DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing причина | all forms | exact matches only
RussianItalian
без объяснения причинsenza necessita di motivazione (massimo67)
без объяснения причинsenza alcun obbligo di motivazione (без каких-либо обязательств по объяснению причин: a proprio insindacabile giudizio e senza alcun obbligo di motivazione; senza alcuna penalità e (con preavviso di tre mesi,) senza alcun obbligo di motivazione massimo67)
без объяснения причинsenza commenti (Himera)
без уважительной причиныsenza giustificato motivo
без уважительной причиныsenza addurre giustificato motivo (Lantra)
был причиной чего-л.sotteso a qualcosa (то же, что che г stato il motivo di qualcosa Timote Suladze)
ввиду какой-л. особой причиныper un motivo particolare (massimo67)
ввиду серьёзных причинper motivi gravi (massimo67)
веская причинаmotivata ragione (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst massimo67)
веская причинаmotivo plausibile
веские причиныragioni fondate
видимая причинаmotivo apparente
выяснить причинуdeterminare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
выяснить причинуstudiare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
декларацию об отсутствии причин несовместимости с занимаемой должностьюdichiarazione sull'insussistenza di cause di incompatibilita (pincopallina)
запрещено по причинам, связанным сessere vietato per motivi attinenti a (massimo67)
заявление об отсутствии причин препятствующих назначению на должностьdichiarazione attestante l'insussistenza di cause di inconferibilita (pincopallina)
какими бы причинами они это не были вызваныqualunque ne sia il titolo (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67)
независимо от причиныqualunque ne sia il titolo (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67)
неисполнение обязательств является одной из причин расторжения контрактаl'inadempimento delle obbligazioni г una delle cause di risoluzione del contratto
непосредственная причинаcausa immediata
неявка без уважительной причиныassenza ingiustificata
неявка в срок без уважительных причин на службу при увольнении из частиmancata presentazione per tempo in servizio senza giustificate ragioni in caso di libera uscita (massimo67)
неявка в суд без уважительной причиныmancata comparizione senza giustificato motivo (massimo67)
неявка наработу по уважительным причинамassenza giustificabile
обнаружить причины явленияscoprire le cause di un fenomeno
он обиделся без видимой причиныsi г offeso senza apparente motivo
определить причинуdeterminare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
определить причинуstudiare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
определяющая причинаcausa determinante (чего-л.)
отказаться в привлечении к уголовной ответственности по причине истечения срока давностиrinunciare a perseguire un reato perché caduto in prescrizione (прекратить уголовное преследование в связи с истечением сроков давности (в связи с истечением срока давности уголовного преследования); освободить от наказания в связи с истечением срока давности; proscioglimento dell'imputato per intervenuta prescrizione; Лицо освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления истекли следующие сроки: dichiarazione di improcedibilità per intervenuta prescrizione; Un reato si prescrive quando l'autore del fatto non è stato giudicato entro un determinato periodo di tempo; La prescrizione estingue il reato decorso il tempo corrispondente al massimo della pena edittale stabilita dalla legge; perché il reato è estinto per intervenuta prescrizione; l'intervenuta prescrizione del reato non esplica i propri effetti al di fuori del processo penale; Se un reato è andato in prescrizione, significa che il tempo previsto dalla legge per perseguire penalmente l'autore del reato è scaduto massimo67)
открыть причины явленияscoprire le cause di un fenomeno
отмена дарения по причине неблагодарностиrevoca della donazione per ingratitudine (одаряемого)
по другой причине per altra causap.a.c. (Незваный гость из будущего)
по независящей от него причинеper causa a lui non imputabile (по независящим от него причинам; по причинам, не зависящим от;: по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам; salvo che sia fondata su fatti sopravvenuti ovvero che l’opponente dimostri di non aver potuto proporla tempestivamente per causa a lui non imputabile. massimo67)
по неуважительной причинеsenza un giustificato motivo (massimo67)
по какой-л. особой причинеper un motivo particolare (massimo67)
по причинам, не зависящим от его волиper causi indipendenti dalla sua volontà (aht)
по причинам, не зависящим от его волиper cause indipendenti dalla sua volontà (aht)
по причине неявкиper mancata comparizione (в суд: in caso di mancata comparizione non dovuta a legittimo impedimento; per la mancata comparizione delle parti massimo67)
по причине отсутствияin mancanza di (massimo67)
по причине отсутствияin assenza di (massimo67)
по причине отсутствияin difetto di (massimo67)
по причине смертиa causa della morte
по причине чего-л...a motivo di
по этим причинамp.q.m. (Alexandra Manika)
по этой причине per questa causap.q.c. (Незваный гость из будущего)
побудительная причинаcausale
политические причиныmotivi politici
предшествующая причинаconcausa (отягчающая преступление)
при наличии оправдательных причинin presenza di cause di giustificazione (massimo67)
при наличии убедительных причинin presenza di valide ragioni (massimo67)
при наличии уважительных оснований причинin presenza di valide ragioni (massimo67)
причина аварииcausa dell'incidente (Sergei Aprelikov)
причина инвалидностиcausa della disabilita (Le cause della disabilità intellettiva possono essere di natura genetica o non genetica massimo67)
причина, по которой я не стал настаивать...il motivo per cui non ho insistito...
причина преступленияdeterminante del delitto
причина смертиcausa di morte
причина смертиcausa di decesso
причины смертностиcause di mortalita (massimo67)
причины смертностиcause di morte (massimo67)
расторжении договора по в связи с серьёзным причинам основаниямdisdetta per motivi gravi (massimo67)
следствие какой-л. причиныconseguenza di una causa
сообщить о причинах задержкиmettere al corrente dei motivi della proroga (massimo67)
справедливая причинаcausa giusta (massimo67)
у меня есть достаточно веские причины, чтобы так себя вестиho le mie buone ragioni per comportarmi così
уважительная причинаgiustificato motivo (При этом по каждому новому заявлению нужно заново доказывать уважительность причин, по которым вы не можете единовременно рассчитаться с взыскателем massimo67)
увольнение по уважительной причинеdimissione per giusta causa (Работник вправе уволиться по собственному желанию без отработки при наличии уважительных причин, таких как выход на пенсию, неуплата или задержки заработной платы; неуплата отчислений с зарплаты (contributi), за исключением тех ситуаций, когда работник знал об этом и принимал эту ситуацию; оскорбительное поведение вышестоящих кадров по отношению к работнику; требования со стороны работодателя совершить незаконные действия; сексуальные домогательства работодателя по отношению к работнику; значительное уменьшение и упрощение обязанностей возложенных на работника, настолько, что они не соответствуют его квалификации или работник полностью остается без каких-либо обязанностей (demansionamento); моббинг (психологическое давление на сотрудника, травля работника в коллективе, обычно с целью его увольнения и др); Le dimissioni per giusta causa presuppongono una cessazione del rapporto di lavoro per cause che non dipendono dal lavoratore ma per i gravi inadempimenti del datore di lavoro.: semplici dimissioni c.d. volontarie e non sorrette da giusta causa massimo67)
установить причинуdeterminare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
установить причинуstudiare la causa (studiare, determinare la causa di morte massimo67)
устранение причиныeliminazione della causa
явился причиной чего-л.sotteso a qualcosa (Timote Suladze)