DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing результаты | all forms | exact matches only
RussianGerman
безвестная пропажа лица в результате воздушной катастрофыLuftverschollenheit
в результатеinfolge (G. Лорина)
вещественный результат совершённого преступленияproducta sceleris (подлежащий конфискации)
вознаграждение по годовым результатам работыJahresendprämie
вред в результате пролёта сверхзвукового самолётаÜberschallschaden (напр., на низкой высоте)
гонорар, выплачиваемый по достигнутому результатуErfolgshonorar
деятельность, направленная на предотвращение результата преступленияerfolgabwendende Tätigkeit
договор об установлении подчинения и отчислении прибыли по результатам финансово-хозяйственной деятельностиBeherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag (jurist-vent)
доклад о результатах осмотра места преступленияTatbefundsbericht
доклад о результате обследованияUntersuchungsbericht
доклад о результате обследованияPrüflingsbericht
доклад по результатам ревизииRevisionsbericht
документы, фиксирующие краткое содержание предыдущих криминалистических мероприятий и их результатовNachweisakte
доложить о результатах осмотраden Befund erstatten
достижение правового результатаEintritt eines rechtsgeschäftlichen Erfolgs
достижение преступного результатаHerbeiführung eines Erfolges
доход прибыль в результате передачи активовÜbertragungsgewinn
желаемый результатangestrebte Folge
закон о возмещении ущерба, понесенного частными лицами в результате репарационных мероприятийReparationsschadengesetz (ФРГ)
закон о возмещении ущерба, понесённого частными лицами в результате репарационных мероприятийReparationsschädengesetz
залоговое право на доходы, полученные в результате реализации заложенного имуществаFruchtpfandrecht
земельный участок крестьянина, полученный в результате земельной реформыNeubauernland (ГДР)
земельный участок, приобретённый в результате меновой сделкиTauschgrundstück
официальное извещение о результатах проверкиPrüfungsbescheid
извращение результатовVerfälschung der Ergebnisse
изобретение, возникшее в результате договора, заключённого между изобретателем и заказчикомAuftragserfindung
изобретение, созданное в результате научно-технического сотрудничестваKooperationserfindung
иметь своим результатом исполнение обязательстваLeistung bewirken
иск о возмещении вреда в результате телесного поврежденияSchadenersatzklage wegen Körperverletzung
использовать результат работыArbeitsergebnis benutzen (wanderer1)
кассация результатов выборовKassierung von Wahlen
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступленияEinziehung von Gegenständen
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступленияdie zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступленияEinziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden
новая крестьянская собственность, возникшая в результате земельной реформыNeubauerneigentum (ГДР)
лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая, болезниHeilverfahren
лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая или болезниHeilverfahren
материальная ответственность предприятия за результаты трудаmaterielle Verantwortlichkeit für die Arbeitsergebnisse
наступление преступного результатаEintritt des deliktischen Erfolgs
национализация собственности в результате другого правового предписанияLegalenteignung
национализация собственности по закону или в результате другого правового предписанияLegalenteignung
невроз, полученный в результате несчастного случаяUnfallneurose
недозволенное разглашение результатов расследованияunbefugte Bekanntgabe von Untersuchungsergebnissen
неосновательное обогащение в результате признания ответчиком несуществующего долгаLeistungskondiktion
неосторожность в результате осознанного нарушения обязанностейFahrlässigkeit durch bewusste Pflichtverletzung
непредотвращение результатаNichtabwendung des Erfolgs (напр., преступления)
непредсказуемый результатunvorhergesehenes Resultat (Sergei Aprelikov)
неумышленное тяжкое телесное повреждение, в результате которого последовала смерть потерпевшегоTotschlag
обеспечить неразглашение результатов научно-технических исследованийdie Vertraulichkeit von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
обеспечить неразглашение результатов научно-технических исследованийdie Geheimhaltung von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
обесценение в результате зачёркивания гербовой маркиObliteration
обесценение в результате надписывания гербовой маркиObliteration
обжалование результатов в судебном порядке не допускаетсяRechtsweg ausgeschlossen (wikipedia.org vadim_shubin; я бы взяла не обжалование, а оспаривание marcy)
обмен результатами поискаRechercheaustausch
общий результатGesamterfolg
оговорка в налоговом праве, согласно которой результаты производственной деятельности взаимно оцениваются двумя предпринимателями, не связанными друг с другомarms-length-Klausel
оплата труда в зависимости от результатов выполненной работыleistungsabhängige Entlohnung
определение результатов голосованияErmittlung der Abstimmungsergebnisse (Лорина)
опротестование результатов выборовWahlprotest
освобождение от наказания в результате помилованияGnadenerweis
оскорбление достоинства в результате неправильного судебного решенияEhrverletzung durch Gerichtsentscheid
оспаривание волеизъявления вследствие того, что оно было совершено в результате преднамеренного обманаAnfechtung einer Willenserklärung wegen arglistiger Täuschung
оспаривание волеизъявления вследствие того, что оно было совершено в результате преднамеренного обмана или угрозыAnfechtung einer Willenserklärung wegen arglistiger Täuschung oder Drohung
оспаривание волеизъявления вследствие того, что оно было совершено в результате угрозыAnfechtung einer Willenserklärung wegen Drohung
оспаривание результатов голосованияWahlanfechtung
отчёт о результатах осмотра места преступленияTatbefundsbericht
отчёт о результатах расследования неплатёжеспособностиKonkursfreiheitsbescheinigung (Ying)
отчёт о результатах расследования пожараBranduntersuchungsbericht
оценка результатов действияAbwägung von Folgen
оценка результатов расследованияEinschätzung der Ermittlungsergebnisse
оценка результатов судебного процессаVerfahrensauswertung
Парижская конвенция о защите прав на результаты интеллектуальной деятельности в хозяйственных отношенияхPariser Verbrauchsübereinkunft
пенсия вдове погибшего в результате несчастного случаяUnfallwitwenrente (на производстве)
пенсия детям погибшего в результате несчастного случаяUnfallwaisenrente (на производстве)
по результатам слушания делаauf Grund der mündlichen Verhandlung (SKY)
по результатам устного производстваauf Grund der mündlichen Verhandlung (dolmetscherr)
по результатам устного разбирательстваauf Grund der mündlichen Verhandlung (dolmetscherr)
повреждение, умышленное тяжкое телесное, в результате которого последовала смерть потерпевшегоvorsätzliche schwere Körperverletzung mit Todesfolge
повреждение, умышленное тяжкое телесное, в результате которого последовала смерть потерпевшегоTotschlag
погибший в результате аварииUnfalltote
погибший в результате происшествияUnfalltote
положение, регулирующее правоотношения, возникающие в связи с предметами, выброшенными на берег в результате крушения на мореStrandungsordnung
положение, регулирующее правоотношения, возникающие в связи с предметами, которые выборошены на берег в результате крушения на мореStrandungsordnung
получение значительной личной выгоды в результате злоупотребления довериемerheblicher persönlicher Vorteil durch Vertrauensmissbrauch
постановление о правовой охране результатов умственного трудаSchutzrechtsverordnung
право на защиту результатов умственного трудаSchutzrecht
право на защиту результатов умственного трудаgeistiges Schutzrecht (Лорина)
правовая охрана результата умственного труда в форме авторского свидетельстваSchutzrechtsform des Urheberscheins
правовая охрана результатов умственного труда в экономикеtechnisches Schutzrecht (напр., изобретений)
правовая охрана результатов умственного труда в экономикеgewerbliches Schutzrecht (напр., изобретений)
правовая форма охраны результатов умственного трудаSchutzrechtsform
правовой результатRechtsfrucht
правовой результатrechtliche Folge
правовые нормы, направленные на защиту результатов умственного трудаSchutzrecht
превращение недействительной сделки в действительную в результате отпадения обстоятельств, обусловивших недействительностьKonvaleszenz (напр., вследствие отмены закона, ограничивавшего передачу технологии по лицензионным договорам)
предвидение результатаVorhersehbarkeit des Erfolges (преступного деяния)
предложение об использовании результатов хозяйственной деятельностиErgebnisverwendungsvorschlag (Юрий Павленко)
предотвращать наступление преступного результатаEintritt des deliktischen Erfolgs abwenden
предотвращение преступного результатаErfolgsabwendung
премия по результатам работыleistungsbezogene Prämie (wanderer1)
преобразование объединений, товариществ, корпораций, в результате которого их собственность соединяется с собственностью уже существующих объединений, товариществ, корпорацийverschmelzende Umwandlung von Personengesellschaften
преступник, действующий в результате непреодолимой страстиVerbrecher aus unwiderstehlicher Leidenschaft
преступник, ставший таковым в результате критической ситуацииKrisenverbrecher
признаки смерти, наступившей в результате запугиванияmoralisierende Mordmerkmale
признаки смерти, наступившей в результате угрозmoralisierende Mordmerkmale
признаки смерти, наступившей в результате шантажаmoralisierende Mordmerkmale
применение норм права, которые охраняют результаты умственного трудаSchutzrechtsanwendung
приобретатель доли наследства в результате правовой сделкиrechtsgeschäftlicher Erwerber eines Erbanteils (wanderer1)
притязание на возвращение чего-либо, обусловленное ненаступлением результата, на который рассчитывало лицоcondictio causa data, causa non secuta
проверка правильности результатов выборовÜberprüfung der Wahlergebnisse
проверка правильности результатов выборовWahlprüfung
протоколирование результатов осмотраBefundprotokollierung
распределение финансовых результатов деятельности обществаVerwendung des Jahresergebnisses (miami777409)
результат вскрытияObduktionsbefund (трупа)
результат выборовWahlausfall
результат интеллектуальной деятельности РИДgeistiges Eigentum (Andrey Truhachev)
результат исследованияUntersuchungsbefund (напр., вещественного доказательства)
результат исследованияForschungsergebnis
результат исследованияUntersuchungsbefund (напр., вещественного доказательства)
результат исследования доказательствBeweisergebnis
результат ликвидацииLiquidationsergebnis (Лорина)
результат общественного клейменияStigmatisierungswirkung
результат опросаBefragungsergebnis
результат осмотраBefund
результат осмотраUntersuchungsbefund (напр., вещественного доказательства)
результат осмотра вещиSachbefund
результат осмотра места катастрофыKatastrophenortbefund
результат от исполненияVollstreckungserlös (решения)
результат преступленияTaterfolg
результат преступленияFolge der Tat
результат проверкиPrüfergebnis
результат проверкиKontrollergebnis
результат процессаProzesserfolg
результат работыLeistung
результат расследованияUntersuchungsergebnis (Лорина)
результат розыскаErmittlungsergebnis
результат следствияUntersuchungsbefund
результат хозяйственной деятельности предприятияBetriebsergebnis
результат экспертизыPrüfungsbefund (eines Gutachtens)
результат экспертизыPrüfungsergebnis
результат экспертизыBefund (eines Gutachtens)
результаты интеллектуальной деятельностиErgebnisse der geistigen Tätigkeit (Лорина)
результаты исследованияBefund
результаты проверкиPrüfungsergebnisse (Лорина)
результаты разбирательстваVerhandlungsergebnisse (Лорина)
результаты хозяйственной деятельности предприятияBetriebsergebnis
результаты экспертизы о концентрации алкоголя в кровиBAK-Gutachten (dolmetscherr)
решения о результатах экзаменов в школе, в вузе или другие административные акты, которые могут быть обжалованы в исковом порядкеPrüfungsentscheidungen
решения о результатах экзаменов в школе, в вузе или другие административные акты, которые могут быть обжалованы в исковом порядкеPrüfungsentscheidungen
сделка, в результате которой банк становится кредиторомAktivgeschäft
смерть, наступившая в результате несчастного случаяUnfalltod
создание дорожно-транспортной угрозы в результате беспечного вожденияfahrlässige Gefährdung des Straßenverkehrs (dolmetscherr)
сообщение о результатах обжалованияRechtsmittelbeantwortung
сообщение о результатах поискаRecherchenbericht
сообщение о результатах решёршаRecherchenbericht
специальные меры, принятые по результатам судебного процессаbesondere Verfahrensauswertung
сравнимость результатовVergleichbarkeit der Ergebnisse
субъективное право на защиту результатов умственного трудаSchutzrecht (напр., автора)
убийство в результате разбойного нападенияräuberischer Totschlag
убыток в результате удовлетворения регрессного требованияRegressverlust
уведомление о результатах надзорного рассмотренияKassationsbescheid
угроза, возникающая в результате нарушения строительных правилBaugefährdung
уничтожение имущества в результате неосторожного обращения с огнёмfahrlässige Brandstiftung
условие наступления результатаBedingung eines Erfolges (деяния)
условие наступления результатаBedingung reines Erfolgs
ущерб в результате беспорядковTumultschaden
ущерб, понесённый одной из сторон в результате доверия к действительности договораVertrauensschaden
ущерб, причинённый имуществу в результате осуществления деятельностиTätigkeitsschaden (jurist-vent)
фактический результатErfolg tatsächlicher
фальсификация результатовVerfälschung der Ergebnisse
фальсификация результатов выборовVerfälschung eines Wahlergebnisses
Фальсификация результатов голосованияWahlbetrug (Zombie888)
что оно было совершено в результате преднамеренного обмана или угрозыAnfechtung einer Willenserklärung wegen arglistiger Täuschung oder Drohung
экспертиза с противоположным результатомGegengutachten
экспроприация собственности в результате другого правового предписанияLegalenteignung
экспроприация собственности по закону или в результате другого правового предписанияLegalenteignung