DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing рассматриваемый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваютсяfor the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents
в части, касающейся , напр., рассматриваемого вопросаso far as relevant (Stas-Soleil)
в части, относящейся к , напр., рассматриваемому вопросуso far as relevant (Stas-Soleil)
возраст, когда поведение подростка может рассматриваться в судеjuvenile court age (по делам несовершеннолетних)
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаdictum
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаobiter dictum
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаjudicial dictum
высказывание судьи, не являющееся решением рассматриваемого делаextrajudicial opinion
действие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лицаadoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG)
дела, рассматриваемые апелляционным судомCourt of Appeal cases
дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного советаappeals cases
дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полициюpolice complaint cases
дела, рассматриваемые судом канцлераChancery cases
дело, рассматриваемое без участия присяжныхnon-jury case
дело, рассматриваемое в порядке искового производстваcontentious matter (Kovrigin)
дело, рассматриваемое в порядке особого производстваnon-contentious matter (Kovrigin)
дело, рассматриваемое не по спору между сторонамиundefended case
дело, рассматриваемое не по спору между сторонамиuncontested case
дело, рассматриваемое по праву справедливостиequitable suit
дело, рассматриваемое с участием присяжныхjury case
дело, рассматриваемое судьёйcase before Judge (freelance_trans)
дело рассматривается по существуcase is at issue upon its merits (алешаBG)
дни, официально рассматриваемые как нерабочиеofficial non-working days (Official non-working days in the US are tied to Federal Holidays. January 1, President's Day, Martin Luther King, ...wiki.answers.com Alexander Demidov)
дополнительный гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher
дополнительный повременной гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher fee
дополнительный повременный гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher fee
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуcertificate of evidence
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуbill of exceptions
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает судplea of autrefois acquit
заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает судplea of autrefois convict
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает судplea of former jeopardy
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в вышестоящий судbill of certiorari
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанцииbill of certiorari (Право международной торговли On-Line)
заявление с просьбой передать рассматриваемое дело в вышестоящий судbill of certiorari
инструктаж присяжных со стороны судьи по конкретному вопросу рассматриваемого делаspecial charge
иск, рассматриваемый по нормам общего или статутного праваsuit in law
иск, рассматриваемый по нормам общего праваsuit at common law
иск, рассматриваемый по нормам общего праваsuit in law
иск, рассматриваемый по нормам права справедливостиsuit in equity
иск, рассматриваемый по нормам статутного праваsuit in law
количество дел, рассматриваемыхnumber of cases on the docket (Alexander Demidov)
количество дел, рассматриваемых в определённое время судомcase load
компетентный рассматривать любые вопросыomnicompetent
не может рассматриваться как отказ от таких правmay not be construed as a waiver of such rights (Andy)
недопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судомlitispendence
необходимо рассматривать, как частьshall be deemed to form (в договоре Johnny Bravo)
обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должностиhave the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job (Alex_Odeychuk)
отменить законы, которые рассматриваются как дискриминационные в отношении женщинreverse laws seen as discriminatory against women (Associated Press Alex_Odeychuk)
относимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого делаpoints of law and fact (Alex_Odeychuk)
относительно которого рассматривается делоsubject to a case (name and DOB for each child subject to this court case sankozh)
повторно рассматриватьrehear (Alexander Demidov)
повторно рассматривать делоreview a case (Nyufi)
подробности по рассматриваемому делуbill of particulars
подробности по рассматриваемому делуbill of particularities
Правильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых делconviction rate (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86)
право суда рассматривать и решать спорыadjudicative power
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать делоvoir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ)
предписание присяжным не рассматривать данный вопросaffirmative charge
предусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослыхstatus offences (напр., прогулы, плохое поведение в школе и в семье и т. д.)
признать себя компетентным рассматривать делоacquire jurisdiction
применительно к рассматриваемому делу существенным является то, чтоso far as is material to the present matter ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko)
распоряжение судьи о прекращении подачи документов или совершения иных действий, связанных с рассматриваемым деломcircumduction
расследовать или рассматривать дело по дознаниюtry on inquisition
расследовать о большом жюри или рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment (о суде присяжных)
рассматриваемое действиеact in question (TranslationHelp)
рассматриваемое делоcase in point
рассматриваемое делоcase in hand (Alexander Demidov)
рассматриваемое делоinstant case
рассматриваемое лицоsubject (rechnik)
рассматриваемое преступлениеcrime under consideration (судом)
рассматриваемом как в качестве неотъемлемая частьexecuted as relative hereto (Andy)
рассматриваемые документыmaterials of consideration (Andy)
рассматриваемые лицаsubjects (rechnik)
рассматриваемый в порядке спора между сторонамиcontentious
рассматриваемый в суде по делам несовершеннолетнихtried in a juvenile court (Alex_Odeychuk)
рассматриваемый документdocument in question (Leonid Dzhepko)
рассматриваемый искclaim in question (Евгений Тамарченко)
рассматриваемый искinstant claim (Eoghan Connolly)
рассматриваемый периодmaterial period (Alexander Demidov)
рассматривать административные делаhear administrative proceedings (в суде sankozh)
рассматривать в судеreview in court (Andy)
рассматривать возможностьlook into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB Alexander Demidov)
рассматривать возможностьlook into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB – АД)
рассматривать возможность предоставления кредитной линииconsider extending a credit facility (Leonid Dzhepko)
рассматривать вопросbe seised of an issue (о суде)
рассматривать вопросbe seised of an issue (о суде)
рассматривать вопрос о конституционностиconsider the constitutionality (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
рассматривать вопросыtransact business (на общем собрании акционеров: No business shall be transacted at any General Meeting unless a quorum of members is present at the time when the Meeting proceeds to business. alex)
рассматривать гражданские делаhear civil proceedings (sankozh)
рассматривать делаtake business
рассматривать делаtransact business (о суде)
рассматривать делаhold pleas
рассматривать делаhold peas
рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанцииhear cases as a court of appeal (sankozh)
рассматривать дела в качестве суда второй инстанцииhear cases as a court of second instance (sankozh)
рассматривать делоconsider a case (Nyufi)
рассматривать делоbring on a case (Andrey Truhachev)
рассматривать делоhear a case (Andrey Truhachev)
рассматривать делоreview a case (о судье (судьях) Евгений Тамарченко)
рассматривать делоtake up the case (о суде: "A Sept. 4, 2018 ruling from the Court of Appeals for the Ninth Circuit held that penalizing homeless residents for sleeping outdoors on public property – if there is no other shelter available to them – violates the Eight Amendment's cruel and unusual punishments clause. On Monday morning, the U.S. Supreme Court declined to take up the case, meaning the ruling stands." thereporter.com ART Vancouver)
рассматривать делоjudge
рассматривать дело в порядке импичментаtry impeachment
рассматривать дело в порядке импичментаtry on impeachment
рассматривать дело в судеjudge (Право международной торговли On-Line)
рассматривать дело в судеpursue a case (A.Rezvov)
рассматривать дело в суде в порядке суммарной юрисдикцииtry summarily
рассматривать дело по дознаниюtry on inquisition
рассматривать дело по дознаниюtry inquisition
рассматривать дело по жалобеtry complaint
рассматривать дело по жалобеtry on complaint
рассматривать дело по заявлению об обвиненииtry information
рассматривать дело по заявлению об обвиненииtry on information
рассматривать дело по обвинениюprobe a charge
рассматривать дело по обвинениюtry on charge
рассматривать дело по обвинениюtry on accusation
рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment
рассматривать дело по обвинительному актуtry indictment
рассматривать дело повторноhold new proceedings (в суде первой или апелляционной инстанций sankozh)
рассматривать доказательстваhear evidence (в суде)
рассматривать жалобуconduct an investigation of complaint (sankozh)
рассматривать жалобуhandle a claim (aldrignedigen)
рассматривать жалобыadminister complaints
рассматривать заявлениеhandle an application (Andrey Truhachev)
рассматривать и выносить решениеcognosce (о суде)
рассматривать искconsider a complaint (Andrey Truhachev)
рассматривать искentertain a suit (Logofreak)
рассматривать искtry the claim (yo)
рассматривать искentertain an action
рассматривать искentertain action
рассматривать какbe understood as (yurtranslate23)
рассматривать как неприемлемыеreject (свидетельские показания, запросы и т.д. (о суде))
рассматривать наказуемые проступкиcompound penal offences
рассматривать повторноreconsider
рассматривать претензиюevaluate a claim (sankozh)
рассматривать прецедентreview precedent (Taras)
рассматривать с юридической точки зренияconsider legally
рассматривать спор в арбитражеarbitrate (Право международной торговли On-Line)
рассматривать споры в арбитражном порядкеarbitrate disputes
рассматривать судебное делоhandle legal matter
рассматривать уголовные делаhear criminal proceedings (sankozh)
рассматривать фактыconsider the facts (Александр_10)
рассматривать ходатайствоconsider a petition (ROGER YOUNG)
рассматривать ходатайствоconsider a motion (ROGER YOUNG)
рассматривать ходатайствоconsider an application (ROGER YOUNG)
рассматриваться в качествеbe considered as (Ibatullin)
рассматриваться в качестве полноправногоtreated for all purposes (члена или лица, занимающего определённую должность tania_mouse)
рассматриваться в порядке упрощённого производстваbe heard summarily (Alexander Demidov)
рассматриваться какintend to be (purchase order and appendixes thereto are intended to be the sole and complete agreement sankozh)
с учётом особой важности рассматриваемых вопросовtaking into account the particular seriousness of the issues (Konstantin 1966)
свидетельские показания по рассматриваемому делуprevious testimony
свидетельские показания по рассматриваемому делуprior testimony
свидетельские показания по рассматриваемому делуpresent testimony
случай, относящийся к рассматриваемому вопросуinstant case
случай, относящийся к рассматриваемому вопросуcase in point
случай, относящийся к рассматриваемому делуcase in point (Право международной торговли On-Line)
случайные требования, требования, возникшие в процессе судопроизводства по рассматриваемому спору, случайные требования по искуincidental claims (Nana S. Guliyan)
список дел, рассматриваемых с участием присяжныхjury list
суд, в котором дело рассматривается по первой инстанцииcourt of trial
суд компетентен рассматривать делоthe court has jurisdiction to hear the case (In the order, he wrote that Rose's motion to return the case to Hamilton County Common Pleas Court "raises substantial legal issues" about whether a federal court has the jurisdiction to hear the case. washingtonpost.com 'More)
суд компетентен рассматривать искthe court has jurisdiction to hear the claim (The High Court has jurisdiction to hear the claim notwithstanding existing related proceedings in California (LA Micro Group (UK) v LA Micro Group Inc) lexisnexis.com 'More)
суды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиямиcourts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko)
таким образом, рассматриваяtherefore, when considering (Alex_Odeychuk)
факты, рассматриваемые судомfacts on trial
чьи личность или имущество должны рассматриваться согласно Законуwhose person or estate is liable to be dealt with in any way (Andy)
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ...this claim should be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More)
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ...this claim is to be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More)