Russian | English |
в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются | for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents |
в части, касающейся , напр., рассматриваемого вопроса | so far as relevant (Stas-Soleil) |
в части, относящейся к , напр., рассматриваемому вопросу | so far as relevant (Stas-Soleil) |
возраст, когда поведение подростка может рассматриваться в суде | juvenile court age (по делам несовершеннолетних) |
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | dictum |
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | obiter dictum |
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | judicial dictum |
высказывание судьи, не являющееся решением рассматриваемого дела | extrajudicial opinion |
действие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лица | adoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG) |
дела, рассматриваемые апелляционным судом | Court of Appeal cases |
дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета | appeals cases |
дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию | police complaint cases |
дела, рассматриваемые судом канцлера | Chancery cases |
дело, рассматриваемое без участия присяжных | non-jury case |
дело, рассматриваемое в порядке искового производства | contentious matter (Kovrigin) |
дело, рассматриваемое в порядке особого производства | non-contentious matter (Kovrigin) |
дело, рассматриваемое не по спору между сторонами | undefended case |
дело, рассматриваемое не по спору между сторонами | uncontested case |
дело, рассматриваемое по праву справедливости | equitable suit |
дело, рассматриваемое с участием присяжных | jury case |
дело, рассматриваемое судьёй | case before Judge (freelance_trans) |
дело рассматривается по существу | case is at issue upon its merits (алешаBG) |
дни, официально рассматриваемые как нерабочие | official non-working days (Official non-working days in the US are tied to Federal Holidays. January 1, President's Day, Martin Luther King, ...wiki.answers.com Alexander Demidov) |
дополнительный гонорар адвокату по рассматриваемому делу | refresher |
дополнительный повременной гонорар адвокату по рассматриваемому делу | refresher fee |
дополнительный повременный гонорар адвокату по рассматриваемому делу | refresher fee |
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу | certificate of evidence |
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу | bill of exceptions |
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois acquit |
заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois convict |
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of former jeopardy |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в вышестоящий суд | bill of certiorari |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанции | bill of certiorari (Право международной торговли On-Line) |
заявление с просьбой передать рассматриваемое дело в вышестоящий суд | bill of certiorari |
инструктаж присяжных со стороны судьи по конкретному вопросу рассматриваемого дела | special charge |
иск, рассматриваемый по нормам общего или статутного права | suit in law |
иск, рассматриваемый по нормам общего права | suit at common law |
иск, рассматриваемый по нормам общего права | suit in law |
иск, рассматриваемый по нормам права справедливости | suit in equity |
иск, рассматриваемый по нормам статутного права | suit in law |
количество дел, рассматриваемых | number of cases on the docket (Alexander Demidov) |
количество дел, рассматриваемых в определённое время судом | case load |
компетентный рассматривать любые вопросы | omnicompetent |
не может рассматриваться как отказ от таких прав | may not be construed as a waiver of such rights (Andy) |
недопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судом | litispendence |
необходимо рассматривать, как часть | shall be deemed to form (в договоре Johnny Bravo) |
обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности | have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job (Alex_Odeychuk) |
отменить законы, которые рассматриваются как дискриминационные в отношении женщин | reverse laws seen as discriminatory against women (Associated Press Alex_Odeychuk) |
относимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого дела | points of law and fact (Alex_Odeychuk) |
относительно которого рассматривается дело | subject to a case (name and DOB for each child subject to this court case sankozh) |
повторно рассматривать | rehear (Alexander Demidov) |
повторно рассматривать дело | review a case (Nyufi) |
подробности по рассматриваемому делу | bill of particulars |
подробности по рассматриваемому делу | bill of particularities |
Правильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых дел | conviction rate (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86) |
право суда рассматривать и решать споры | adjudicative power |
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос | affirmative charge |
предусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослых | status offences (напр., прогулы, плохое поведение в школе и в семье и т. д.) |
признать себя компетентным рассматривать дело | acquire jurisdiction |
применительно к рассматриваемому делу существенным является то, что | so far as is material to the present matter ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko) |
распоряжение судьи о прекращении подачи документов или совершения иных действий, связанных с рассматриваемым делом | circumduction |
расследовать или рассматривать дело по дознанию | try on inquisition |
расследовать о большом жюри или рассматривать дело по обвинительному акту | try on indictment (о суде присяжных) |
рассматриваемое действие | act in question (TranslationHelp) |
рассматриваемое дело | case in point |
рассматриваемое дело | case in hand (Alexander Demidov) |
рассматриваемое дело | instant case |
рассматриваемое лицо | subject (rechnik) |
рассматриваемое преступление | crime under consideration (судом) |
рассматриваемом как в качестве неотъемлемая часть | executed as relative hereto (Andy) |
рассматриваемые документы | materials of consideration (Andy) |
рассматриваемые лица | subjects (rechnik) |
рассматриваемый в порядке спора между сторонами | contentious |
рассматриваемый в суде по делам несовершеннолетних | tried in a juvenile court (Alex_Odeychuk) |
рассматриваемый документ | document in question (Leonid Dzhepko) |
рассматриваемый иск | claim in question (Евгений Тамарченко) |
рассматриваемый иск | instant claim (Eoghan Connolly) |
рассматриваемый период | material period (Alexander Demidov) |
рассматривать административные дела | hear administrative proceedings (в суде sankozh) |
рассматривать в суде | review in court (Andy) |
рассматривать возможность | look into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB Alexander Demidov) |
рассматривать возможность | look into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB – АД) |
рассматривать возможность предоставления кредитной линии | consider extending a credit facility (Leonid Dzhepko) |
рассматривать вопрос | be seised of an issue (о суде) |
рассматривать вопрос | be seised of an issue (о суде) |
рассматривать вопрос о конституционности | consider the constitutionality (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
рассматривать вопросы | transact business (на общем собрании акционеров: No business shall be transacted at any General Meeting unless a quorum of members is present at the time when the Meeting proceeds to business. alex) |
рассматривать гражданские дела | hear civil proceedings (sankozh) |
рассматривать дела | take business |
рассматривать дела | transact business (о суде) |
рассматривать дела | hold pleas |
рассматривать дела | hold peas |
рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции | hear cases as a court of appeal (sankozh) |
рассматривать дела в качестве суда второй инстанции | hear cases as a court of second instance (sankozh) |
рассматривать дело | consider a case (Nyufi) |
рассматривать дело | bring on a case (Andrey Truhachev) |
рассматривать дело | hear a case (Andrey Truhachev) |
рассматривать дело | review a case (о судье (судьях) Евгений Тамарченко) |
рассматривать дело | take up the case (о суде: "A Sept. 4, 2018 ruling from the Court of Appeals for the Ninth Circuit held that penalizing homeless residents for sleeping outdoors on public property – if there is no other shelter available to them – violates the Eight Amendment's cruel and unusual punishments clause. On Monday morning, the U.S. Supreme Court declined to take up the case, meaning the ruling stands." thereporter.com ART Vancouver) |
рассматривать дело | judge |
рассматривать дело в порядке импичмента | try impeachment |
рассматривать дело в порядке импичмента | try on impeachment |
рассматривать дело в суде | judge (Право международной торговли On-Line) |
рассматривать дело в суде | pursue a case (A.Rezvov) |
рассматривать дело в суде в порядке суммарной юрисдикции | try summarily |
рассматривать дело по дознанию | try on inquisition |
рассматривать дело по дознанию | try inquisition |
рассматривать дело по жалобе | try complaint |
рассматривать дело по жалобе | try on complaint |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try information |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try on information |
рассматривать дело по обвинению | probe a charge |
рассматривать дело по обвинению | try on charge |
рассматривать дело по обвинению | try on accusation |
рассматривать дело по обвинительному акту | try on indictment |
рассматривать дело по обвинительному акту | try indictment |
рассматривать дело повторно | hold new proceedings (в суде первой или апелляционной инстанций sankozh) |
рассматривать доказательства | hear evidence (в суде) |
рассматривать жалобу | conduct an investigation of complaint (sankozh) |
рассматривать жалобу | handle a claim (aldrignedigen) |
рассматривать жалобы | administer complaints |
рассматривать заявление | handle an application (Andrey Truhachev) |
рассматривать и выносить решение | cognosce (о суде) |
рассматривать иск | consider a complaint (Andrey Truhachev) |
рассматривать иск | entertain a suit (Logofreak) |
рассматривать иск | try the claim (yo) |
рассматривать иск | entertain an action |
рассматривать иск | entertain action |
рассматривать как | be understood as (yurtranslate23) |
рассматривать как неприемлемые | reject (свидетельские показания, запросы и т.д. (о суде)) |
рассматривать наказуемые проступки | compound penal offences |
рассматривать повторно | reconsider |
рассматривать претензию | evaluate a claim (sankozh) |
рассматривать прецедент | review precedent (Taras) |
рассматривать с юридической точки зрения | consider legally |
рассматривать спор в арбитраже | arbitrate (Право международной торговли On-Line) |
рассматривать споры в арбитражном порядке | arbitrate disputes |
рассматривать судебное дело | handle legal matter |
рассматривать уголовные дела | hear criminal proceedings (sankozh) |
рассматривать факты | consider the facts (Александр_10) |
рассматривать ходатайство | consider a petition (ROGER YOUNG) |
рассматривать ходатайство | consider a motion (ROGER YOUNG) |
рассматривать ходатайство | consider an application (ROGER YOUNG) |
рассматриваться в качестве | be considered as (Ibatullin) |
рассматриваться в качестве полноправного | treated for all purposes (члена или лица, занимающего определённую должность tania_mouse) |
рассматриваться в порядке упрощённого производства | be heard summarily (Alexander Demidov) |
рассматриваться как | intend to be (purchase order and appendixes thereto are intended to be the sole and complete agreement sankozh) |
с учётом особой важности рассматриваемых вопросов | taking into account the particular seriousness of the issues (Konstantin 1966) |
свидетельские показания по рассматриваемому делу | previous testimony |
свидетельские показания по рассматриваемому делу | prior testimony |
свидетельские показания по рассматриваемому делу | present testimony |
случай, относящийся к рассматриваемому вопросу | instant case |
случай, относящийся к рассматриваемому вопросу | case in point |
случай, относящийся к рассматриваемому делу | case in point (Право международной торговли On-Line) |
случайные требования, требования, возникшие в процессе судопроизводства по рассматриваемому спору, случайные требования по иску | incidental claims (Nana S. Guliyan) |
список дел, рассматриваемых с участием присяжных | jury list |
суд, в котором дело рассматривается по первой инстанции | court of trial |
суд компетентен рассматривать дело | the court has jurisdiction to hear the case (In the order, he wrote that Rose's motion to return the case to Hamilton County Common Pleas Court "raises substantial legal issues" about whether a federal court has the jurisdiction to hear the case. washingtonpost.com 'More) |
суд компетентен рассматривать иск | the court has jurisdiction to hear the claim (The High Court has jurisdiction to hear the claim notwithstanding existing related proceedings in California (LA Micro Group (UK) v LA Micro Group Inc) lexisnexis.com 'More) |
суды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиями | courts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko) |
таким образом, рассматривая | therefore, when considering (Alex_Odeychuk) |
факты, рассматриваемые судом | facts on trial |
чьи личность или имущество должны рассматриваться согласно Закону | whose person or estate is liable to be dealt with in any way (Andy) |
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ... | this claim should be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More) |
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ... | this claim is to be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More) |