Russian | English |
беседа с целью выяснения причины отсутствия | absentee interview (на работе) |
в соответствии с их целями, которые ограничиваются | subject to the purposes thereof being restricted (Andy) |
в том числе сумм, выплачиваемых с целью "возврата в первоначальное состояние" | including in the nature of "make-whole" amounts (Leonid Dzhepko) |
вмешательство направленное на разрыв контракта стороны со своим партнёром с целью извлечения коммерческой выгоды | tortious interference with prospective business advantage (независимой стороной Fesenko) |
военное положение, объявленное с превентивной целью | preventive martial law |
воздействие с целью реабилитации | rehabilitative treatment (социальной) |
воздействие с целью социальной реабилитации | rehabilitative treatment |
возражение против иска с целью затянуть его рассмотрение | plea to delay action |
возражение с целью затягивания процесса | sham plea |
временно переселять избирателей в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования | colonize |
вторичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | additional entry (поселенцем на публичных землях США) |
выполнение обязанностей с целью исправления | remedial exercise (заключённого) |
групповой угон автомашины с целью покататься на ней | gang joy-riding |
групповой угон машины с целью покататься на ней | gang joy-riding |
действия в обход закона с противоправной целью | law-skirting actions pursuing illegal purposes (Maria Klavdieva) |
действия с целью вызвать мятеж | mutinous practice |
дипломатическое вмешательство с целью заступничества ходатайство по дипломатическим каналам | diplomatic intercession |
дипломатическое вмешательство с целью защиты ходатайство по дипломатическим каналам | diplomatic intercession |
договор аренды участков недр с целью добычи полезных ископаемых | mineral lease (Нефть, Газ и Право. ¹ 2(38), 2001; стр. 27 Leonid Dzhepko) |
должны приложить все усилия с целью достижения согласованной позиции по принимаемым мерам | shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken (peregrin) |
допрашивать с использованием законной процедуры в незаконных целях | question abusively |
заговор с подрывными целями | subversive plot |
заговор с целью мятежа | mutinous plot (в войсках) |
заговор с целью террора | terrorist plot |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, гражданами или подданными которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, гражданами которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, подданными которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
заключение под содержание под стражей с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений | deterrent detention |
заключение под стражу или содержание под стражей с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений | deterrent detention |
заключение под стражу под стражей с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений | deterrent detention |
заключение под стражу с целью экстрадиции | extradition custody (newikova) |
заключение с целью исправительного обучения | training detention |
Закон об аренде участков с целью добычи полезных ископаемых | Mineral Leasing Act (1920 года Leonid Dzhepko) |
Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажи | US Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act (Val Voron) |
занятие недвижимого имущества с целью вступления во владение им | entry (Право международной торговли On-Line) |
занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | entry |
земельный участок, обрабатываемый с целью извлечения прибыли | agricultural holding |
изменение документа с целью обмана | fraudulent alteration |
изменение с целью обмана | fraudulent alteration (документа) |
изъятие с целью использования | requisition for use (Александр Стерляжников) |
исключительно с целью | solely for the purpose of (Alex_Odeychuk) |
исключительно с целью аутентификации | for identification purposes only (парафируемого документа) |
использовать с коммерческой целью | make money off (make money off art, story and characters sankozh) |
использовать с целью получения дохода | exploit service (прибыли Andy) |
квитанции о благотворительных взносах, выдаваемые с целью налогообложения | receipts for donations for tax purposes (Andy) |
компания с ограниченной ответственностью и определёнными фиксированными уставными целями | restricted purpose company (Lady Gala) |
конкурс на получение права пользования участком недр с целью разведки и добычи полезных ископаемых | competitive bidding for exploration acreage (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
консультирование с целью снятия стрессовых нагрузок | stress counselling |
коррупция в политике или с политической целью | political corruption |
коррупция с политической целью | political corruption |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, похитившее человека с целью выкупа | kidnapper |
лицо, признающееся в совершении преступления и оговаривающее другого с целью смягчения своей участи | approver |
лицо, сидящее в засаде с целью внезапного нападения | ambush |
лицо, угнавшее автомашину с целью покататься на ней | joy-rider |
лицо, укравшее машину с целью покататься на ней | joy-rider |
лишение свободы с целью ресоциализации лица | rehabilitative confinement |
лоббировать с целью внесения изменений в законодательство | lobby for a change in the law |
манипулирование фактами, доводами с целью обоснования ложного вывода | gerrymandering |
манипулировать доводами с целью обоснования ложного вывода | gerrymander |
манипулировать фактами с целью обоснования ложного вывода | gerrymander |
мошенник, "теряющий" фальшивые деньги с целью получить с нашедшего часть их суммы в подлинных деньгах | money-dropper |
нанесение ран с целью совершения тяжкого убийства | murderous wounding |
нападение с целью изнасилования | sexual attack (Andrey Truhachev) |
нападение с целью изнасилования | sex attack (Andrey Truhachev) |
нападение с целью изнасилования | sexual infringement (Andrey Truhachev) |
нападение с целью изнасилования | sexual assault (Andrey Truhachev) |
нападение с целью изнасилования | sex assault (Andrey Truhachev) |
нападение с целью сексуального насилия | sexual assault (Andrey Truhachev) |
нападение с целью сексуального насилия | sexual attack (Andrey Truhachev) |
нападение с целью сексуального насилия | sexual infringement (Andrey Truhachev) |
нападение с целью сексуального насилия | sex attack (Andrey Truhachev) |
нападение с целью сексуального насилия | sex assault (Andrey Truhachev) |
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процесса | champerty (Право международной торговли On-Line) |
незаконный увоз чужого имущества с целью присвоения | asportation |
обман с целью получения денежной помощи | subsidy fraud (makhno) |
обманные действия с целью избежать признания виновным | nonculpability deceptive practice |
обманные действия с целью скрыть наличие вины | nonculpability deceptive practice |
обманывать с дурной целью | allurement |
обманывать с дурной целью | inveigle |
обманывать с дурной целью | allure |
обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property (Alex_Odeychuk) |
объединение имущества с целью его равного раздела | hotchpot (особ. при наследовании имущества родителей по закону) |
обыск с целью обнаружить имущество | search of property (похищенное) |
обыск с целью обнаружить похищенное имущество | search of property |
опека с целью защиты | protective custody (или попечительство с целью защиты, если ребенку более 7 лет linkin64) |
организованный с преступной целью | criminally organized |
откладывать слушание дела с целью его мирного урегулирования | imparl |
отсрочка слушания дела с целью его мирного урегулирования | imparlance |
отчуждение имущества с целью обмана кредиторов | actio pauliana (англ. fraudulent conveyance Ying) |
первичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | previous entry (поселенцем на публичных землях США) |
передача на рассмотрение с целью замены уголовной ответственности альтернативными методами исправительного воздействия | diversionary referral |
перекраивать избирательные округа с целью обеспечения результатов выборов, угодных данной партии | gerrymander |
пикетирование с целью вымогательства | extortionate picketing |
письменное показание с целью выдачи ордера на арест | Affidavit to show probable cause (makhabad) |
письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устно | deposition de bene esse |
пледирование с целью затягивания процесса | sham pleading |
подключение к телефонной сети с целью подслушивания | tapping |
подключение с целью подслушивания | tapping (к телефонной сети) |
поездка с целью осмотра и инспектирования | perambulation |
поправка, внесённая с целью затормозить прохождение законопроекта | dilatory motion |
поправка, внесённая с целью помешать принятию решения | dilatory motion |
поправка, внесённые с целью затормозить прохождение законопроекта или помешать принятию решения | dilatory motion |
попустительство преступлению с целью его изобличения | acquiescence for detection |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
пособничество преступлению с целью его изобличения | acquiescence for detection |
похищать человека с целью выкупа | kidnap |
похищение человека с целью выкупа | kidnapping |
похищение человека с целью выкупа | kidnap |
право на хранение и ношение оружие с целью самообороны | right to keep and bear arms for the purpose of self-defense (Alex_Odeychuk) |
право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
правосудие с целью правовой защиты | remedial justice |
правосудие с целью предупреждения преступлений | preventive justice |
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
предложение, внесённое с целью затормозить прохождение законопроекта | dilatory motion |
предложение, внесённое с целью помешать принятию решения | dilatory motion |
предложение, внесённые с целью затормозить прохождение законопроекта или помешать принятию решения | dilatory motion |
предложение или поправка, внесённые с целью затормозить прохождение законопроекта или помешать принятию решения | dilatory motion |
представлять новые возражения с целью отсрочить рассмотрение дела в суде | demur |
преступление с корыстной целью | crime for mercenary purpose |
преступная монополия с целью эксплуатации | exploitive monopoly |
преступная монополия с целью эксплуатации | exploitive criminal monopoly |
применять огнестрельное оружие на поражение с целью самообороны | use firearms to engage in self-defense (Alex_Odeychuk) |
принять разумные меры с целью получения | make reasonable efforts to obtain (Alex_Odeychuk) |
проверка отчётности с целью наложения взыскания | punitive audit |
провокация преступления с целью его изобличения | entrapment |
процедура корпоративного одобрения предоставления компанией финансовой помощи с целью содействия приобретения её акций | whitewash procedure (Rubinina) |
расследование с целью конфискации | confiscation investigation (Section 341(1) of POCA defines a confiscation investigation as an investigation into whether a person has benefited from his criminal conduct, or the extent or whereabouts of his benefit from his criminal conduct. Therefore the objectives of a confiscation investigation are to determine: * whether the defendant has benefited from their crime; * the amount of their benefit; * the amount of realisable money, property or assets the person holds.
'More) |
реорганизация с целью восстановления платежеспособности | solvent reconstruction (sankozh) |
Ресурсный центр по вопросам принудительной продажи недвижимого имущества с целью взыскания долгов | Tax Sale Resource Center (Leonid Dzhepko) |
с запрещённой целью | for a prohibitive purpose (Alex_Odeychuk) |
с целью | with intent |
с целью безоговорочного принятия | for the purpose of expressly accepting (Yeldar Azanbayev) |
с целью всесторонности и полноты проводимого расследования | with intent of versatility and completeness of pursued investigation (Так должны действать следователи органов внутренних дел, госбезопасности и прокуратуры. Konstantin 1966) |
с целью извлечения прибыли | with a view to profit (I certify that two or more persons named in this form are associated for carrying on lawful business with a view to profit. felog) |
с целью извлечения прибыли | for profit (bel) |
с целью исключения двусмысленного толкования | for the sake of clarity (Alexander Matytsin) |
с целью исключения двусмысленного толкования | for purposes of clarity (Alexander Matytsin) |
с целью наживы, в целях наживы | for commercial gain (sankozh) |
с целью объективности | with intent of evenhandedness (Так должны действовать органы внутренних дел и юстиции. Konstantin 1966) |
с целью покрытия указанной ответственности | with intent of coverage for specified liabilities (Konstantin 1966) |
с целью получения или сохранения деловой выгоды | for the purposes of obtaining or retaining business (Александр Рыжов) |
сборище с целью мятежа | riotous assembly |
свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. | Heart Balm Acts (mazurov) |
сговор с целью мошенничества | collusive fraud (VLZ_58) |
сговор с целью мошенничества | conspiracy to defraud (VLZ_58) |
сговор с целью преступного обогащения | conspiracy with the purpose of criminal enrichment (Aiduza) |
сговор фирм, производящих аналогичную продукцию, с целью ограничения конкуренции | horizontal conspiracy in restraint of trade |
сговор фирм с целью ограничения конкуренции | horizontal conspiracy in restraint of trade |
Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes |
симуляция похищения человека с целью выкупа | faked kidnaping |
симуляция похищения человека с целью выкупа | faked kidnapping |
слияние с целью восстановления платежеспособности | solvent amalgamation (sankozh) |
собеседование с присяжными с целью выявления их возможной предубеждённости | voir dire (Khawashka) |
составление ложных отчётов с мошеннической целью | fraudulent false accounting |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
судебное разбирательство с целью установления отцовства | filiation proceeding (Glomus Caroticum) |
судебное слушание, проводимое с целью проверки создания условий для обеспечения долговременного благополучия ребенка | permanency hearing (sankozh) |
толпа, собравшаяся с преступной целью | criminal mob |
только / исключительно в целях / с целью | for the sole purpose (Перевод найден в Форуме; автор – пользователь Рудут Karabas) |
убийство с целью ограбления | homicide for purpose of robbery |
уведомление о розыске с целью ареста и выдачи | Red Notice (перевод "уведомление с красным углом" верный. Перевод "уведомление о розыске" – неполный, поскольку Yellow Notice и Blue Notice – также уведомления Интерпола о розыске, но с другими целями // 27.11.2020 Евгений Тамарченко) |
уголовное преследование с целью добиться осуждения | prosecution toward conviction |
уголовное преследование с целью обеспечения общественной безопасности | social security prosecution |
угон автомашины с целью покататься на ней | joy-riding |
угон автомобиля с целью покататься | autotheft for "joy-riding" |
угон автомобиля с целью покататься на нем | joy riding |
угон машины с целью покататься на ней | joy-riding |
условие, не совместимое с целью договора | repugnant condition (Право международной торговли On-Line) |
условие, не совместимое с целью договора | insensible condition |
условие, несовместимое с целью договора | repugnant condition |
условие, совместимое с целью договора | consistent condition |
утаивание с целью обмана | fraudulent concealment (Leonid Dzhepko) |
утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения | commercial frustration (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made. Katrin111) |
утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора | frustration of purpose (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111) |
финансирование с целью прекращения ответственности компаний, не являющихся должниками | No-Debtor Guaranty Release Funding (Ying) |
фузия с целью расширения рынка сбыта | market extension merger (могущая квалифицироваться как нарушение антитрестовского законодательства США) |