DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing следует | all forms | exact matches only
RussianFrench
арест имущества должника с выделением следуемой по закону части имуществаsaisie attribution (http://vsepravo.narod.ru/oglav/0592.htm NaNa*)
в обязанность кого-то входит, надлежит кому-л., следует...il incombe à qn de faire qch (ulkomaalainen)
выделение следуемой по закону части имуществаattribution
если иное не следует из контекстаà moins que le contexte ne s'y oppose (Stas-Soleil)
за счёт кого следовать будетpour le compte de qui il appartiendra (vleonilh)
из которого следует, чтоd'où il résulte que (ROGER YOUNG)
из чего следует, чтоil s'en évince que
как следует изainsi qu'il résulte de (Morning93)
мы следовали всем правиламon a tout suivi (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
о... далее следует содержание закона, декрета, распоряжения, предписания и прportant ((Напр., Décret présidentiel portant portant nomination des membres du Gouvernement Президентский указ о назначении членов Правительства ulkomaalainen)
о... далее следует содержание закона, декрета, распоряжения, предписания и прportant ((Напр., Décret présidentiel portant portant nomination des membres du Gouvernement Президентский указ о назначении членов Правительства ulkomaalainen)
о... далее следует содержание закона, декрета, распоряжения, предписания и пр. как правило без артикляportant (Напр., Décret présidentiel portant nomination des membres du Gouvernement Президентский указ о назначении членов Правительства ulkomaalainen)
о... далее следует содержание закона, декрета, распоряжения, предписания и пр. как правило без артикляportant (ulkomaalainen)
откуда следует, чтоil s'en évince que
правила поведения, которым должны следовать участники правоотношенийdispositifs (дозволения, предписания или запреты для субъектов, которым адресованы правовые нормы Alex_Odeychuk)
следовать принципам соглашенияsuivre les orientations de l'accord (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
страхование "за счёт кого следовать будет"assurance pour compte de qui il appartiendra (vleonilh)
страхование «за счёт кого следовать будет»assurance pour compte de qui il appartiendra