DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing прекращение деятельности | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
добровольное или принудительное прекращение деятельности компанииwinding up (-зависит от контекста. Имеет более широкое семантическое поле, чем liquidation. Включает в себя ликвидацию активов компании, а также формальное прекращение её деятельности и существования, то есть сворачивание всех видов её деятельности и в итоге роспуск или закрытие) -- перевод этого термина зависит от контекста, то есть от той юридискции, к которой он относится, поскольку в России ликвидация подразумевает прекращение деятельности или самороспуск (dissolution), непосредственно ликвидацию с распределением и продажей активов, погашением обязательств – liquidation, а также strike off – "исключение из реестра" (то есть: компания прекращает деятельность, ликвидирует активы, прекращает своё законное существование и снимается с учета в реестре). А в английском праве компания может прекратить своё существование, но при этом не ликвидироваться.) Moonranger)
Заявление о прекращении деятельностиarticles of termination (molimod)
прекращение предпринимательской деятельностиcessation of business (sankozh)
приостановление и прекращение деятельностиsuspension and debarment (подрядчика grafleonov)