DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing смысл | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без ограничения общего смысла вышеизложенногоwithout prejudice to the foregoing generality (Andy)
без ограничения общего смысла установленного вwithout limiting anything elsewhere provided in (Alexander Matytsin)
без ограничения смысла установленного вышеwithout limiting the foregoing (Alexander Matytsin)
в более широком смыслеliberally (spanishru)
в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваютсяfor the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents
в обратном смыслеto the contrary
в общем смысле обязывающийgenerally binding
в общем смысле обязывающий характерgenerally binding nature
в смыслеfor the purpose of (договора, соглашения и т.д. Ася Кудрявцева)
в смыслеin the context of (закона, статьи, положения и т.д. felog)
в смысле положенийas defined in (чего-либо; закона, договора и пр. I. Havkin)
в соответствии с буквальным смыслом его содержанияaccording to its fair language (Баян)
в соответствии с его буквальным смысломaccording to its fair language (Баян)
в соответствии с его прямым смысломaccording to its fair language (Баян)
в соответствии с прямым смыслом его содержанияaccording to its fair language (Баян)
в соответствии со смысломaccording to the tenor (документа)
в соответствии со смысломaccordance to the tenor (документа)
в том смысле как если быwith the effect as if (Alexander Matytsin)
в узком смысле словаproperly
в юридическом смыслеin the legal sense (Alex_Odeychuk)
во всех смыслахall-round (Alexander Demidov)
Доктрина первоначального смыслаOriginalism (the belief that the United States Constitution should be interpreted in the way the authors originally intended it translex)
дух и смысл правоположенияspirit and rationale of a legal text (the ~ Alex_Odeychuk)
залив в юридическом смыслеjuridical bay
злой умысел в формально-юридическом смыслеtechnical malice
извращать смысл законаwrest the law
иметь общий смыслintend generally
истинный смыслspirit
исходя из буквального смысла документаex facto
исходя из буквального смысла документаex facte
исходя из смысла законаin the context of the law (Alexander Demidov)
как следует из смысла норм статьи законаas it follows from the implications of the rules of Article of the Law
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документаwhich expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake)
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документаwhich expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake)
лишённый смыслаinsensible
максимально приближённый по цели и экономическому смыслуmost closely approximate the purpose and economic effect (andrew_egroups)
не ограничивая общий смысл вышесказанногоwithout limiting the foregoing (в тексте договора Leonid Dzhepko)
не ограничивая общий смысл вышеуказанногоwithout limiting the foregoing (Elina Semykina)
не ограничивая общий смысл предыдущего предложенияwithout limiting the breadth of the foregoing sentence (в тексте договора Leonid Dzhepko)
неудачное маневрирование, вызванное сторонними факторами, не относящимися к применению здравого смысла или к использованию навыков навигацииaccidents of navigation (mazurov)
общепринятый смыслpopular sense
общий смысл и дух законаequity of statute
определять смыслgovern
основной смыслbasic language (нормативного акта)
отпадение смысла договораfrustration of contract
очевидный смыслcommon intendment (документа)
первоначальный смыслoriginal tenor (документа)
по внутреннему смыслуby implication
по внутреннему смыслуby inference (visgard777)
по смыслуaccording to the tenor (документа)
по смыслуby implication of law
по смыслу законаby implication of law
по соображениям справедливости и здравого смыслаex aequo et bono (spanishru)
под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears
под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman (таким образом составители договоров побуждаются к более конкретному изложению условий договора см. contra proferentem Ollec)
подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem
подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem (см. interpretation against the draftsman Ollec)
подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman
положение, вытекающее из смыслаimplicit provision (закона, договора, устава)
правовой документ в строгом смысле словаactual legal document
предусмотренный по смыслу законаimplicitly provided
предусмотренный по смыслу правовой нормыimplicitly provided
предусмотренный по смыслу условий договораimplicitly provided
преступление в формально-юридическом смыслеtechnical offence
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документаwhich expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake)
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документаwhich expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake)
разъяснить смысл законаclarify the law
разъяснить смысл правовой нормыclarify the law
смысл которого можно кратко передать фразойencapsulated in the phrase (Mr Matthews submitted that it is for the tipstaff to execute the warrant, a submission which is perhaps encapsulated in the phrase, "Catch me if you can" 4uzhoj)
смысл правосудияsense of justice
собственность в широком смысле словаgeneral property (любое право имущественного содержания и исключительные права)
согласно намерениям или смыслуby intent or meaning (Andy)
схожий по смыслуof similar import (Alexander Oshis)
точный смыслprecise meaning (напр., в судебном решении предпринято толкование "... закона, установлен его и отвергнуты толкования с разумом его несообразные" // Полное Собрание законов Российской империи. Собрание первое. С 1649 г. по 12 декабря 1825 г. – Т. I: с 1649 г. по 1675 г. / Предисловие Министра юстиции РФ А.В.Коновалова. – СПб.: Юридический центр-Пресс, 2010. – 1015 с.: точный смысл)
точный смыслprecise meaning
требование применения здравого смыслаrule of reason
установление по делу наличия и смысла норм иностранного праваdetermination of foreign law
формальный смысл законаletter of the law
что следует понимать в том смысле, чтоthat should be read in the sense that (Alex_Odeychuk)
экономический смыслeconomic rationale (Alexander Demidov)
юридический смыслlegal sense