DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing расходы на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аванс на покрытие расходовadvance on costs (SCC arbitration rules 2010 'More)
брать оплату расходов по страхованию на себяeffect (affect) an insurance (policy Andy)
взыскание обращается на имущество должника в том размере и объёме, которые необходимы для исполнения исполнительного документа с учётом взыскания исполнительского сбора и расходов по совершению исполнительных действийthe debtor's property is repossessed to the extent necessary to execute the warrant and cover the execution fee and repossession costs (перевод на английский язык выполнен пользователем Sjoe! Alex_Odeychuk)
возложить расходы наfix someone with costs (кого-либо Право международной торговли On-Line)
возмещение расходов на коммунальные услугиreimbursement of utility costs (Elina Semykina)
возмещение расходов на оказание юридической помощиpay attorney's fees (triumfov)
голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые целиcredit voting
голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые целиcredit vote
голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые целиvote of credit
деньги на расходыexpense money
договор подряда на условиях оплаты фактических расходов с начислением определённого процента от этих расходовcost-plus contract
контракт на условиях компенсации расходов, времени и ресурсовcontract on a reimbursable CTR basis (Andy)
лорд-хранитель сумм, ассигнованных на личные королевские расходыlord Privy Purse
обоснованные расходы на оплату юридических и других профессиональных услугreasonable legal and other professional fees (linkin64)
обоснованные суммы расходов на юридические услугиreasonable attorney's fees (sankozh)
обычная добавка к фрахту за пользование грузовыми устройствами судна и на покрытие лоцманских и других расходовprimage and average accustomed (оговорка в коносаменте Leonid Dzhepko)
отнесение судебных расходов на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правамиwasted costs order (Alexander Demidov)
отнесение судебных расходов на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правамиcosts sanction (Sabotaging the effort at ADR can be penalised in costs if the case comes back to the courts. This happened in Dunnett v. Railtrack Plc where the Court of Appeal refused to give the successful defendants their costs because they had refused to consider ADR which the trial judge had urged should be attempted when he granted leave to appeal from his decision. CME Alexander Demidov)
отнесение судебных расходов на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правамиsanction (Alexander Demidov)
отнести на ответчика судебные расходыorder the defendant to pay the court fees (Alexander Demidov)
отнести судебные расходы на ответчикаorder the defendant to pay court costs (Leonid Dzhepko)
относимый на груз долевой взнос по общей аварии, доля груза в расходах по общей аварииcargo's proportion of general average
право предъявления документов об оплате расходов на обеспечение сохранностиright to file protective financing (указанных объектов имущества Andy)
принять расходы на общую авариюadmit expenses in general average
расходы ложатся на васyou shall be responsible for expenses (sankozh)
расходы на буксирexpenditures for tugboat (Konstantin 1966)
расходы на ведение делаcosts of doing business (Leonid Dzhepko)
расходы на грузcargo-related expenses (Alexander Demidov)
расходы на демонтаж, монтаж и перемещениеcosts for dismantling/assembly and moving operations (Konstantin 1966)
расходы на дополнительные услуги в номерах и на дополнительное оборудование номераextra room charges (Alexander Demidov)
расходы на жильёaccommodation expense
расходы на защиту в судеcosts of defence (= defence costs Ying)
расходы на ЗПpayroll costs (Alexander Demidov)
расходы на исполнениеexecution costs
расходы на коммунальные услугиutility costs (Elina Semykina)
расходы на конвертацию валютыcurrency conversion costs (Alexander Demidov)
расходы на лечение потерпевшихmedical costs of victims
расходы на наложение ареста и реализацию имущества, которое соответственно конфисковано или реализованоexpenses for seizing or selling property so seized or sold (Alex_Odeychuk)
расходы на наложение ареста и реализацию конфискованного имуществаexpenses for seizing and selling property seized (Alex_Odeychuk)
расходы на непрофессиональные услугиnon-legal service costs (Leonid Dzhepko)
расходы на нотариальное оформлениеnotary costs (Andrey Truhachev)
расходы на нотариальное оформлениеnotarial costs (Andrey Truhachev)
расходы на нотариальные услугиnotary costs (Andrey Truhachev)
расходы на нотариальные услугиnotarial costs (Andrey Truhachev)
расходы на обеспечение страхования выезжающих за рубежforeign travel insurance expenses (Alexander Demidov)
расходы на обратную доставкуreturn delivery costs (товара sankozh)
расходы на оплату адвокатаlawyer's fees (Andrey Truhachev)
расходы на оплату адвокатаattorney's fees (Andrey Truhachev)
расходы на оплату адвокатаlegal fees (Andrey Truhachev)
расходы на оплату адвокатаattorney fees (Andrey Truhachev)
расходы на оплату адвокатаattorneys' fees (Andrey Truhachev)
расходы на оплату услуг экспертовexpert fees (специалистов twinkie)
расходы на осушениеdrainage costs
расходы на оформление визvisa fees (Alexander Demidov)
расходы на передачу дела в другую инстанциюcosts of transmission (Konstantin 1966)
расходы на переездtravel expenses (the costs for flights, hotels, meals, etc. for an organization's employees when they travel on business: "Staff travel expenses are provided throughout the project. CBED Alexander Demidov)
расходы на персонал или представителей Подрядчикаexpenses for staffing or officials of Contractor (Konstantin 1966)
расходы на погребениеfuneral costs (именно такая формулировка принята в ГК РФ [ст. 1094] vpoiske)
расходы на почтовые отправленияpostage (Leonid Dzhepko)
расходы на правовую помощьlegal costs (расходы сторон и третьих лиц, которые они несут в связи с оплатой помощи адвоката либо другого специалиста в области права 4uzhoj)
расходы на представителя при рассмотрении дела в судеattorney's fees (the payment for legal services. It can take several forms: 1) hourly charge, 2) flat fee for the performance of a particular service (like $250 to write a will), 3) contingent fee (such as one-third of the gross recovery, and nothing if there is no recovery), 4) statutory fees (such as percentages of an estate for representing the estate), 5) court-approved fees (such as in bankruptcy or guardianships), 6) some mixture of hourly and contingent fee or other combination. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
расходы на предшествующие строительству работыpre-development costs (Leonid Dzhepko)
расходы на принудительное исполнениеenforcement expenses (вк)
расходы на проведение экспертизыcosts of expert evidence (Alexander Demidov)
расходы на проезд до аэропорта и обратноairport travel cost (Alexander Demidov)
расходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфискованоexpenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or sold (Alex_Odeychuk)
расходы на развлеченияentertainment expense
расходы на сбытmarketing expenses (Alexander Demidov)
расходы на сбытmarketing expenses (AD)
расходы на содержание администратораadministrative expenses of the trustee (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
расходы на созданиеestablishment expenses
расходы на спасательные работыsalvage expense
расходы на строительствоconstruction expense
расходы на сырьеraw materials costs (Leonid Dzhepko)
расходы на техническое обслуживаниеmaintenance expense
расходы на учреждениеpromotion expenses (акционерного общества, компании)
расходы на юридические услугиattorney's fees (VictorMashkovtsev)
расходы на юридическую помощь адвокатаattorneys' fees (Alex_Odeychuk)
расходы, понесенные в расчёте на исполнение договораreliance damages (Sirenya)
сиф, включая расходы no выгрузке товара с судна на пристаньcost, insurance, freight landed
ставка арендной платы, составляющая не менее 2/3 годовой арендной ставки, за вычетом налогов, но включая страхование и расходы на содержание недвижимостиrack rent (. UK: Not less than two-thirds of the rent for which a premises is reasonably expected to be rented out from year to year, excluding applicable rates and taxes but including insurance and other expenses required to maintain it in the state to command such rent. Read more: businessdictionary.com Moonranger)
страхование расходов на юридическую помощьlegal costs insurance (askandy)
суммы, ассигнованные на личные королевские расходыprivy purse
суммы на представительские расходыhospitality allowance
финансирование расходов на спорыsettlement funding ('More)
финансирование расходов на спорыlegal funding ('More)
финансирование расходов на спорыlawsuit loans ('More)
финансирование расходов на спорыlitigation funding ('More)
финансирование расходов на спорыthird party litigation funding (TPLF wikipedia.org 'More)
финансирование расходов на спорыthird party funding ('More)
финансирование расходов на спорыlegal financing ('More)
финансирование расходов на спорыlitigation financing ('More)
финансирование расходов на спорыprofessional funding ('More)
финансирование расходов на спорыlitigation finance (вариант перевода wikipedia.org 'More)
фонд на случай непредвиденных расходовcontingency fund
хранитель денег, ассигнованных на личные королевские расходыprivy purse
чистые расходы на ЗПnet payroll costs (Alexander Demidov)
экспортная цена за вычетом расходов на транспортировку и пошлинnetback price (HelenDZ)
это цена на рынке минус транспортные расходы, логистика и экспортные налогиnetback price (HelenDZ)