DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing прекращение действия | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в течение одного года после прекращения его действияwithin one year after the termination of its validity (Konstantin 1966)
Действие обязательств после прекращения действия Контракта / ДоговораSurvival of Obligations
извещение о прекращении действияnotice of termination (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin)
оставаться в силе после прекращения действия договораsurvive any termination of the Agreement (4uzhoj)
оставаться в силе после прекращения действия договоратакже endure beyond the termination of the agreement (readerplus)
оставаться в силе после прекращения действия договораsurvive the termination of the agreement (о каких-либо статьях, положениях договора Leonid Dzhepko)
прекращение военных действийtermination of hostilities
прекращение действияdetermination (договора, контракта)
прекращение действияloss of effect
прекращение действияbarring an action
прекращение действия в связи с истечением срокаexpiry
прекращение действия договораrescission of a contract
прекращение действия договора без указания причиныtermination without cause (Andy)
прекращение действия договора в обычном порядкеordinary termination (Andy)
прекращение действия договора по причинеtermination for cause (Andy)
прекращение действия с истечением срокаexpiry
прекращение действия с истечением срокаexpiration
прекращение и возобновление действияabatement and revival (договора, судебного решения)
прекращение срока действияtermination (Alexander Matytsin)
просить о прекращении действий судебного постановленияpray for an injunction
процедура прекращения действия соглашенияexit management (Andy)
распоряжение судьи о прекращении подачи документов или совершения иных действий, связанных с рассматриваемым деломcircumduction
соглашение о перемирии или о прекращении военных действийcomposition
срок действия договора и порядок его прекращенияterm and termination (заголовок статьи договора Vadim Rouminsky)
уведомление о прекращении действияdeclaration of invalidity (Andrey Truhachev)
уведомление о прекращении действияnotice of termination (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin)