DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing следовать | all forms | exact matches only
RussianGerman
за счёт кого следуетfür Rechnung desjenigen, den sie angeht (при страховании)
из установленных обстоятельств дела следует, чтоaufgrund des festgestellten Sachverhaltes ergibt sich (Hasberger, Seitz und Partner)
как следует уже из самого названияwie der Name schon sagt (jurist-vent)
отсутствие точности, которую следует применять в личных делахculpa in concreto
отсутствие тщательности, которую следует применять в личных делахculpa in concreto
право владельца следовать за вещьюVerfolgungsrecht des Besitzers (вещное право, § 867 BGB; также § 1005 "право следовать за вещью" (право следования) Евгения Ефимова)
право следовать за вещьюAbholanspruch (это название §§ 1005, 867 Гражданского кодекса. В официальном переводе написано именно так. Паша86)
свыше того, что можно или следует ожидать или требовать от кого-либоunzumutbar (eugrus)
следовать букве законаsich in den Schranken des Gesetzes halten
следовать букве законаein Gesetz befolgen
следовать законуein Gesetz befolgen
следовать указаниямWeisungen D. folgen (wanderer1)
следуемая доляzustehender Anteil
следуемая доляzustehender Teil
следуемая доляzukommender Teil
следуемая доляzukommender Anteil
следуемые деньгиzustehende Gelder
следуемые деньгиauszuzahlende Gelder
следует пониматьsich verstehen (о ценах, предложения и др. в договорах. Лорина)
следует, чтоes folgt, dass (Лорина)
фамилию следует считатьals Familienname ist anzunehmen (dolmetscherr)
фамилию следует читатьals Familienname ist anzunehmen (dolmetscherr)