Russian | English |
в качестве отдельного и самостоятельного обязательства | as a separate and independent obligation (Andy) |
в самостоятельном порядке | independently (Alexander Demidov) |
вести свою защиту самостоятельно | make his own defense (в тексте речь шла о способности обвиняемого защищать себя без помощи адвоката Alex_Odeychuk) |
возложить ответственность самостоятельного юридического лица на акционеров | pierce the corporate veil (участников Alexander Oshis) |
вступление в дело третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора | joinder of claims (Alexander Demidov) |
вступление в дело третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervener (Law. The intervention of a person in a lawsuit. SOED. Alexander Demidov) |
действовать самостоятельно, без судебного надзора | act with no judicial oversight (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk) |
действующий самостоятельно или иным образом | autonomous or not (sotrim) |
занимать самостоятельное положение | stand on one's own (Leonid Dzhepko) |
заявитель отдельной самостоятельной апелляции | separate appellant |
иск по самостоятельному основанию | separate action |
иск по самостоятельному основанию | independent action |
Исполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии | the Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaints |
Исполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги | the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising Services (Konstantin 1966) |
истец, действующий самостоятельно | actor in rem suam |
лицо, действующее самостоятельно | actor in rem suam |
не прибегая к самостоятельным юридическим рассуждениям | without recourse to independent legal reasoning (Alex_Odeychuk) |
нести полную и самостоятельную ответственность | be held fully and solely liable for (Anfil) |
определяться Исполнителем самостоятельно | be determined by the Contractor on a stand-alone basis (Konstantin 1966) |
отдельное и самостоятельное обязательство | separate and independent obligation (Alex_Odeychuk) |
показание с самостоятельным доказательственным значением | independent evidence |
построение самостоятельных юридических рассуждений | independent legal reasoning (Alex_Odeychuk) |
право на самостоятельное мышление | right to think (Alex_Odeychuk) |
предпринимать самостоятельные действия | exercise discretion (FIDIC Red Book mlevin) |
представлять свои интересы в суде самостоятельно | be self-represented in court (Mirinare) |
представлять себя самостоятельно | represent himself (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
представляющий свои интересы в суде самостоятельно | self-represented (Mirinare) |
привлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора | bring into the proceedings as a non-party intervener (Leonid Dzhepko) |
примут самостоятельные решения по своему усмотрению | shall take such decisions as it shall deem fit in their own discretion (Alexander Matytsin) |
самостоятельная внешняя политика | autonomous foreign policy |
самостоятельная жизнь | responsible life |
самостоятельная жизнь | individual life |
самостоятельная ответственность | independent liability (Alexander Demidov) |
самостоятельная ответственность | several liability (Alexander Demidov) |
самостоятельная правовая единица | entity |
самостоятельная правовая единица района беспошлинного ввоза | Free Zone Entity (Konstantin 1966) |
самостоятельная правосубъектность | separate identity (Stas-Soleil) |
самостоятельная правосубъектность | separate personality |
самостоятельная предпринимательская деятельность | self-employment (в отличие от работы по найму) |
самостоятельная творческая работа | autonomous creative work |
самостоятельно и за свой счёт | in its sole discretion and at its own expense (triumfov) |
самостоятельно и за свой счёт | at its own discretion and at its own expense (linkin64) |
самостоятельно или с другими партнёрами | either alone or with other partners (Leonid Dzhepko) |
самостоятельно или совместно со своим аффилированным лицом | whether alone or together with its affiliate (Евгений Тамарченко) |
самостоятельно нести издержки и расходы | bear one's own costs and expenses (sankozh) |
самостоятельно нести ответственность | be solely responsible (sankozh) |
самостоятельно нести ответственность по претензиям, искам | indemnify and keep harmless (и т.п. 4uzhoj) |
самостоятельно нести ответственность по претензиям третьих лиц | idemnify against claims (4uzhoj) |
самостоятельно нести расходы, понесенные | absorb the costs incurred (Alexander Demidov) |
самостоятельно обеспечивать | be responsible (что-либо; be responsible for passport(s), visas etc sankozh) |
самостоятельно полученный | self-obtained |
самостоятельно решать вопросы | make one's own arrangement for (Alexander Demidov) |
самостоятельно совершенная фелония | substantive felony (вне связи с преступлением другого лица) |
самостоятельное владение | several tenancy (в отличие от совместного) |
самостоятельное доказательство | independent proof |
самостоятельное доказательство | independent evidence |
самостоятельное независимое имущество | estate in severally |
самостоятельное независимое имущество | estate in severalty |
самостоятельное несение ответственности по претензиям третьих лиц | indemnity (4uzhoj) |
самостоятельное обособленное имущество | severalty |
самостоятельное образование | entity |
самостоятельное образование | separate entity |
самостоятельное обязательство | unsubordinated obligation (Alexander Matytsin) |
самостоятельное основание | standalone ground (Евгений Тамарченко) |
самостоятельное, отдельное преступление | separate crime |
самостоятельное преступление | separate crime |
Самостоятельное рекламное средство | Independent advertising facility (Konstantin 1966) |
самостоятельное свидетельское показание | independent testimony |
самостоятельное свидетельство | independent witness |
самостоятельное толкование источников права | independent interpretation of legal sources (Alex_Odeychuk) |
самостоятельное требование | independent demand |
самостоятельное юридическое лицо | separate legal personality (Alexander Matytsin) |
самостоятельное юридическое лицо | independent legal entity (capricolya) |
самостоятельное юридическое лицо | separate legal entity |
самостоятельные посягательства | separate offences |
самостоятельные права | individual rights (ГК4; 1229 Andrew052) |
самостоятельный аргумент | free-standing argument (Aiduza) |
самостоятельный баланс | standalone balance sheet (Standalone Balance-Sheet means a Balance Sheet of a single firm or company which is independently doing | standalone balance sheet is the reporting of one company itself not the subsidiaries and ventures. It is the standing of one part, or one company fetching performance individually. wikianswers Alexander Demidov) |
самостоятельный баланс | autonomous balance sheet |
самостоятельный владелец | tenant in severalty |
самостоятельный иск | stand-alone action (cyruss) |
самостоятельный иск | separate action |
самостоятельный орган | independent authority |
самостоятельный приговор | separate sentence (по каждому из совершенных по делу преступлений) |
самостоятельный приговор по каждому из совершённых по делу преступлений | separate sentence |
самостоятельный факт | independent fact |
третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | third party with an independent claim (Alexander Demidov) |
третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | applicant (Applicant: person who applies to the court for a remedy or relief set out in an Application (a request of the court to make an order for the remedy or relief requested) // при этом одна из сторон (claimant or defendant) является ещё и Respondent – the person who is in response to or in opposition to an Application made by the Applicant; also a person who is in response to or in opposition to an appeal taken by an Appellant. Например, А – claimant/respondent, B – defendant, C – applicant 4uzhoj) |
третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | non-party claimant (Incognita) |
третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | intervenor (In law, intervention is a procedure to allow a nonparty, called intervenor (also spelled intervener) to join ongoing litigation, either as a matter of right or at the discretion of the court, without the permission of the original litigants. The basic rationale for intervention is that a judgment in a particular case may affect the rights of nonparties, who ideally should have the right to be heard. wiki Alexander Demidov) |
третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | non-party intervener (Leonid Dzhepko) |
третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | intervener (a person who intervenes in a lawsuit to which he or she was not an original party. SOED Alexander Demidov) |
третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора | non-party intervenor (процессуальное право; Hay is not seeking status as a non-party intervenor or "friend of the court", as this type of intervenor is sometimes called. Alexander Demidov) |
третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | principal intervener |
третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervener of right |
участвовать в судебном процессе самостоятельно | proceed pro se |
учитываться на самостоятельном балансе Общества | recorded on the Company's balance sheet (Elina Semykina) |
являться самостоятельным юридическим лицом, зарегистрированным в качестве такового | be a separate legal entity with corporate existence (о компании Leonid Dzhepko) |