Russian | German |
административная служащая | Verwaltungsbeamte (Tiny Tony) |
административный служащий auch | Verwaltungsbeamter |
административный служащий | Verwaltungsangestellter |
административный служащий | Angestellter der Verwaltung |
административный служащий | Mitarbeiter der Verwaltung |
банковский служащий | Bankangestellter |
вещественный знак, могущий служить доказательством | Beweiszeichen |
государственный служащий | Staatsangestellter |
государственный служащий | Staatsdiener (ФРГ) |
государственный служащий | Verwaltungsbeamte (ФРГ) |
государственный служащий | öffentlicher Beamte |
государственный служащий | Beamter |
государственный служащий | Regierungsangestellte (dolmetscherr) |
государственный служащий | Behördenmitarbeiter (Лорина) |
государственный служащий auch | Verwaltungsbeamter |
государственный служащий, осуществляющий официальное вручение | Zustellungsbeamte |
государственный служащий с правом заверения подписей, документов | Urkundsperson (Андрей Клименко) |
государственный служащий управления | Regierungsbeschäftigte (Лорина) |
денежная сумма, служащая обеспечением | Kaution |
денежный подарок служащим по случаю рождества | Weihnachtsgratifikation (напр., от работодателя) |
деятельность служащих по совместительству | Nebentätigkeit von Beamten |
дипломированный судебный служащий | Diplomrechtspfleger (Schumacher) |
договор найма служащего | Anstellungsvertrag |
договор о найме служащего | Angestelltenvertrag (Лорина) |
договор о найме служащего | Anstellungsvertrag |
договор о тарифных расценках государственных служащих | Bundesangestelltentarifvertrag (сокр. BAT; Köbler "Rechtsrussisch", München, 2001 Erdferkel) |
должность государственного служащего | öffentliches Amt |
закон о зарплате государственных служащих | BBesG (Лорина) |
закон о служащих | Angestelltengesetz (Лорина) |
закон о служащих | AngG (Angestelltengesetz Лорина) |
закон о служащих суда | Rechtspflegergesetz (не имеющих прав судьи; Закон о непрофессиональных судьях. Это не "служащие суда", они являются служащими высокого ранга в других местах. Niakrice) |
федеральный закон о статусе федеральных служащих | Bundesbeamtengesetz |
закон о страховании служащих | Angestelltenversicherungsgesetz |
закон о страховании служащих на случай болезни и увечья | Beamten-Kranken- und Unfallversicherungsgesetz |
закон об обеспечении государственных служащих | Beamtenversorgungsgesetz |
закон об обеспечении семей умерших государственных служащих | Beamtenhinterbliebenengesetz (ФРГ) |
федеральный закон об обеспечении семей умерших государственных служащих | Beamtenhinterbliebenengesetz |
закон об ответственности государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа или государственного служащего | Staatshaftungsgesetz |
закон об ответственности государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного служащего | Staatshaftungsgesetz |
законы о государственных служащих | Beamtengesetze |
законы о государственных служащих | Gesetze über die Staatsangestellten |
запрещение необоснованного увольнения рабочих и служащих | Kündigungsschutz (ФРГ) |
категория заработной платы служащих | Gehaltstufe |
категория заработной платы служащих | Gehaltsklasse |
коллективный договор для служащих за границей | TV Ang-Ausland (Лорина) |
комиссия земли, ведающая кадрами служащих | Landespersonalausschuss |
коммунальный служащий | kommunaler Angestellter |
коммунальный служащий auch | Kommunalbeamter |
лимит численности рабочих и служащих | Arbeitskräftelimit |
метод самостоятельного прочтения документа, служащего в качестве доказательства | Selbstleseverfahren (уточнить Malligan) |
муниципальный служащий | städtischer Beamter |
муниципальный служащий | städtischer Angestellter |
нештатный служащий | außerplanmäßiger Angestellter |
обеспечение близких родственников умершего служащего | Hinterbliebenen Versorgung |
обеспечение близких родственников умершего служащего | Hinterbliebenenversorgung |
обстоятельство, служащее основанием иска | klagebegründende Tatsache |
общинный служащий | Gemeindeangestellte |
ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа или государственного служащего | Staatshaftung |
ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного служащего | Staatshaftung |
ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей, материальная | Haftung des Staates für seine Angestellten |
ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей, материальная | Staatshaftung |
ответственность служащего | Haftung des Beamten (за нарушение служебных обязанностей) |
отстранение от должности государственного служащего | Dienstenthebung |
перераспределение рабочих и служащих | Umsetzung von Arbeitern und Angestellten |
повышение служащих в должности на основании закона | gesetzliche Höherstufung von Ämtern |
полицейский служащий | Wachmann |
полицейский служащий | PB (Polizeibeamte X-woman) |
полицейский служащий | Polizeibedienstete |
положение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации | Ordnung über die materielle Verantwortung der Arbeiter und Angestellten für den den Betrieben |
положение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации | Institutionen und Organisationen zugefügten Schaden |
пособие вдове служащего | Witwengehalt |
правительственный служащий | Regierungsangestellte (dolmetscherr) |
право рабочих и служащих участвовать в управлении производством | Recht der Arbeiter und Angestellten, an der Produktionsleitung teilzunehmen |
право рабочих и служащих участвовать в управлении производством | Mitbestimmungsrecht (auf der betrieblichen Ebene) |
правоспособность на обладание служащими | Dienstherrenfähigkeit (uzbek) |
предельный размер платы за труд, в рамках которой служащий обязан осуществлять страхование на случай болезни, установленное законом | Jahresarbeitsentgeltgrenze (dolmetscherr) |
предприятия, служащие политическим, религиозным, воспитательным и иным специальным целям | Tendenzbetriebe |
предприятия, служащие политическим, религиозным, воспитательным или иным специальным целям | Tendenzbetriebe |
представительный орган служащих и чиновников, выполняющий функции, аналогичные функциям производственного совета на предприятиях | Personalrat (ФРГ) |
представительство рабочих и служащих на предприятии | Betriebsvertretung (ФРГ) |
предусмотренная стабилизационным законом комиссия, в состав которой входят государство, работодатели, рабочие и служащие, совет экспертов, эмиссионный банк и которая согласует тенденции развития доходов и их распределения | konzentrierte Aktion |
преступление служащего государственного аппарата | Beamtendelikt |
преступность служащих | Stehkragen-Kriminalität (гражданского госаппарата и корпораций) |
преступность служащих буржуазного госаппарата и монополий | Stehkragen-Kriminalität |
присвоение имущества государственным служащим | Unterschlagung im Amt |
разряд заработной платы служащих | Gehaltsklasse |
руководящий служащий | der leitende Angestellte (Лорина) |
руководящий служащий | DLA (Лорина) |
руководящий служащий | leitender Mitarbeiter |
руководящий служащий | leitender Angestellter |
служащая нотариальной конторы | Notarangestellte (Лорина) |
служащая нотариальной конторы | Notariatsangestellte (Лорина) |
служащая юстиции | Justizangestellte |
служащие причиной | Verursachen (чего-либо) |
служащий бюро загса | Zivilstandsbeamte |
служащий загса | Registrar (Andrey Truhachev) |
служащий бюро загса | Standesbeamter |
служащий загса | Standesbeamtin (Лорина) |
служащий бюро загса | Beauftragter für Personenstandswesen |
служащий исполнительного органа полиции | Polizeivollzugsbeamte ((сокр. PVB, официальное определение полицейского) Wintt) |
служащий, исполняющий служебные решения | Vollstreckungsbeamter (Oxana Vakula) |
служащий канцелярии | Geschäftsstellenbeamter (Лорина) |
служащий конторы | Geschäftsstellenbeamter (Лорина) |
служащий нотариальной конторы | Notariatsangestellter (Лорина) |
служащий, ответственный за ведение дел несовершеннолетних | Jugendsachbearbeiter (в учреждении) |
служащий по заверению документов | Beglaubigungsbeamter (Лорина) |
служащий полиции | Polizeibeamte |
служащий суда мужской и женский род | Justizbeschäftigte (jurist-vent) |
служащий суда | Gerichtsbeamte |
служащий суда | JBesch (dolmetscherr) |
служащий суда, не имеющий прав судьи, но уполномоченный решать определённые вопросы | Rechtspfleger |
служащий судебной канцелярии, отвечающий за составление документов | Urkundsbeamter (teren) |
служащий торгового предприятия | Disponent (с ограниченными полномочиями) |
служащий учреждения | Verwaltungsangestellte |
служащий федерального учреждения | Bundesbedienstete (ФРГ) |
служащий юстиции | Justizangestellte |
служить вещественным доказательством | als Beleg dienen |
служить основой | als Grundlage dienen (Andrey Truhachev) |
служить порукой | kavieren |
служить свидетельством | als Beweis dienen |
служить свидетельством | als Beleg dienen |
служить уликой | als Indiz dienen |
служить уликой | als Beweis dienen |
совет представителей рабочих и служащих | Betriebsrat (на предприятии) |
советский служащий | sowjetischer Staatsangestellter (Mitarbeiter in einer Dienststelle eines Sowjets oder in einem örtlichgeleiteten Betrieb) |
советский служащий | Angestellter der sowjetischen staatlichen Verwaltung |
совокупность норм, регулирующих правовое положение государственных служащих | Beamtenrecht |
способность служить покрытием | Deckungsfähigkeit (напр., о ценных бумагах) |
судебный служащий | Gerichtsbeamte |
судебный служащий | Justizfachangestellter (Лорина) |
судебный служащий | Gerichtsangestellter |
таможенный служащий | Mitarbeiter der Zollverwaltung |
таможенный служащий auch | Zollbeamter |
таможенный служащий | Angestellter der Zollverwaltung |
тарифный служащий | Tarifbeschäftigter (Tiny Tony) |
торговый служащий | kaufmännischer Angestellter |
торговый служащий | Handelsangestellter |
трудовой договор служащего | Angestelltenvertrag (Лорина) |
трудовой договор служащего | Anstellungsvertrag |
учрежденческий служащий | Behördenangestellter |
факт, служащий доказательством | Beweistatsache |
федеральное ведомство страхования служащих | Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (ФРГ) |
федеральный государственный служащий | BA (Bundesangestellte = гражданин, осуществляющий профессиональную служебную деятельность на должности федеральной государственной службы и получающий денежное содержание (вознаграждение, довольствие) за счет средств федерального бюджета Midnight_Lady) |
Федеральный комитет, занимающийся разработкой проектов положений о служащих отдельных отраслей государственного аппарата | Bundespersonalausschuss (ФРГ) |
химические вещества, служащие для поимки преступника | Fangstoffe |
хозяйственный служащий | Wirtschaftsangestellter |
штатный служащий | Festangestellter |
штатный служащий | hauptberuflich Angestellter |
юридическое лицо, имеющее право иметь служащих | Dienstherr (ФРГ) |