Russian | English |
Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе | an apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo) |
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. (Johnny Bravo) |
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно | Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents |
дивиденд, выплачиваемый в виде свидетельств о праве собственности на акции | scrip dividend |
получить свидетельство о праве собственности на недвижимость | get the title deed to property (CNN Alex_Odeychuk) |
поступить на курсы для получения свидетельства о присвоении квалификации профессионального судебного переводчика | enroll in a professional court interpreter certificate program (Such programs are designed to provide you with an understanding of law and the judicial system. Courses covered include simultaneous translating skills, court procedures, court interpreting and the penal code. Alex_Odeychuk) |
поступить на курсы для получения свидетельства профессионального судебного переводчика | enroll in a professional court interpreter certificate program (Alex_Odeychuk) |
предварительное свидетельство на акции | scrip certificate |
предварительное свидетельство на акции | scrip |
предъявительское свидетельство на акцию | share warrant to bearer |
разрешение дела на основе свидетельства сведущего лица | trial by certificate (без участия присяжных) |
свидетельство или купон на получение дивиденда | dividend warrant |
свидетельство или купон на получение дивиденда | warrant |
свидетельство на владение землёй | allotment certificate |
свидетельство на долю участия в акционерном капитале | stock certificate |
свидетельство на осуществление нотариальной деятельности | notary license (ramix) |
свидетельство на получение дивиденда | warrant |
свидетельство на получение дивиденда | coupon |
свидетельство на получение процентов | coupon |
свидетельство на получение процентов или дивиденда | coupon |
свидетельство на товарный знак | trademark registration certificate (mindmachinery) |
свидетельство на часть акции | scrip |
свидетельство о государственной регистрации права собственности на землю | official Land Registry Title Deed (landregistrydeeds.co.uk OLGA P.) |
свидетельство о постановке на специальный учёт | certificate of special registration |
Свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | Certificate of Registration with the Tax Authorities (Leonid Dzhepko) |
свидетельство о праве владения на судно | Certificate of Title for a Vessel (Пузлмейкер) |
свидетельство о праве на бесплатного государственного защитника | defence certificate |
свидетельство о праве на занятие адвокатской деятельностью | license to practice law (Washington Post Alex_Odeychuk) |
свидетельство о праве на наследство | inheritance record (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
свидетельство о праве на наследство | certificate of heirship (Alexander Demidov) |
Свидетельство о праве на наследство по закону | Certificate of Right to Inheritance by Operation of Law (Elina Semykina) |
свидетельство о праве собственности на акции | scrip certificate |
свидетельство о праве собственности на акции | scrip |
свидетельство о праве собственности на долю в уставном капитале | Interest Certificate (rin.ru Vladmir) |
свидетельство о праве собственности на жильё | residential property ownership certificate (Asfodel) |
свидетельство о праве собственности на землю | transfer certificate of title (E. Mancheva) |
свидетельство о праве собственности на землю | certificate of land title (Для справки: pagibigfinancing.com E. Mancheva) |
свидетельство о праве собственности на землю | land ownership certificate (Vladimir Shevchuk) |
свидетельство о праве собственности на судно | ship ownership certificate (Alexander Demidov) |
Свидетельство о представлении документов на регистрацию | certificate of endorsement (Markbusiness) |
Свидетельство о представлении документов на регистрацию | endorsement certificate (Markbusiness) |
свидетельство о произведённой повторной экспертизе на патентоспособность | reexamination certificate |
Свидетельство о соответствии статусу студента, имеющего право на получение неиммиграционной визы F-1 | Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status (форма I-20. США Leonid Dzhepko) |
свидетельство, основанное на непроверенной информации | hearsay (Rust71) |
свидетельство, основанное на сведениях, полученных из вторых рук | hearsay (Rust71) |
свидетельство, основанное на слухах | second hand evidence |
срок действия свидетельства на торговую марку | term of trademark registration (sankozh) |