Russian | English |
администрация порта | port administration (Alexander Demidov) |
акватория морского порта | seaport waters (Alexander Demidov) |
акватория порта | port waters (Alexander Demidov) |
акватория порта | dock space |
Актауский международный морской торговый порт | Aktau International Sea Commercial Port (Andrew052) |
внешний порт | outer harbour |
договорный порт | treaty port (порт, открытый для торговли в силу международного соглашения) |
должны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт | are to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port of (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko) |
доставка в порт | delivered ex quay (Alex_Odeychuk) |
доставка в порт | DEQ (сокр. от "delivered ex quey" Alex_Odeychuk) |
доставка на борту судна в порт назначения | DES (сокр. от "delivered ex ship" Alex_Odeychuk) |
доставка на борту судна в порт назначения | delivered ex ship (Alex_Odeychuk) |
Закон о компенсации работникам, получившим травмы при работе на берегу и в порту | Longshore and Harbor Workers' Compensation Act (США Fallen In Love) |
зимний порт | winter port |
капитан морского порта | seaport captain (видимо, российская реалия Alexander Demidov) |
капитан морского порта | seaport captain (видимо, российская реалия – АД) |
Морская администрация порта | marine administration of a port (Alexander Demidov) |
нейтральный порт | neutral port |
обычай порта | custom of the port (moving period was covered by the custom of the port and did not count as lay days. Alexander Demidov) |
обычай порта | custody of the port |
оговорка о гарантии фрахтователем безопасности порта захода судна | safe port clause |
открытый порт | open harbour |
первый порт, в который войдёт судно | first port of call (plural first ports of call: 1 (nautical) The first port that a vessel calls in at after the start of a voyage After leaving from Southampton, our first port of call will be Gibraltar. 2 (idiomatic) The first place to go to start a process. wikt – When you move to a new country, your first port of call is often the local police. To find the meaning of a word, your first port of call should be a decent dictionary. Alexander Demidov) |
первый порт, в который входит судно | first port of call (The first place where one stops to visit, accomplish something, or begin a process. Taken from nautical terminology, referring to the first port that a seafaring vessel calls in to at the beginning of a voyage. The president's first port of call on his re-election campaign will be his hometown. If your passport is lost while traveling abroad, your first port of call should be your home country's consulate or embassy. Paris will be our first port of call on our trip through Europe. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov) |
плавание в порту | harbour navigation (Alexander Demidov) |
погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary dispatch |
погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary despatch |
порт выгрузки | port of unloading |
порт вынужденного захода | port of refuse |
порт вынужденного захода | port of refuge |
порт, где находится судовладелец | borne port (Право международной торговли On-Line) |
порт, где находится судовладелец | home port |
порт, закрытый для входа | closed port |
порт назначения товара | port of destination of goods |
порт отгрузки | port of shipment |
порт очистки от таможенных пошлин | port of customs clearance |
порт погрузки | loading port |
порт приписки | borne port (Право международной торговли On-Line) |
порт приписки | port of registry |
порт приписки судна | vessel's home port |
порт приписки судна | vessel's home port (AD) |
порт разгрузки | port of unloading |
порт-убежище | port of refuse |
порт-убежище | port of refuge |
порт-убежище | port of distress |
принцип неподчинённости внутренней организации иностранного судна юрисдикции страны порта захода | internal economy doctrine |
разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary dispatch |
разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary despatch |
разгрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary dispatch |
разгрузка по нормам, соответствующим обычаям порта | customary despatch |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другой | bill of sufferance |
сбор за ввоз товаров в порт | port toll (Право международной торговли On-Line) |
территория морского порта | seaport grounds (Alexander Demidov) |
Транспортировка из порта в порт | Port to Port Transport (Павел Журавлев) |
транспортная накладная на груз, отправляемый в порт для экспорта | domestic bill of lading |
укреплённый порт | fortified port |
условие о покрытии риска как до отхода судна из порта, так и во время нахождения судна в пути | at and from |
фрахт, уплачиваемый в порту выгрузки | freight forward |
фрахт, уплачиваемый в порту погрузки | freight forward (Право международной торговли On-Line) |