DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing последний | all forms | exact matches only
RussianGerman
в последней действующей редакцииin der letzten gültigen Fassung (abolshakov)
в самой последней редакцииin ihrer jeweils aktuellsten Fassung (dolmetscherr)
выразить свою последнюю волюseinen letzten Willen kundtun
выразить свою последнюю волюseinen letzten Willen erklären
дата последней записиTag der letzten Eintragung (Лорина)
завещание, соответствующее последней волеletztwillige Verfügung
изъявление своей последней волиÄußerung seines letzten Willens (Лорина)
изъявление своей последней волиTestamentserrichtung
исполнитель последней воли по завещаниюTestamentsvollstrecker
исполнитель последней воли по завещаниюTestamentsvollstrecker (academic.ru Andrey Truhachev)
исполнитель последней воли по завещаниюAdministrator des letzten Willens
исполнитель последней волиder Administrator des letzten Willens (по завещанию)
исполнитель последней волиTestamentsexekutor
лицо, уполномоченное другим лицом получать адресуемые последнему документыErsatzperson (напр., в патентном процессе)
наддачик, последний на аукционеLetztbietender
наследник последней очередиSchlusserbe
низкоочередное требование кредитора, требование последней очереди и т.п.nachrangige Forderung (в конкурсном производстве Евгения Ефимова)
оговорка о том, что применение уголовного наказания является последним средством воздействия на преступникаUltima-ratio-Klausel
оспаривание завещания или последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
оспаривание последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
отказ удовлетворения требования кредитора до осуществления последним попытки принудительного взысканияVorausklage (§ 771 BGB navier)
подтверждение о внесении последней записиAktualitätsnachweis (в поземельную книгу dolmetscherr)
последнее изменение договора решением отzuletzt geändert durch Beschluss vom (напр., vom 22.09.2010 wanderer1)
последнее изменение договора решением отzuletzt geändert durch Beschluss vom (wanderer1)
Последнее место проживанияLetzter Wohnort (Translation_Corporation)
последнее подписаниеLetztunterzeichnung (Лорина)
последнее словоletztes Wort (подсудимого)
последнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten (обвиняемого)
последнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten
последние измененияStand vom (ichplatzgleich)
последний день подачи заявокAnmeldeschlusstag (Лорина)
последний допросEndverhör
последний платёж в погашение кредитаSchlussrate (Александр Рыжов)
последний по очередностиrangletzter (Лорина)
последний срокäußerster Termin
последний срок для подачи предложенияSchlusstermin für eine Angebotsabgabe
последняя воляletztwillige Verfügung (покойного)
последняя воляletzter Willen
последняя воляletztwillige Verfügung
последняя выплата по займуSchlussrate (Александр Рыжов)
последняя инстанцияletzte Behörde
последняя инстанцияletzte Instanz (Andrey Truhachev)
последняя судебная инстанцияGericht letzter Instanz (Andrey Truhachev)
Последняя часть доменного адреса в интернете, например. COMTop-Level-Domain (eine neue Domain unterhalb einer Top-Level-Domain registrieren)
право последнего словаRecht des letzten Wortes
распорядиться соответственно последней волеletztwilllg verfügen
с последними изменениямиzuletzt geändert (поправками GregMoscow)
суд последней инстанцииGericht letzter Instanz (Andrey Truhachev)