Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
последний
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
последней
действующей редакции
in der letzten gültigen Fassung
(
abolshakov
)
в самой
последней
редакции
in ihrer jeweils aktuellsten Fassung
(
dolmetscherr
)
выразить свою
последнюю
волю
seinen letzten Willen kundtun
выразить свою
последнюю
волю
seinen letzten Willen erklären
дата
последней
записи
Tag der letzten Eintragung
(
Лорина
)
завещание, соответствующее
последней
воле
letztwillige Verfügung
изъявление своей
последней
воли
Äußerung seines letzten Willens
(
Лорина
)
изъявление своей
последней
воли
Testamentserrichtung
исполнитель
последней
воли
по завещанию
Testamentsvollstrecker
исполнитель
последней
воли
по завещанию
Testamentsvollstrecker
(
academic.ru
Andrey Truhachev
)
исполнитель
последней
воли
по завещанию
Administrator des letzten Willens
исполнитель
последней
воли
der Administrator des letzten Willens
(по завещанию)
исполнитель
последней
воли
Testamentsexekutor
лицо, уполномоченное другим лицом получать адресуемые
последнему
документы
Ersatzperson
(напр., в патентном процессе)
наддачик,
последний
на аукционе
Letztbietender
наследник
последней
очереди
Schlusserbe
низкоочередное требование кредитора, требование
последней
очереди
и т.п.
nachrangige Forderung
(в конкурсном производстве
Евгения Ефимова
)
оговорка о том, что применение уголовного наказания является
последним
средством воздействия на преступника
Ultima-ratio-Klausel
оспаривание завещания или
последних
распоряжений умершего
Anfechtung letzwilliger Verfügung
оспаривание
последних
распоряжений умершего
Anfechtung letzwilliger Verfügung
отказ удовлетворения требования кредитора до осуществления
последним
попытки принудительного взыскания
Vorausklage
(§ 771 BGB
navier
)
подтверждение о внесении
последней
записи
Aktualitätsnachweis
(в поземельную книгу
dolmetscherr
)
последнее
изменение
договора
решением от
zuletzt geändert durch Beschluss vom
(напр., vom 22.09.2010
wanderer1
)
последнее
изменение
договора
решением от
zuletzt geändert durch Beschluss vom
(
wanderer1
)
Последнее
место проживания
Letzter Wohnort
(
Translation_Corporation
)
последнее
подписание
Letztunterzeichnung
(
Лорина
)
последнее
слово
letztes Wort
(подсудимого)
последнее
слово подсудимого
letztes Wort des Angeklagten
(обвиняемого)
последнее
слово подсудимого
letztes Wort des Angeklagten
последние
изменения
Stand vom
(
ichplatzgleich
)
последний
день подачи заявок
Anmeldeschlusstag
(
Лорина
)
последний
допрос
Endverhör
последний
платёж в погашение кредита
Schlussrate
(
Александр Рыжов
)
последний
по очередности
rangletzter
(
Лорина
)
последний
срок
äußerster Termin
последний
срок для подачи предложения
Schlusstermin für eine Angebotsabgabe
последняя
воля
letztwillige Verfügung
(покойного)
последняя
воля
letzter Willen
последняя
воля
letztwillige Verfügung
последняя
выплата по займу
Schlussrate
(
Александр Рыжов
)
последняя
инстанция
letzte Behörde
последняя
инстанция
letzte Instanz
(
Andrey Truhachev
)
последняя
судебная инстанция
Gericht letzter Instanz
(
Andrey Truhachev
)
Последняя
часть доменного адреса в интернете, например. COM
Top-Level-Domain
(eine neue Domain unterhalb einer Top-Level-Domain registrieren)
право
последнего
слова
Recht des letzten Wortes
распорядиться соответственно
последней
воле
letztwilllg verfügen
с
последними
изменениями
zuletzt geändert
(поправками
GregMoscow
)
суд
последней
инстанции
Gericht letzter Instanz
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL