DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing рука | all forms
RussianEnglish
аккумуляция в одних руках акций различных лиц на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над делами компанииvoting trust
акции на руках у держателейcapital stock par value
акции на руках у держателейcapital stock outstanding
в руках опекунаin trust
в руках попечителяin trust
голосование методом поднятия рукvoting by a show of hands (Alexander Matytsin)
голосование поднятием рукsnap voting
голосование поднятием рукvoting by show of hands
голосование поднятием рукvote by show of hands
голосование поднятием рукshow-of-hands voting
голосование поднятием рукиshow-of-hands vote
голосование путём поднятия рукsnap vote
голосовать поднятием рукvote by snap
доказательство из вторых рукsecond hand evidence
доказательство из первых рукfirst hand evidence
доставленный лично в рукиmanually delivered (sankozh)
земельной недвижимого имущества из рук опекуна опекаемому по достижении последним совершеннолетияouster-le-main (Право международной торговли On-Line)
крепостное владение недвижимым имением, которое нельзя передать в другие рукиmortmain
лично в рукиfor eyes only (Ker-online)
место для отпечатка большого пальца правой рукиright thumbprint of signer (в тексте бланка универсального нотариального свидетельства штата Калифорния (США) Leonid Dzhepko)
мёртвая рукаmortmain
мёртвая рукаmortmain (принадлежащее церковным, благотворительным учреждениям и т. п.)
мёртвая рукаdead-hand (владение недвижимостью без права передачи)
мёртвая рукаdead hand
"мёртвая рука"dead hand
мёртвая рукаdead-hand
неотчуждаемое имущество по "праву мёртвой руки"mortmain
от рукиHW (darkfox031)
отдать в руки правосудияcarry before justice
отдать в руки правосудияbring to justice
отдать преступника в руки правосудияbring a criminal to justice
отчуждать земельную собственность по праву мёртвой рукиamortize
отчуждать недвижимость по "праву мёртвой руки"alienate in mortmain
отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки"admortization
отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки"amortizement
отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки"amortization
отчуждение недвижимости по "праву мёртвой руки"amortization
отчуждение недвижимости по "праву мёртвой руки"amortizement
передать в руки полицииgive in charge (кого-либо)
передать в руки полицииgive in charge
передача в руки третьего лицаconsignation
передача из рук в рукиdevolution
передача из рук в рукиmanual delivery
перехождение из рук в рукиdevolution
поймать за рукуcatch somebody's finger on the trigger (Ivan Pisarev)
поймать за рукуcapture (Ivan Pisarev)
поймать за рукуapprehend (Ivan Pisarev)
поймать за рукуcatch somebody at the crime scene (Ivan Pisarev)
поймать за рукуget somebody busted with the guns (Ivan Pisarev)
поймать за рукуcatch somebody in the act (Ivan Pisarev)
правило "мёртвой руки"the rule of the dead hand (даже после смерти учредителя траста, трестовые обязательства продолжают существовать на прежних условиях)
право мёртвой рукиmortmain (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения)
право мёртвой рукиmainmort (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения)
превращать наследственное владение недвижимостью в "право мёртвой руки"admortize
превращение наследственного владения недвижимостью в "право мёртвой руки"admortization
при вручении лично в рукиupon delivery in person (sankozh)
принцип "вытянутой руки"arm's length principle (Jasmine_Hopeford)
путём поднятия рукon a show of hands (из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk)
сведения из первых рукknowledge of the first degree
свидетельские показания "из вторых рук"second-hand testimony
свидетельские показания "из первых рук"firsthand testimony
свидетельские показания из первых рукfirst-hand testimony
свидетельство, основанное на сведениях, полученных из вторых рукhearsay (Rust71)
сделанные от руки исправленияhandmade corrections (DiBor)
сковывать рукиfetter hands
умереть / пасть / погибнуть от руки убийцыdie at the hands of a killer
чистые рукиclean hand
чистые рукиclean hands