DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing территориально | all forms | exact matches only
RussianGerman
административно-территориальная единицаGebietskörperschaft (Лорина)
административно-территориальное делениеadministrativ-territoriale Einteilung
административно-территориальное делениеadministrativ-territoriale Gliederung
административно-территориальное делениеVerwaltungseinteilung
административно-территориальное образованиеadministrativ-territoriale Bildung (Лорина)
административно-территориальное устройствоadministrativ-territoriale Gliederung
административно-территориальныйadministrativ-territorial
административно-территориальный органadministrativ-territoriale Behörde (Лорина)
административно-территориальный районSprengel
восстановление территориальной целостности и суверенитетаWiederherstellung der territorialen Integrität und Souveränität (Лорина)
Главное территориальное управлениеterritoriale Hauptverwaltung (Лорина)
Главное территориальное управление юстицииterritoriale Hauptjustizverwaltung (Лорина)
Главное территориальное управление юстицииterritoriale Hauptverwaltung für Justiz (Лорина)
государственно-территориальная единицаstaatlich-territoriale Einheit
Декларация ООН о территориальном убежищеProtokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Dominator_Salvator)
Закон о территориальном планированииRaumordnungsgesetz (Ravshan Sultanov)
зона территориальных водZone der Territorialgewasser
зона территориальных водBreite der Territorialgewasser
Киевский городской территориальный социально-экономический советKiewer städtischer territorialer sozialwirtschaftlicher Rat (Лорина)
Классификатор объектов административно-территориального устройства УкраиныKlassenverzeichnis der Objekte der administrativ-territorialen Gliederung der Ukraine (Лорина)
Кодификатор административно-территориальных единиц и территорий территориальных общинKodeliste der territorialen Verwaltungseinheit und der Territorien der territorialen Gemeinden (Лорина)
комплексное территориальное планированиеkomplexe territoriale Planung
на территориальном уровнеauf territorialer Ebene (Лорина)
нарушение территориального суверенитетаVerletzung der Gebietshoheit
подчиняться территориальному принципуdem Territorialprinzip unterliegen (wanderer1)
принцип территориальной целостностиGrundsatz der territorialen Integrität
производственно-территориальная системаProduktionssystem nach Gebieten
производственно-территориальная системаProduktions- und Territorialsystem
производственно-территориальный принципProduktions- und Territorialprinzip
режим территориальных водOrdnung für die Territorialgewässer
соглашение об изменении территориального деленияGebietsänderungsvertrag
соглашение об изменении территориального деления или границ территорииGebietsänderungsvertrag
территориальная автономияterritoriale Autonomie
территориальная акваторияTerritorialgewässer
территориальная доктринаTerritorialitätsprinzip
территориальная доктринаTerritorialdoktrin
территориальная компетенцияGebietszuständigkeit (Лорина)
территориальная корпорацияGebietskörperschaft
территориальная неподведомственностьörtliche Unzuständigkeit
территориальная неподсудностьörtliche Unzuständigkeit
территориальная неприкосновенностьterritoriale Unverletzlichkeit
территориальная общностьterritoriale Gemeinschaft
территориальная подведомственностьörtliche Zuständigkeit
территориальная подсудностьörtlicher Gerichtsstand
территориальная подсудностьörtliche Zuständigkeit
территориальная прокуратураGebietsstaatsanwaltschaft
территориальная сфера действияräumlicher Geltungsbereich (патента)
территориальная сфера действияörtlicher Geltungsbereich (патента)
территориальная сфера действияterritorialer Geltungsbereich
территориальная уступка патентаAbtretung der Nutzungsrechte an einem Patent für ein bestimmtes Territorium
территориальная целостностьGebietsintegrität (Андрей Клименко)
территориальная целостностьterritoriale Integrität
территориальная юрисдикцияGebietszuständigkeit (Лорина)
территориально-отраслевойzweigmäßigterritorial
территориально-отраслевойzweig- und territorialbezogen
территориально-отраслевойZweig- und Territorial- (напр., -prinzip der Leitung)
территориально-производственный комплексterritorialer Produktionskomplex
территориальное бюро технической инвентаризацииterritoriales Büro für technische Inventur (ТБТИ Лорина)
территориальное ведомствоterritoriales Amt (Лорина)
территориальное верховенствоterritoriales Hoheitsrecht
территориальное верховенствоHoheitsrecht
территориальное верховенствоTerritorialhoheit
территориальное верховенствоLandeshoheit
территориальное верховенствоGebietshoheit
территориальное государствоTerritorialstaat (Лорина)
территориальное действиеterritoriale Wirkung (патента)
территориальное действие законаterritoriale Geltung (eines Gesetzes)
территориальное делениеterritoriale Gliederung
территориальное мореTerritorialgewässer
территориальное мореHoheitsgewässer
территориальное образованиеGebietskörperschaft (в зависимости от страны – федеративное государство, его земли, кантоны, округа, коммуны (районы) и др. В Австрии до 90-х годов термин включал также органы социального страхования и различные палаты Евгений Тамарченко)
территориальное образованиеGebietskörperschaft (в зависимости от страны — федеративное государство, его земли, кантоны, округа, коммуны (районы) и др. В Австрии до 90-х годов термин включал также органы социального страхования и различные палаты Евгений Тамарченко)
территориальное подразделениеterritoriale Struktureinheit (организации, учреждения Лорина)
территориальное правопреемствоGebietsnachfolge
территориальное приобретениеGebietserwerbung
территориальное притязаниеGebietsforderung
территориальное притязаниеterritorialer Anspruch
территориальное притязаниеGebietsanspruch
территориальное притязаниеGebietsansprach
территориальное распределение преступностиräumliche Verteilung der Kriminalität
территориальное убежищеterritoriales Asyl
территориальное управлениеterritoriale Leitung
территориальное управление государственной судебной администрации Украиныterritoriale Leitung der staatlichen Gerichtsverwaltung der Ukraine (Лорина)
территориальное управление милицииterritoriale Milizverwaltung (Лорина)
территориальные ограниченияörtlicher Geltungsbereich (SKY)
территориальные пределы действияterritoriale Gültigkeit (viktorlion)
территориальные пределы действияgebietliche Reichweite (патента)
территориальные пределы охраныräumlicher Schutzbereich
территориальные пределы охраныörtlicher Schutzbereich
территориальные претензииterritoriale Forderungen
территориальные притязанияGebietsanspruch
территориальный объём охраныörtlicher Schutzbereich
территориальный объём охраныterritorialer Schutzbereich
территориальный округterritorialer Kreis (Лорина)
территориальный органterritoriales Organ (Лорина)
территориальный органterritoriale Behörde (Лорина)
территориальный орган исполнительной властиGebietskörperschaft (JuliaKever)
территориальный отдел милицииterritoriales Milizrevier (Лорина)
территориальный планTerritorialplan
территориальный принципTerritorialprinzip (напр., действия патента)
территориальный принципGebietsprinzip
территориальный принципTerritorialitätsprinzip (применение закона местонахождения лица, предмета или суда)
территориальный принципTerritorialitätsprinzip
территориальный принцип управленияTerritorialprinzip der Leitung
территориальный пунктRegionalstelle (Brücke)
территориальный пункт отдела управления федеральной миграционной службыRegionalstelle der Verwaltungsabteilung des föderalen Migrationsamtes (Лорина)
Территориальный сервисный центрTerritoriale Kfz-Zulassungs- und Führerscheinstelle (в МВД Украины Лорина)
территориальный суверенитетterritoriales Hoheitsrecht
территориальный суверенитетterritoriale Souveränität
территориальный суверенитетLänderhoheit
территориальный фонд медицинского и социального страхованияGebietskrankenkasse (Андрей Клименко)
уголовно-правовые нормы, действующие в различных территориально-административных подразделенияхinterlokales Strafrecht (напр., в землях ФРГ или штатах США)