Russian | English |
версия, не противоречащая материалам дела | incontradictory story |
версия, противоречащая материалам дела | contradictory story |
версия, противоречащая материалам дела | incontradictory story |
версия, противоречащая материалам дела | contradicting story |
взаимно противоречащие | mutually inconsistent (alegut) |
для использования в любых целях, не противоречащих законодательству | for all legal purposes (spanishru) |
для любых целей, не противоречащих закону | to all intents and purposes of the law (etar) |
доктрина английского права, согласно которой закон, принятый позже, автоматически отменяет противоречащее положение закона, принятого раньше | implied repeal ("constitutional statutes" which deal with fundamental constitutional rights, are not subject to the doctrine of implied repeal – доктрина "автоматической утраты силы" не применяется к конституционному закону, т.е. закону, который устанавливает основополагающие конституционные права) Leonid Antonenko) |
если это не противоречит соответствующему законодательству | unless contrary to applicable law (iVictorr) |
завещание, противоречащее моральному долгу завещателя | inofficious testament (Право международной торговли On-Line) |
законодательство, не противоречащее конституции | constitutional legislation |
заявление, не противоречащее другому заявлению | incontradictory statement |
заявление, противоречащее другому заявлению | contradictory statement |
заявление, противоречащее другому заявлению | contradicting statement |
интерес должностного лица, противоречащий его должностному статусу | adverse interest of officer |
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
любым не противоречащим закону способом | in any manner that is not contrary to law ('More) |
не противоречащий | not contradictory to (Civil Code of RF Tayafenix) |
не противоречащий действующему законодательству | not contradicting the applicable law (google.com SergeyL) |
не противоречащий действующему законодательству | not contradicting the applicable legislation (google.com, google.com SergeyL) |
не противоречащий действующему законодательству | not contradicting the legislation in force (SergeyL) |
не противоречащий законодательству | enforcible (Alex_Odeychuk) |
не противоречащий конституции | constitutionally acceptable |
не противоречащий положениям настоящего Договора | not inconsistent with the provisions of this Agreement (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
не противоречить законодательству | be found to conform to Law (for example, the Articles of Incorporation are found to conform to Law ksuh) |
Невзирая на любые положения, содержащиеся как в настоящем договоре, так и в иных местах, которые противоречат настоящему положению | Notwithstanding anything herein or elsewhere to the contrary (Andy) |
объявить противоречащим конституции | de-legalize (Andrey Truhachev) |
объявлять противоречащим конституции | de-legalize (Andrey Truhachev) |
Обязательство не совершать противоречащих действий | Non-contravention (Название одной из статей договора купли-продажи акций Leonid Dzhepko) |
поведение должностного лица, противоречащее его должностному статусу | adverse conduct of an officer |
правило устного свидетельства: юридическое правило, согласно которому стороны письменного соглашения не имеют права предоставлять доказательства устного соглашения, которое противоречит письменному | parole evidence rule (makhabad) |
применяться в части не противоречащей | apply to the extent not conflicting with (VictorMashkovtsev) |
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
противоречащая версия | contradictory story |
противоречащая версия | contradictory version |
противоречащая версия | contradicting version |
противоречащее доказательство | contradicting evidence |
противоречащее доказательство | conflicting evidence |
противоречащее условие | repugnant condition |
противоречащие доказательства | conflicting evidence (Право международной торговли On-Line) |
противоречащие друг другу оговорки | conflicting reservations |
противоречащие друг другу условия | repugnant clauses |
противоречащие друг другу условия | conflicting clauses |
противоречащие друг другу утверждения | contradictory representations |
противоречащие показания | divergent testimonies |
противоречащий закону | unlawful (yurtranslate23) |
противоречащий закону | contrary to law |
противоречащий моральному долгу | inofficious |
противоречащий нейтралитету | unneutral |
противоречащий постановлениям | unlawful |
противоречащий праву | contrary to law |
противоречить друг другу | conflict (Alexander Demidov) |
противоречить духу закона | defy the spirit of the law (Alex_Odeychuk) |
противоречить законодательству Российской Федерации | be contrary to laws of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
противоречить Конвенции | be incompatible with the Convention (Alex_Odeychuk) |
противоречить нормам Конвенции | be incompatible with Convention norms (Alex_Odeychuk) |
противоречить норме права | be contrary to principle (алешаBG) |
противоречить основам правопорядка и нравственности | contravene public policy (Leonid Dzhepko) |
противоречить положениям | conflict with provisions |
противоречить принципам морали | be immoral (andrew_egroups) |
противоречить свидетелю | contradict a witness |
свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствам | contradictory witness |
свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствам | contradicting witness |
свидетельское показание, которому противоречат другие материалы дела | conflicted testimony |
свидетельское показание, противоречащее другим материалам дела | conflicting testimony |
свидетельское показание, противоречащее имеющимся доказательствам | contradictory witness |
свидетельское показание, противоречащее имеющимся доказательствам | contradicting witness |
совершать действия, противоречащие закону | take an action contrary to law (sankozh) |
совершать иные, не противоречащие закону сделки с | otherwise legally dispose of (Alexander Demidov) |
совершение действий, противоречащих законодательству | commission of any act contrary to law (triumfov) |
судебное решение, противоречащее конституции | non-constitutional authority |
фактически противоречить, существенно противоречить | materially conflict (Alik-angel) |
федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законам | federal laws may not contravene federal constitutional laws (Конституция РФ, статья 76 пункт 3 ksuh) |
это будет противозаконным или противоречить данному применимому закону, норме, нормативному требованию или постановлению | it would be lawless or contravene to this applicable law, norm, normative requirement or bylaws (Konstantin 1966) |
является недействительным там, где противоречит закону | void where prohibited by law (Kajakas) |