Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
French
Terms
for subject
Law
containing
с содержанием
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
French
которой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии
qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous
(
ROGER YOUNG
)
после ознакомления
с содержанием
документа
après lecture faite
(
ROGER YOUNG
)
приобретение недвижимости с обязательством пожизненного содержания продавца
achat en viager
(
vleonilh
)
Текст доверенности составлен и напечатан нотариусом с моих слов, мною прочитан, её содержание соответствует моему действительному волеизъявлению
Le texte de la procuration établie et imprimée par le notaire de mes mots, j'ai lu, son contenu correspond à mon consentement réel.
(
ROGER YOUNG
)
тюрьма
с содержанием
осужденных в одиночных камерах
prison cellulaire
(
vleonilh
)
Get short URL