DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing распоряжение | all forms | exact matches only
RussianGerman
административное распоряжениеVerordnung
административное распоряжениеVerwaltungsanordnung
административное распоряжениеVerwaltungsakt
административное распоряжениеbehördliche Anordnung (Лорина)
административное распоряжениеVerwaltungsvorschrift
административное распоряжениеVerwaltungsverordnung
административное распоряжениеDienstanweisung
административное распоряжение о пользовании полицейской информационной системой ПолисPOLIS-Verordnung (swiss Verordnung über das Polizei-Informationssystem POLIS (POLIS-Verordnung) https://www.zh.ch/de/politik-staat/gesetze-beschluesse/gesetzessammlung/zhlex-ls/erlass-551_103-2005_07_13-2006_01_01-085.html miami777409)
административное распоряжение о торговле металлами и подержанными товарамиMetallhandels- und Gebrauchtwarenverordnung (ФРГ)
административное распоряжение об удовлетворении строительных нуждBaunutzungsverordnung
безвозмездное распоряжениеunentgeltliche Verfügung
быть в распоряженииzu Gebote stehen
в распоряжениеzur Verfügung
вводное распоряжениеDurchführungsbestimmung
ведомственное распоряжениеMinisterialerlass
|"Вестник распоряжений Совета ГДР"Ministerialblatt DDR
Вестник распоряжений Совета Министров ГДРMinisterialblatt der DDR
владелец вещи, находящейся в распоряжении другого лицаmittelbarer Besitzer
возможность распоряженияVerfügbarkeit (Лорина)
временное распоряжениеvorläufige Anordnung (Andrey Truhachev)
временное распоряжениеZwischenverfügung (Andrey Truhachev)
временное судебное распоряжениеeinstweilige Verfügung (Vorbild)
вступить в распоряжение имуществомdie Verfügung über das Vermögen antreten (Лорина)
выдавать распоряжениеAnordnung erlassen (Лорина)
выдать распоряжениеVerfügung erlassen (Лорина)
выдать распоряжениеAnordnung erlassen (Лорина)
выполнить распоряжениеeiner Anordnung Folge leisten
Гамбургский сборник бюллетень законов и распоряженийHmbGVBl. (o-klier)
Гамбургский сборник бюллетень законов и распоряженийHamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt (o-klier)
давать распоряжениеeine Verfügung treffen
давать распоряжениеverfügen (Лорина)
давать распоряжениеeine Verfügung errichten
давать служебное распоряжениеDienstanweisung erteilen (Лорина)
дать распоряжениеeine Anordnung treffen
дать распоряжениеdisponieren
дать распоряжениеeine Verfügung treffen
дать распоряжениеeine Disposition treffen
дать распоряжениеanordnen
дать служебное распоряжениеDienstanweisung erteilen (Лорина)
делать распоряжениеeine Verfügung treffen
делать распоряжениеeine Anordnung treffen
для дальнейшего распоряжения/действияum weitere Veranlassung (viktorlion)
доверенность на право распоряжения земельным участкомGrundstücksvollmacht (SKY)
Доверенность на распоряжение наследствомNachlaßvollmacht (dolmetscherr)
договор о передаче права на распоряжение акциями и на распределение прибылейOrganschaftsvertrag
договор распоряженияVerfügungsvertrag
дополнительное распоряжениеNachverordnung
единоличное распоряжениеAlleinverfügung (über Akkusativ – чем-либо Лорина)
единоличное распоряжениеEinzelverfügung
жалоба на административное распоряжениеEinspruch
завещательное распоряжениеVermächtnis
завещательное распоряжениеtestamentarische Verfügung
завещательное распоряжениеtestamentarische Verfügung (Elvin)
завещательное распоряжениеletzwillige Verfügung (Эсмеральда)
завещательное распоряжениеerbrechtliche Verfügung (dolmetscherr)
завещательное распоряжениеVermächtnisanordnung (Лорина)
завещательное распоряжениеletztwillige Verfügung
завещательное распоряжениеVerfügung von Todes wegen
законное судейское распоряжениеlegitime richterliche Anordnung
законы и административные распоряжения, регулирующие строительствоBauordnung (BRB Tatsh)
запрет распоряженияVerfügungsverbot (Лорина)
издавать распоряжениеeine Verfügung erlassen
изданное распоряжениеerlassene Verfügung (Лорина)
издать распоряжениеAnordnung erlassen (Лорина)
издать распоряжениеeine Verfügung erlassen
иметь в своём распоряженииdie Verfügung haben
иметься в распоряженииzur Verfügung stehen (Лорина)
имперское распоряжение о взимании налоговReichsabgabenordnung (1919 г.)
инкассовое распоряжениеInkassoauftrag
исполнительное распоряжениеVollzugsanordnung
исполнительное распоряжениеAusführungsanordnung
исполнительное распоряжениеDurchführungsveranordnung
Durchführungsverordnung zum Umstellungsgesetz исполнительное распоряжение к закону о перестройке денежной системыDVO/UG (viktorlion)
истец, требующий пересмотра распоряжения судаVerfügungskläger (Schumacher)
книга распоряженийBeschlussprotokollbuch (über die getroffenen Verfügungen)
на основании особого распоряженияgesondert angeordnet (dolmetscherr)
нарушение распоряжения об аресте заложенного имуществаPfandverstrickung
находиться в распоряженииzur Disposition stehen (Лорина)
находиться в свободном распоряжении кого-либоzur freien Verfügung jmds stehen (mirelamoru)
невыполнение распоряжений судаMissachtung der Anweisungen des Gerichts (Andrey Truhachev)
обеспечительное распоряжениеeinstweilige Verfügung (Z. B.: § 397 AktG: Ist die Auflösungsklage erhoben, so kann das Gericht ... durch einstweilige Verfügung die nötigen Anordnungen treffen – В случае предъявления иска о прекращении общества или товарищества суд ... может принять необходимые постановления путем обеспечительного распоряжения. Евгения Ефимова)
обжалованное распоряжениеangefochtene Verfügung (Лорина)
обладать правом распоряженияverfügungsberechtigt sein
общее административное распоряжениеAllgemeine Verwaltungsvorschrift (Лорина)
общее административное распоряжениеAVV (Allgemeine Verwaltungsvorschrift Лорина)
общее распоряжение административных органовAllgemeinverfügung
Общие распоряженияAllgemeine Verordnungen (Лорина)
Общие распоряженияAV (Лорина)
объявление судебных распоряженийBekanntmachung gerichtlicher Verfügungen
оглашение судебных распоряженийBekanntmachung gerichtlicher Verfügungen
ограничение в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung
ограничение в праве распоряжения собственностьюVerfügungsbeschränkung hinsichtlich des Eigentums
ограничение права распоряженияVerfügungsbeschränkung
ограничение права распоряженияDispositionsbeschränkung
ограничение супруга в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung des Ehegatten (имуществом)
определение порядка распоряжения банковскими счетамиFestlegung der Ordnung zur Verfügung über Bankkonten (Leonid Dzhepko)
опубликование распоряженийVerkündung
основание распоряженияVerfügungsgrund
особое распоряжениеSonderverordnung
оспаривание завещания или последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
оспаривание последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
оспаривание распоряженияAnfechtung einer Anweisung (директивы, указа, указания)
оставить распоряжение на случай смертиVerfügung von Todes wegen hinterlassen (wanderer1)
отдавать письменное распоряжениеreskribieren
отдавать распоряжениеeine Verfügung erlassen (Лорина)
отдавать распоряжениеBestimmung treffen (Лорина)
отданное распоряжениеerlassene Verfügung (Лорина)
отдать распоряжениеeine Disposition treffen
отдать распоряжениеeine Verfügung erlassen
отдать распоряжениеBestimmung treffen (Лорина)
отдать распоряжениеeine Verfügung treffen
отдать распоряжениеeine Anordnung treffen
отмена распоряженияRückgängigmachung einer Verfügung
отмена распоряженияWiderruf einer Anordnung
отмена распоряженияWiderruf einer Verfügung
отмена распоряженияRückgängigmachung einer Anordnung
отрицательное распоряжение, исключающее кого-либо из числа претендентов на какие-либо праваNegativverfügung
письменное распоряжениеReskript
по административному распоряжениюauf behördliche Anordnung (mirelamoru)
по законному распоряжениюauf behördliche Anordnung (Queerguy)
по особому распоряжениюauf besondere Anordnung (Лорина)
по распоряжениюauf Veranlassung (Лорина)
по распоряжениюauf Anlass (Лорина)
по распоряжениюauf Verfügung
по распоряжениюauf Weisung (Лорина)
по распоряжениюauf Anordnung
по распоряжениюnach Weisung (Лорина)
по стороннему распоряжениюauf fremde Veranlassung (Лорина)
порядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям административных органовUnterwerfungsverfahren
порядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям финансовых органовUnterwerfungsverfahren
порядок принятия временного распоряженияVorabentscheidungsverfahren (решения)
порядок принятия временного распоряжения или предварительного решенияVorabentscheidungsverfahren
Постановление о передаче компетенции по выдаче разрешений на распоряжение земельными участками‎Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (wortbedeutung.info Erdferkel)
поступать в распоряжениеin den Verfügungsbereich gelangen
поступать в распоряжениеin den Verfügungsbereich eintreten
поступать в распоряжение наследникаanfallen (о наследстве)
права на распоряжениеVerwaltungsrechte (dolmetscherr)
правительственное распоряжениеRechtsverordnung (mit Gesetzeskraft)
правительственное распоряжение, имеющее силу материального законодательстваRechtsverordnung als materielle Gesetzgebung
право давать распоряженияWeisungsrecht
право давать распоряженияWeisungsbefugnis
право единоличного распоряженияEinzelverfügungsberechtigung (formigov)
право на распоряжениеVerfügungsrecht (Лорина)
право распоряженияVerfügungsberechtigung (Лорина)
право распоряженияDispositionssgewalt
право распоряженияVerfügungsbefugnis
право распоряженияVerfügungsgewalt
право распоряженияDispositionsrecht
право распоряженияVerfügungsrecht
право распоряженияDispositionsbefugnis
право распоряжения фондамиFondsbefugnis
право, регулирующее завещательные распоряженияjus tripertitum
право свободного распоряжения имуществом в случае смертиTestierfreiheit
право свободного распоряжения имуществом на случай смертиTestierfreiheit
правомерное распоряжение в договоре наследованияvertragsmäßige Verfügung im Erbvertrag
правомочия по владению, пользованию и распоряжениюRechtsbefugnisse aus Besitz
правомочия по владению, пользованию и распоряжениюNutzung und Verfügung
правомочность распоряженияVerfügungsgewalt
практика письменных распоряженийReskriptenpraxis
предварительное распоряжениеVorausverfügung
предоставление в распоряжениеBeigebung (обычно об адвокате – Австрия YuriDDD)
предоставление в распоряжение адвокатаBeigebung des Verteidigers (Лорина)
предоставление в распоряжение адвокатаBeigebung eines Verteidigers (Лорина)
предоставлять в распоряжениеzu Gebote stellen
предоставлять в распоряжениеzur Verfügung stellen
приготовительные распоряжения к судебному процессуvorbereitende Anordnungen (zur Gerichtsverhandlung)
принцип свободного распоряженияDispositionsmaxime
притязание на право распоряженияVerfügungsanspruch
промежуточное распоряжениеzwischenzeitliche Verfügung
промежуточное распоряжениеZwischenverfügung
распоряжение вещамиVermögensverfügung
распоряжение вещамиVerfügung über Vermögen
распоряжение вещами, являющимися объектом исполнительного производстваZwischenverfügung
распоряжение вышестоящих органовVerfügung von hoher Hand (Bellena)
распоряжение, издаваемое органами управления землиLVf. (Лорина)
распоряжение, издаваемое органами управления землиLVfg. (Лорина)
распоряжение, издаваемое органами управления землиLandesverfügung (Лорина)
распоряжение имуществомVermögensverfügung
распоряжение имуществомVerfügung über das Vermögen
распоряжение исполнительного комитетаVerfügung des Exekutivkomitees
распоряжение кабинета министровAnordnung des Ministerkabinetts (Лорина)
распоряжение на случай смертиVerfügung von Todes wegen
распоряжение неправомочного лицаVerfügung eines Nichtberechtigten
распоряжение о ведении делGeschäftsführungsverordnung
распоряжение о взятии под стражуHaftbefehl
распоряжение о воздержании от какого-либо действияUnterlassungsverfügung
распоряжение о выдаче ордера на арестErlass eines Haftbefehls
распоряжение о делопроизводствеGeschäftsführungsverordnung
распоряжение о запретеUntersagungsverfügung (Лорина)
распоряжение о лекарственных средствахArzneimittelverordnung (Лорина)
Распоряжение о маклерах и подрядчикахMakler- und Bauträgerverordnung (irene_ya)
распоряжение о наложении взыскания за нарушение общественного порядкаOrdnungsstrafverfügung
распоряжение о наложении штрафаStrafverfügung
распоряжение о начале предварительного расследованияAnordnung des Ermittlungsverfahrens
распоряжение о перечне отходовAbfallverzeichnis-Verordnung (Лорина)
распоряжение о плане безопасности медицинской продукцииMedizinprodukte-Sicherheitsplanverordnung (Лорина)
распоряжение о плане безопасности медицинской продукцииMPSV (Лорина)
распоряжение о помещении в медицинское учреждение на принудительное лечениеUnterbringungsbefehl
распоряжение о предоставлении доказательствBeweisanordnung
распоряжение о предъявлении обвиненияAnordnung der Anklageerhebung
распоряжение прокуратуры о прекращении производства по делуEinstellungsverfügung
распоряжение о приведении в исполнениеVollstreckungsanordnung (Лорина)
распоряжение о приостановлении производства по делуSistierungsverfügung (Лорина)
Распоряжение о проведении расчётов в жилищном хозяйствеVerordnung über wohnungswirtschaftliche Berechnungen (sovest)
распоряжение о производстве обыскаHaussuchungsbefehl (в квартире)
распоряжение о прохождении службы в федеральной пограничной охранеBundesgrenzschutz- Laufbahnverordnung (ФРГ)
Распоряжение о расширении перечня платных дорогMautstreckenausdehnungsverordnung (proz.com Lichtgestalt)
распоряжение о регистрации лекарственных средствArzneimittel-Zulassungsverordnung (Лорина)
распоряжение о сносеAbrissverfügung (Kant.elz)
Распоряжение о средствах трудаAM-VO (Arbeitsmittelverordnung Лорина)
распоряжение о судебных расходахKostenverfügung
распоряжение об арестеArrestverfügung
распоряжение об изъятии технического паспорта автомобиля и регистрационного знакаEntzugsverfügung (SKY)
распоряжение об исполненииVollstreckungsverfügung (понятие швейцарского административного права Art. 5 VwVG Евгения Ефимова)
распоряжение об исполнении завещанияAnordnung einer Testamentsvollstreckung (Лорина)
распоряжение об исполнении законаAusführungsanordnung
распоряжение об исполнении закона или постановленияAusführungsanordnung
распоряжение об исполнении наказанияAnordnung der Straf Vollstreckung
распоряжение об исполнении наказанияAnordnung der Strafvollstreckung
распоряжение об исполнении постановленияAusführungsanordnung
распоряжение об обеспечении искаeinstweilige Verfügung
распоряжение об обыскеAnordnung der Durchsuchung
распоряжение об оказании судьёй помощи в договорных отношенияхVertragshilfeverordnung
Распоряжение об основных принципах определения рыночной стоимости земельных участковWertermittlungsverordnung (sovest)
Распоряжение об основных принципах определения рыночной стоимости земельных участковVerordnung über Grundsätze für die Ermittlung der Verkehrswerte von Grundstücken (sovest)
распоряжение об отводеAblehnungsanordnung (напр., члена суда)
распоряжение об отказеAblehnungsanordnung
распоряжение об отказе или об отклоненииAblehnungsanordnung
распоряжение об отклоненииAblehnungsanordnung
Распоряжение об удовлетворении строительных нуждBauNVO (sovest)
внутрикомбинатное распоряжение об установлении кооперационных связей между предприятиями комбинатаKombinatsauftrag (бывш. ГДР)
распоряжение об установлении патронажаBetreuungsverfügung (bmjv.de Leo1985)
распоряжение органов властиbehördliche Verfügung
распоряжение, основанное на сделкеrechtsgeschäftliche Verfügung
распоряжение патентного ведомстваpatentamtliche Verfügung
распоряжение пациентаPatientenverfügung (YuriDDD)
распоряжение полицииpolizeiliche Verfügung
распоряжение полицииPolizeiverordnung (allgemeine Rechtsnorm)
распоряжение полиции о наложении штрафаpolizeiliche Strafverfügung (бывш. ГДР)
распоряжение правительстваAnordnung der Regierung (Лорина)
распоряжение правительстваRegierungsanordnung (Лорина)
распоряжение правительства, имеющее законодательную силуRechtsverordnung
распоряжение районных органов властиKreisverordnung
распоряжение родителей имуществом детейVermögenssorge (ФРГ)
распоряжение руководителяAnweisung eines Leiters
распоряжение руководителяWeisung eines Leiters
распоряжение руководителяAnordnung eines Leiters
распоряжение, сделанное задним числомnachträgliche Anordnung
распоряжение, сделанное после совершения процессуального действияnachträgliche Anordnung
распоряжение собственностьюVerfügung über das Eigentum
распоряжение Совета МинистровVerfügung des Ministerrates
распоряжение суда о взыскании судебных расходов не в момент окончания процесса, а после того как экономическое положение стороны улучшитсяNachzahlungsanordnung
распоряжение суда об обеспечении притязания стороныSuperprovisorium (Superprovisorium – швейц. термин, соответствует нем. einstweilige Verfügung Евгения Ефимова)
распоряжение суда об обеспечении притязания стороныeinstweilige Verfügung
распоряжение счетамиVerfügung über Konten (wanderer1)
распоряжение чужим правом неправомочным лицомVerfügung durch Nichtberechtigte
распространение клеветнических измышлений с целью дискредитации органов государственной власти или их распоряженийStaatsverleumdung (ФРГ, Австрия)
распространение клеветнических измышлений с целью дискредитации органов государственной власти или их распоряженийStaatsverleumdung
сборник распоряжений amtlichesVerordnungsblatt (напр., eines Ministeriums)
свобода распоряженийDispositionsfreiheit
свобода распоряженияVerfügungsfreiheit
свобода распоряженияVerfügungsfreiheil
свобода распоряженияDispositionsfreiheit
сдать в распоряжение государстваdem Staat zur Verfügung stellen
сделка по распоряжению правомVerfügungsgeschäft
служба, занимающаяся исполнением распоряжений полицииPolizeivollzugsdienst
служебное распоряжениеDienstanweisung
собрание узаконений и распоряженийSammlung von Verordnungen und Verfügungen (напр., einer Unioasrepublik)
состав преступления, состоящий в даче незаконных распоряженийWeisungstatbestand
специальное распоряжениеSpezialanordnung
специальное распоряжениеSonderverfügung
судебное распоряжениеgerichtliche Verfügung
судебное распоряжение о вызове в судgerichtliche Vorladung
теория распоряженияVerfügungstheorie (имуществом)
территория, на которой действует данное распоряжениеGeltungsbereich der Verordnung
транспортно-правовое распоряжениеVAO (Лорина)
транспортно-правовое распоряжениеverkehrsrechtliche Anordnung (Лорина)
указательное распоряжениеHinweisverfügung (Katrin Denev1)
уместность распоряженияAngemessenheit einer Verfügung
уместность распоряженияAngemessenheit der Verfügung (напр., о передаче дела в суд)
условное распоряжениеbedingte Verfügung
форма распоряжения о внесении измененийFormblatt für Vertragsänderungen (Change Order Form antbez0)
ходатайство о временном распоряженияVorabentscheidungsersuchen
ходатайство об отдаче временного распоряжения или о принятии предварительного решенияVorabentscheidungsersuchen
Центральный реестр доверенностей и распоряжений относительно медицинских вмешательств и попечительства/опекиZentrales Vorsorgeregister (более полный функциональный перевод: Центральный реестр доверенностей на случай утраты дееспособности и распоряжений относительно медицинских вмешательств и попечительства (опеки) Mme Kalashnikoff)
циркулярное распоряжениеRunderlass
циркулярное распоряжениеRundverfügung
частное лицо с правами владения и распоряженияPrivatperson mit Besitz- und Verfügungsrechten (чем-либо)
чрезвычайное распоряжениеSonderverordnung