DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing супруги | all forms | exact matches only
RussianGerman
алиментные обязательства при раздельном проживании супруговTrennungsunterhalt (до официального расторжения брака jurist-vent)
алименты супругу, которые выплачиваются начиная с начала раздельного проживания и до официального расторжения бракаTrennungsunterhalt (Lazynelli)
ведение супругами домашнего хозяйства совместноHaushaltsführung der Ehegatten
взаимное завещание супруговkorrespektives Testament
взыскание средств на содержание супругаEinbehaltung eines Unterhaltsbeitrages für den Ehegatten
возникновение прав и обязанностей супруговBegründung der Rechte und Pflichten der Ehegatten
восстановление брака в случае явки супруга, объявленного умершимRestituierung der Ehe im Falle des Wiederauftauchens des für tot erklärten Ehegatten
вторая фамилия одного из супруговpersönlicher Begleitname
выдача ребёнка супругомHerausgabe des Kindes
выделенная в завещании доля наследства супругаPrälegat
выделенная из наследства доля супругаVorerbe
выделенная из наследства доля супругаVorempfangene
выделенная из наследства доля супругаVoraus
выделенная из наследства доля супругаVorvermächtnis
выделенная из наследства доля супругаVorausvermächtnis
выплата алиментов бывшей супругеTrennungsunterhalt (olgaolga1553)
выплата стоимости доли от прироста имущества супругов в период бракаZahlung von Zugewinnausgleich (при разводе jurist-vent)
выравнивание долей супругов при разводе в официальном порядкеöffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich
выравнивание долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время бракаVersorgungsausgleich (для обеспечения в старости)
выравнивание долей супругов при разводе по мировому соглашениюschuldrechtlicher Versorgungsausgleich
гражданство супругаStaatsangehörigkeit des Ehegatten
дело по разделу имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супругаZugewinnausgleichsache (Лорина)
длительное сожительство, не оформленное по закону и дающее право пережившему супругу на пенсию по случаю потери кормильцаOnkelehe
длительность раздельной жизни супруговTrennungsdauer
добрачное имущество супругаeingebrachtes Vermögen
добрачное имущество супруговAnfangsvermögen
договорной режим имущества супруговvertraglicher Güterstand (Mme Kalashnikoff)
договорной режим имущественных отношений супруговWahlgüterstand (или "по соглашению" Mme Kalashnikoff)
доля супруги, выделенная из наследстваVoraus (der Ehefrau; erbe a)
достаточный для уравнивания долей супругов при разводеausgleichsreif (Лорина)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVAÜG VersorgungsausgleichsÜberleitungsGesetz (ich_bin)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersAusglG (Лорина)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersorgungsausgleichsgesetz (Лорина)
Закон о выравнивании пенсионных долей супругов при разводе независимо от доходов во время бракаVersAusglG Versorgungsausgleichsgesetz (aminova05)
Закон об уравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersAusglG (Лорина)
закон об уравнивании супругов в правах на социальное обеспечение при разводеVersAusglG (путем выравнивания долей jurist-vent)
законный режим имущества супруговgesetzlicher Güterstand (режим совместной собственности jurist-vent)
изменять супругуEhebruch begehen (Andrey Truhachev)
имущественная общность супруговeheliche Gütergemeinschaft
имущественное право супруговeheliches Güterrecht
имущественное право супруговeheliches Güter recht
имущественное право супруговEhegüterrecht
имущественные права супруговeheliches Güterrecht
имущественный режим супруговGüterstand (YuriDDD)
имущество, благоприобретённое супругамиwährend der Ehe erworbenes Gut
имущество, благоприобретённое супругамиErrungenschaft
имущество, имеющееся у супругов на момент прекращения брачных отношенийTrennungsvermögen (lora_p_b)
имущество каждого из супругов, имеющееся у них на момент подачи заявления о разводеEndvermögen (lora_p_b)
имущество одного из супругов, выделенное в завещанииVorbehaltsgut
имущество одного из супругов, выделенное при заключении брачного контрактаVorbehaltsgut
имущество одного из супругов, выделенное при заключении брачного контракта или в завещанииVorbehaltsgut
имущество одного из супругов, которым он управляет единоличноSondergut (с учётом общего имущества; ФРГ)
имущество супругаeingebrachtes Gut des Ehegatten
имущество супругаVorbehaltsgut (der Ehefrau)
книжка семейных документов, вручаемая супругам при бракосочетанииFamilienstammbuch (содержит все семейные документы, свидетельство о браке, о рождении, о смерти и др., бывш. ГДР)
книжка семейных документов, вручаемая супругам при бракосочетанииFamilienbuch (содержит все семейные документы, свидетельство о браке, о рождении, о смерти и др., бывш. ГДР)
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супруговAusgleich des Zugewinns (jurist-vent)
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супруговZugewinnausgleichsanspruch (Лорина)
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супруговAusgleich des Zugewinns (определяется либо по состоянию на момент заключения брака (и компенсируется либо не компенсируется тому супругу, стоимость имущества которого меньше, – все зависит от того, заключается ли брачный договор), либо при расторжении брака (здесь речь идёт уже о компенсации разницы в размере увеличения стоимости имущества каждого из супругов в период брака (то есть разницы между его первоначальной стоимостью и конечной, полученной за период брака, – вот эти разницы и сравниваются, после уравниваются либо не уравниваются (компенсируются), опять же, все зависит от того, заключается ли брачный договор и на каких условиях) jurist-vent)
конфликт между супругамиKonflikt zwischen den Ehegatten
конфликт между супругамиEhekonflikt
конфликт супруговEhekonflikt
ликвидация совместной собственности и имущества супруговBeendigung der ehelichen Eigentums- und Vermögensgemeinschaft
наследственное право супруговEhegattenerbrecht
негласное товарищество супруговEhegatteninnengesellschaft (dolmetscherr)
обобщённое взимание налогов с супруговZusammenveranlagung
общая совместная собственность супруговGütergemeinschaft (Mme Kalashnikoff)
общее завещание супруговgemeinschaftliches Testament
общее имущество супруговeheliches Gesamtgut
общее имущество супруговGesamtgut der Ehegatten
общественно-правовая форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке.öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит либо путём перечисления определённой судом суммы с пенсионного страхового счёта одного супруга на счёт другого (государственное пенсионное страхование), либо путём прямой выплаты соответствующей суммы со страхового счёта одного из супругов в пользу другого (частное пенсионное страхование) am)
общность благоприобретённого супругами имуществаErrungenschaftsgemeinschaft
общность имущества, нажитого супругами в период совместной брачной жизниZugewinngemeinschaft (Лорина)
общность имущества супруговeheliche Vermögensgemeinschaft
общность имущества супруговeheliches Vermögensgesetz
общность прироста имущества супругов во время бракаZugewinngemeinschaft (как один из видов имущественного режима в браке Mme Kalashnikoff)
обязанность каждого супруга выделять средства на содержание семьиKostenvorschusspflicht der Ehegatten
обязанность супругов и детей работать на предприятии, принадлежащем одному из супруговArbeitspflicht von Ehegatten und Kindern
обязанность супругов содержать семьюUnterhaltspflicht der Ehegatten
обязательства, связанные с общностью имущества супруговGesamtgutsverbindlichkeiten
оговорка, согласно которой в случае повторного брака пережившего супруга его наследство должно переходить к его детямWiederverheiratungsklausel
ограничение супруга в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung des Ehegatten (имуществом)
отдельное проживание супругов без официального расторжения бракаTrennung ohne Auflösung des Ehebandes (lora_p_b)
отказ от совместной жизни супруговVerweigerung der ehelichen Lebensgemeinschaft
отчисления, предоставленные одним супругом в пользу другого супругаZuwendungen (dolmetscherr)
переживший супругüberlebender Ehegatte (dolmetscherr)
переживший супругlängstlebender Ehegatte (Mme Kalashnikoff)
переживший супругüberlebender Ehegatte
повторный брак в случае объявления первого супруга умершимWiederverheiratung im Falle der Todeserklärung
полюбовное соглашение между раздельно живущими супругами о материальном обеспечении одним супругом другогоVersorgungsausgleich
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супруговSchlüsselgewalt (ФРГ)
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супруговSchlüsselgewalt
право каждого из супругов на совершение сделок в сфере ведения домашнего хозяйстваSchlüsselgewalt (в семейном праве некоторых стран)
право мужа распоряжаться доходами, полученными от общего имущества супруговNutzverwaltung
право мужа распоряжаться доходами с общего имущества супруговNutzverwaltung
право наследования супруговEhegattenerbrecht
право разведённого супруга навещать ребёнкаBesuchsrecht
право, регулирующее имущественные отношения супруговEhegüterrecht
право супруга на наследованиеErbrecht des Ehegatten
право супруга на наследованиеVerfangenschaftsrecht
прежняя фамилия, оставленная одним из супругов при заключении бракаBegleitname
презумпция принадлежности вещи одному из супруговEigentumsvermutung bei Ehegatten
принадлежать на праве совместной собственности супруговauf dem Recht des Gesamthandseigentums der Eheleute gehören (Лорина)
прирост имущества супругов во время бракаZugewinn (Mme Kalashnikoff)
притязание одного из раздельно живущих супругов на содержаниеUnterhaltsanspruch
притязания оставшегося в живых супруга на часть наследстваVorempfangene
притязания оставшегося в живых супруга на часть наследстваVoraus
приём на работу супругом супруги или супругой супругаEhegattenbeschäftigung (das Verbot der Ehegattenbeschäftigung – закон, запрещающий приём на работу супругом супруги и наоборот Анастасия Фоммм)
проверка на незначительность разницы между доходами супруговBagatellprüfung (используется при бракоразводном процессе aminova05)
проверка на незначительность разницы между доходами супруговGeringfügigkeitsprüfung (Dalilah)
процесс распределения налогов между супругамиSplittingverfahren
работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другомуMitarbeit des Ehegatten (напр., среди мелких лавочников)
работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому супругуMitarbeit des Ehegatten
раздел имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супругаZugewinnausgleich (Лорина)
раздел общего имущества супруговAufteilung des Vermögens der Ehegatten (dolmetscherr)
раздел общего имущества супруговTeilung des Gesamtgutes der Ehegatten (Лорина)
разделение налога, выплачиваемого супругамиSplitting
раздельная жизнь супруговGetrenntleben
раздельное ведение хозяйства супругамиGetrenntleben
раздельное жительство супруговGetrenntleben von Ehegatten
раздельность имущества супруговeheliche Gütertrennung
распространение приобретения гражданства на супругуErstreckung der Einbürgerung auf die Ehefrau
расторжение брака по взаимному согласию супруговeinvernehmliche Scheidung (Эсмеральда)
Регламент Европейского Совета №2016/1103 от 24 июня 2016 г. о реализации усиленного сотрудничества в области подведомственности, применимого права, признания и исполнения судебных решений по вопросам имущественных прав супруговEuGüVO (Europäische Güterstandsverordnung europa.eu ANIMAL)
реестр для занесения имущественных прав супруговGüterrechtsregister
реестр имущественных прав супруговGüterregister (dolmetscherr)
режим имущества супруговGüterstand (YuriDDD)
режим имущественных отношений супруговeheliches Güterrecht
режим имущественных отношений супруговZugewinngemeinschaft (добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество приобретённое в браке является совместной собственностью)
режим имущественных отношений супруговGüterstand (ссылаюсь на нем.-рус. юр. сл-рь д-ра юр.наук, проф. Гришаева и д-ра юр.наук, проф. Беньямина, изд-во "РУССО", Москва, 2000 г. Internetina)
режим имущественных отношений супруговehelicher Güterstand
режим имущественных отношений супругов по соглашениюvertraglicher Güterstand (или "договорной" Mme Kalashnikoff)
режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке, является совместной собственностьюZugewinngemeinschaft (pdall)
режим имущественных отношений супругов с сохранением в браке своего добрачного имущества и с общей собственностью на имущество, приобретённое в бракеGüterstand der Zugewinngemeinschaft
режим имущественных правоотношений супруговeheliches Güterrecht
режим общности имущества супруговeheliche Gütergemeinschaft
режим раздельной собственности супруговGüterstand der Zugewinngemeinschaft (с компенсацией увеличения стоимости имущества dolmetscherr)
Режим раздельной собственности супругов с компенсацией увеличения стоимости имуществаZugewinngemeinschaft (dolmetscherr)
режим раздельной собственности супруговeheliche Gütertrennung (Лорина)
режим раздельной собственности супругов с компенсацией увеличения стоимости имуществаZugewinngemeinschaft (juste_un_garcon)
режим раздельности имущества супруговeheliche Gütertrennung
решение о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаEntscheidung zum Versorgungsausgleich (Лорина)
решение о раздельном жительстве супруговUrteil auf Ehetrennung
тюремное свидание с супругой/супругомehelicher Besuch (Andrey Truhachev)
свидание с супругом в тюрьмеehelicher Besuch (Andrey Truhachev)
связь вещей с их владельцем, обуславливающая их переход к одному из разводящихся супруговVerbund von Scheidungsfolgesachen
система налогового обложения совместного дохода супругов, при которой каждый из них выплачивает одинаковую суммуSplittingsystem (ФРГ)
совместная жизнь супруговZusammenleben der Eheleute (Лорина)
совместная жизнь супруговeheliche Lebensgemeinschaft (jurist-vent)
совместная собственность супруговGesamthandseigentum der Eheleute (Лорина)
совместное завещание супруговgemeinschaftliches Ehegattentestament (jurist-vent)
совместное заявление супруговgemeinsamer Antrag der Eheleute (Лорина)
совместное проживание супруговeheliche Gemeinschaft (Wohnungs-, Wirtschafts- und Geschlechtsgemeinschaft, häusliche Gemeinschaft der Ehegatten, eheliche Lebensgemeinschaft (§55а EheG (Австрия)) Андрей Клименко)
совокупность правовых норм, регулирующих имущественные отношения супруговeheliches Vermögensrecht
соглашение относительно совместного имущества супругов при разводеZugewinnausgleich (juste_un_garcon)
соединение имущества супруговGütervereinigung
средства, предоставленные одним супругом в пользу другого супругаZuwendungen (dolmetscherr)
срок для примирения супруговVersöhnungsfrist (lora_p_b)
срок для примирения супруговSühnefrist
срок раздельной жизни супругов условие для подачи документов на развод, в Германии составляет 1 годTrennungszeit (Veronika78)
судебное решение о раздельном жительстве супруговEhetrennung
убийство супругаGattenmord (супруги, супругов)
увеличение стоимости имущества каждого из супругов, полученное в период бракаehezeitliches Zugewinn (dolmetscherr)
увеличение стоимости собственного добрачного и брачного имущества каждого супругаZugewinn
уплата пережившим супругом только своей доли налога, если незадолго до смерти состоялся разводWitwensplittung
управление одним из супругов имуществом другого супругаVermögensverwaltung unter Ehegatten
уравнивание долей супруговVersorgungsausgleich (dolmetscherr)
уравнивание долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в бракеVersorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. am)
уравнивание долей супругов в приросте стоимости их имущества за время бракаZugewinnausgleich (Mme Kalashnikoff)
уравнивание пенсионных прав супруговVersorgungsausgleich (приобретенных (ими) во время брака Mme Kalashnikoff)
уравнивание стоимости имущества супругов при разводеWertausgleich
уравнивание супругов в правах на социальное обеспечениеVersorgungsausgleich (по возрасту, вследствие утраты профессиональной или общей нетрудоспособности; понятие "пенсионное обеспечение" сюда уже включено, также в зависимости от контекста – "уравнивание долей супругов в правах на социальное / пенсионное обеспечение" jurist-vent)
установление вины одного из супругов при расторжении бракаSchuldausspruch bei Ehescheidungen
установление раздельного жительства супруговAufhebung der ehelichen Gemeinschaft
установление фамилии супруговEhenamensbestimmung (aminova05)
установленный законом режим имущественных отношений супруговgesetzlicher Güterstand (kazak123)
установленный законом режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретенное в браке, является совместной собственностьюgesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr)
факт раздельной жизни супруговTrennungstatbestand
фактическое прекращение супругами брачных отношенийZerrüttung der Ehe
фиктивное разделение страховых взносов молодых супругов при разводеQuasisplitting
форма раздела имущества супруговZugewinnausgleich (Лорина)
форма раздела имущества супругов при разводе, при которой учитывается увеличение стоимости добрачного и брачного имущества каждого супругаZugewinnausgleich
частная форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке.schuldrechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит путём прямого перечисления определённой судом суммы одним из супругов другому супругу по достижении последним пенсионного возраста либо в случае признания его инвалидом. am)
честь супругаGattenehre
юридические обязательное соглашение между разведёнными и/или раздельно живущими супругами об их материальном обеспечении одного из нихschuldrechtlicher Versorgungsausgleich