Russian | English |
быть признанным судом обязанным что-либо сделать | be held obliged to do something (алешаBG) |
взятые порознь косвенные доказательства, из которых нельзя сделать вывод о факте | inconclusive items of circumstantial evidence |
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
заставить сделать | cause to be done |
затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда | frustrate enforcement of a prospective judgment (Mareva (or freezing) injunctions were from the beginning, and continue to be, granted for an important but limited purpose: to prevent a defendant dissipating his assets with the intention or effect of frustrating enforcement of a prospective judgment. 4uzhoj) |
иметь право сделать вывод в пользу противной стороны | be entitled to an adverse inference (against ... Alex_Odeychuk) |
обязуется перед компанией сделать | engaged by the Company to do something (что-либо Alex_UmABC) |
приглашение сделать оферту | invitation to offer |
сделать видеозапись | video (Alexander Demidov) |
сделать возможным осуществление платежа | enable payment to be made (uncitral.org Tayafenix) |
сделать вступительное заявление | make an opening statement (Attlantyda) |
сделать всё возможное для представления Ваших интересов | represent you to the best of our abilities |
сделать вывод, необходимый и достаточный для вердикта | arrive at a verdict |
сделать документ неудобочитаемым | deface a document |
сделать долг | contract a debt |
сделать допущение в порядке попутного замечания иллюстративного характера | assume arguendo that (в ходе изложения аргументации в решении суда Alex_Odeychuk) |
сделать замечание | give reproof |
сделать заявление | utter a declaration |
сделать заявление | make application |
сделать заявление для протокола | declare for the record (Andrey Truhachev) |
сделать информационные услуги и документы доступными | make information services and documentation accessible (Maxym) |
сделать исполнение обязательств невозможным | render impossible performance (gennier) |
сделать краткое изложение | brief |
сделать ложное заявление | misstate |
сделать на приказе надпись, подтверждающую его действительность | back a warrant (на обороте приказа) |
сделать недееспособным | disable |
сделать недееспособным или неправоспособным | disable |
сделать недействительным | flaw |
сделать недостоверной | render the information inaccurate (Ying) |
сделать незаконным | render unlawful (Ying) |
сделать неправильное заявление | misstate |
сделать неправильное или ложное заявление | misstate |
сделать неправоспособным | disable |
сделать непригодным | destroy |
сделать нетрудоспособным | disable |
сделать ничтожным | avoid |
сделать оговорку | caveat ("He did, however, caveat that with his belief in the innocent until proven guilty principle" – The Associated Press Merry Prawn) |
сделать оговорку к акцепту | qualify acceptance (Gr. Sitnikov) |
сделать ответственным | make accountable |
сделать отметку | make a note (ROGER YOUNG) |
сделать оферту | make an offer (Право международной торговли On-Line) |
сделать официальное заявление | make a solemn declaration (англ. цитата заимствована из сообщения для СМИ, подготовленного International Tribunal for the Law of the Sea Alex_Odeychuk) |
сделать подарок на крупную сумму | give a large financial gift (Your boss gives you a large financial gift. Can your spouse get their hands on it? Normally, no, but you could lose it or a chunk of it. ART Vancouver) |
сделать правомочным | capacitate |
сделать предложение, аналогичное предложению любой третьей стороны | match any third party offer (alegut) |
сделать представление | make representations |
сделать признание | make an admission (Irina Verbitskaya) |
сделать самоаборт | procure one's own abortion |
сделать совершенным | complete |
сделать точную копию судебного документа | estreat (Право международной торговли On-Line) |
сделаться недействительным | abate |
совместно взятые косвенные доказательства, из которых можно сделать вывод о факте | conclusive items of circumstantial evidence |
способ сделать правильно | right way (There's a right way and there's an illegal way. — Есть способ сделать правильно и есть незаконный способ. cnn.com, ivistroy.ru Alex_Odeychuk) |
считается, что Поставщик сделал неопровержимое заявление о том, что | Supplier shall be deemed to have irrefutably undertaken that (Yeldar Azanbayev) |
чему можно сделать оценку | extendible |