation de serment
предоставление судом истцу, не поддерживающему свои исковые требования, права заявить их в последующемdéfaut-congé (vleonilh)
предполагаемое право требованияcréance imaginaire (vleonilh)
представление исковых требованийdépôt des conclusions
представление исковых требованийdépôt de conclusions (vleonilh)
представление требованийdéclaration de créance (ROGER YOUNG)
предъявить требования на оплату долгаdéclarer la créance au passif de (ROGER YOUNG)
предъявить требования об оплате задолженностиdéclarer la créance au passif de (ROGER YOUNG)
предъявление исковых требованийdépôt des conclusions (vleonilh)
предъявление требованийdéclaration de créance (ROGER YOUNG)
предъявление требованияdéclaration d'une créance (vleonilh)
предъявление требования к немедленному исполнениюmise en demeure
предъявление требования к уплатеmise en demeure
предъявление требования о возмещении вредаpoursuite en indemnité
предъявлять к зачёту в силу закона встречное требованиеopposer la compensation (vleonilh)
предъявлять требование возмещения расходовréclamer le remboursement des frais (NaNa*)
предъявлять требованиеrevendiquer
предъявлять требование для зачётаopposer une créance en compensation (vleonilh)
предъявлять требование об оплатеproduire une créance (vleonilh)
предъявлять требованияfaire valoir des droits
предъявлять требования к должникуdéclarer les créances à l'encontre du débiteur (NaNa*)
преимущественное право удовлетворения требованияpriorité de payement
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
привилегированное требованиеcréance privilégiée (vleonilh)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
признавать исковые требованияse soumettre aux prétentions (ROGER YOUNG)
признавать обоснованность исковых требований или возражений против нихadjuger les conclusions (vleonilh)
приобретатель требованияacquéreur cessionnaire (vleonilh)
приостановление операций по счёту по требованию следователя или судаblocage judiciaire (vleonilh)
проверка документов с точки зрения соблюдения формальных требованийcontrôle de la recevabilité (vleonilh)
производить зачёт встречных требованийopérer la compensation (vleonilh)
профессиональные требованияexigences professionnelles (vleonilh)
публично-правовые требования государстваcréances de droit public (напр., сбор налогов vleonilh)
разрешать спор, исходя из требований справедливостиstatuer en équité, statuer ex aequo et bono (ROGER YOUNG)
разъединение нескольких исковых требованийdisjonction de plusieurs instances (vleonilh)
регистрационные требованияconditions d'immatriculation (vleonilh)
Регламент Евросоюза о требованиях к капиталуCRR (Capital Requirements Regulation  Rys')
регрессное требованиеrecours
регрессное требованиеaction récursoire (NaNa*)
регрессное требование из вексельного обязательстваrecours cambiaire
санитарно-гигиеническиe требованияnormes sanitaires et hygiéniques (ROGER YOUNG)
связанность исковых требованийconnexité entre deux demandes (vleonilh)
следственный судья, выдавший отдельное требованиеjuge d'instruction mandant
следственный судья, выдавший отдельное требованиеmagistrat mandant (kee46)
соблюдение требованийrespect des exigences (AlyonaP)
соглашение между кредитором заёмщика и банком о первоочередном удовлетворении требований банкаcession d'antériorité (vleonilh)
соглашение о расчётах путём предъявления платёжных требованийconvention de prélèvements (с отрицательным акцептом vleonilh)
соединение нескольких исковых требованийjonction d'instances
соединение нескольких исковых требованийjonction de plusieurs instances
соединение нескольких исковых требованийjonction des demandes (vleonilh)
солидарное требованиеcréance solidaire (vleonilh)
соответствие кандидата предъявляемым требованиямéligibilité du candidat (vleonilh)
соответствие установленным требованиямéligibilité (напр., для получения льготы Stas-Soleil)
соответствовать лицензионным требованиямrépondre aux critères d'obtention de la licence (NaNa*)
соответствовать требованиямremplir les conditions (vleonilh)
соответствующий установленным требованиямéligible (напр., для получения льготы Stas-Soleil)
спорное право требованияcréance litigieuse (vleonilh)
спорное право требованияcréance incertaine (vleonilh)
спорное требованиеdette contestée
спорное требованиеcréance contestée (vleonilh)
срочное обязательственное требованиеcréance à terme (vleonilh)
стать объектом уступки права требованияfaire l'objet d'une cession (ROGER YOUNG)
сторнированное требование исключённое из итоговой суммы счёта créance convertible денежное право требования в конвертируемой валютеcréance contrepassée (vleonilh)
страхование требований, обеспечиваемых судном, грузом и фрахтомassurance de solvabilité (vleonilh)
судебный зачёт встречных требованийcompensation judiciaire (не имеющих твёрдой денежной оценки vleonilh)
суперпривилегированное требованиеcréance superprivilégiée (подлежащее удовлетворению до требований, отнесённых к категории привилегированных vleonilh)
требование в иностранной валютеcréance en monnaie étrangère (vleonilh)
требование в иностранной валютеcréance en devises étrangères (vleonilh)
требование в отношении формы договораcondition de forme (Michelle_Catherine)
требование кредитора в размереcréance d'une somme de (NaNa*)
требование выкупаrançonnement (vleonilh)
требование выполнения законаinterpellation
требование декларирования доходовobligation de déclaration de situation financière
требование истцаchef de demande (vleonilh)
требование к кандидатам на определённую должностьcondition d'aptitude (vleonilh)
требование к наследственной массеcréance contre la masse (vleonilh)
требование к наследственной массеcréance contre masse (vleonilh)
требование к поручителюdemande en garantie (vleonilh)
требование личной явки для дачи объяснений и отчёта в своих действияхveniat
требование, на которое не допускается обращение взысканияcréance insaisissable (vleonilh)
требование, на которое обращено взысканиеcréance saisie (vleonilh)
требование, на которое обращено взысканиеcréance arrêtée (vleonilh)
требование о возвратеdemande de restitution (vleonilh)
требование о возмещенииcréance en indemnisation (vleonilh)
требование о выдаче преступникаdemande d'extradition
требование о выплате заработной платыcréance de salaire (vleonilh)
требование о выплате страхового возмещения в связи с морской авариейaction d'avarie (vleonilh)
требование о зачетеexception de compensation (Wif)
требование о предоставлении документовsommation de communiquer (в гражданском процессе)
требование о предоставлении документовsommation de communiquer (ssn)
требование о предоставлении дополнительной информацииdemande de précisions (по поводу данных, содержащихся в налоговой декларации vleonilh)
требование о предоставлении правовой охраныrevendication d'une protection (напр. изобретения)
требование о признании договора недействительнымdemande d'annulation
требование о признании сделки недействительнойdemande d'annulation (vleonilh)
требование о соответствииprescription de conformité
требование об исполнении обязательств обществомdemande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations (NaNa*)
требование об объявлении прекращения судопроизводства по соглашению сторонdemande en déclaration d'arrêt commun (eugeene1979)
требование об оплатеdemande de remboursement (vleonilh)
требование об уплатеrecours faute de payement (Voledemar)
требование об уплате налоговcréance du fisc (vleonilh)
требование об уплате налоговcréance d'impôt (vleonilh)
требование об уплате процентовdemande d'intérêts (vleonilh)
требование об уплате расходовcréance pour frais (vleonilh)
требование об уплате цены вещиcréance de prix (vleonilh)
требование об уплате штрафаcréance d'amende (vleonilh)
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в поддержании общественного порядка проведении расследованияréquisition de la force armée
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в проведении расследованияréquisition de la force armée
требование по текущему счётуcréance en compte courant (vleonilh)
требование, подлежащее удовлетворению из заработной платы должникаcréance de salaire (vleonilh)
требование покупателя к продавцу о возмещении ущерба, связанного с отобранием у покупателя вещиgarantie principale
требование признанияextorsion d'aveux (ROGER YOUNG)
требование принудительного исполнения судебного актаdemande d'exécution forcée (NaNa*)
требование произвести определённое действиеinterpellation
требование прокурораréquisitoire (в уголовном процессе)
требование прокурора о производстве предварительного следствияréquisitoire introductif du ministère public (направляемое следственному судье)
требование прокурора о производстве предварительного следствияréquisitoire introductif d'instance (направляемое следственному судье)
требование прокурора повысить меру наказанияappel "a minima"
требование составления акта в количестве экземпляров по числу участвующих сторонformalité des doubles (vleonilh)
требование составления актов в количестве экземпляров по числу участвующих сторонformalité des doubles
требование сторонconclusion (в процессе)
требование страхователя о выплате ему полной страховой суммы, связанное с абандономaction en délaissement (vleonilh)
требования и доводы сторонprétentions et moyens (eugeene1979)
требования или объяснения сторон в гражданском процессеconclusions (vleonilh)
требования истцаrevendications du demandeur (ROGER YOUNG)
требования истцаdispositifs des conclusions (ROGER YOUNG)
требования истцаdispositif des conclusions (как часть искового заявления vleonilh)
требования к кандидатамconditions d'éligibilité (при выборах vleonilh)
требования к кандидатамconditions de candidature (при выборах vleonilh)
требования к кандидатамconditions d'aptitude (на определённую должность или пост vleonilh)
требования к кандидатам на замещение должностейdéfinitions d'emploi (vleonilh)
требования кредиторов по обязательствам, не являющимся денежнымиdemandes des créanciers portant sur des créances non pécuniaires (NaNa*)
требования об уплатеdemande de paiement (ROGER YOUNG)
требования формальности, относящиеся к гласностиformalités de publicité (напр. необходимость регистрации создаваемого товарищества в торговом реестре vleonilh)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
требования работников о выплате заработной платыdemandes émises par les salariés en vue du versement de leur salaire (NaNa*)
требования сторон в гражданском процессеconclusions
требования юридической техникиles exigences requises d'un texte juridique (требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актов, а также проектов нормативных правовых актов // L'Express Alex_Odeychuk)
третье лицо с самостоятельными исковыми требованиямиdemandeur intervenant (vleonilh)
увеличение уставного капитала выпуском новых акций, оплачиваемых приобретателями-кредиторами общества путём отказа от своих прав требованияaugmentation du capital par compensation de créances (vleonilh)
удовлетворить требованияsatisfaire les prétentions (ROGER YOUNG)
удовлетворять требованиеdésintéresser (vleonilh)
удовлетворять требованияsatisfaire les prétentions (ROGER YOUNG)
удовлетворять требованияfaire droit aux réquisitions (vleonilh)
условное право требованияcréance conditionnelle (vleonilh)
уступка требованияcession de la créance (vleonilh)
финансовое требованиеcréance financière (vleonilh)
формальные требованияconditions formelles (vleonilh)
функциональное требованиеbesoin fonctionnel
цедированное право требованияcréance cédée (vleonilh)
цедировать требованиеcéder une créance (vleonilh)
цессия права требованияcession de créance (vleonilh)
цессия права требованияcession de la créance (vleonilh)
цессия требованияcession de la créance (vleonilh)
частноправовые требования государстваcréances du droit privé (связанные с частноправовым имуществом vleonilh)
экзамен на соответствие профессиональным требованиямexamen d'aptitude (vleonilh)