DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing полный | all forms | exact matches only
RussianSpanish
абсолютная полная гибельpérdida total absoluta (предмета страхования)
безоговорочное полное подчинение юрисдикции судаcomparecencia general (по данному делу)
в полной мере исполняя обязанностиen el pleno ejercicio de funciones (BCN)
в полной собственностиen pleno dominio (spanishru)
в полном составеcorporativamente
в полном составеen comunidad
в полном составеcolegiadamente
восстановление в полном объёмеrestitución in integrum
временная полная недееспособностьincapacidad absoluta temporal
временная полная нетрудоспособностьincapacidad absoluta temporal
временное полное поражение в правахinhabilitación absoluta temporal
гарантируя полную достоверность и правильность нижеизложенногоbajo protesta de decir verdad (babichjob)
давать полное освобождение от военной службыlicenciar
действительная полная гибельpérdida efectiva total
документ о передаче полного владенияescritura de pleno dominio
жизнь, полная лишенийambiente de marginación social
заседание в полном составеsesión plenaria
заседание в полном составеpleno
заседание суда в полном составеsesión de todo el tribunal
заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательствexcepción a la totalidad
заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательствexcepción a la totalidad
иметь в полном владенииtener en dominio pleno
иметь в полном распоряженииtener en dominio pleno
комитет полного составаcomisión de todos miembros
компаньон с полной ответственностью и обязанностямиsocio general
компенсация в полном объёмеrestitución in integrum
коносамент, предполагающий полную ответственность транспортной компанииconocimiento con responsabilidad completa de la empresa de transporte
конструктивная неопровержимо презюмируемая полная гибельpérdida constructiva total
на полное рабочее времяa tiempo completo (на полную рабочую неделю; на полный рабочий день)
наиболее полное средство защитыrecurso pleno
не имеющий полной юридической силыnulo de pleno derecho
обладать полной дееспособностьюestar en pleno ejercicio de los derechos
оказывать полное довериеdar entera fe y crédito
оплата не в полном размереincumplimiento de un pago
отложение разбирательства и полное приостановление делаsobreseimiento provisional total
партнёр-распорядитель с полной ответственностьюsocio administrador
подпись полным именемfirma entera
пожизненное полное поражение в правахinhabilitación absoluta perpetua
полная властьcarta blanca
полная выплатаpago total
полная гибельpérdida total
полная гибельpérdida total efectiva
полная гибельsiniestro total (напр., предмета страхования)
полная гибельpérdida absoluta
полная дееспособностьplena capacidad de obrar
полная дисквалификацияinhabilitación absoluta
полная доказанностьequivalencia de la prueba
полная документальная проверка деятельностиdiligencia debida (spanishru)
полная загрузкаlanchada (судна)
полная заработная платаsalario íntegro
полная и безусловная амнистияindulto total e incondicional
полная и безусловная амнистияamnistía total e incondicional
полная компенсацияcompensación total
полная копияtranscripción completa
полная недееспособностьincapacidad total de obrar
полная недееспособностьfalta total de capacidad
полная недееспособностьincapacidad absoluta
полная недееспособностьdefecto total de capacidad
полная недействительностьnulidad absoluta
полная недействительностьnulidad radical
полная недействительностьnulidad de pleno derecho
полная недействительностьinexistencia
полная непригодностьinadecuación absoluta
полная нетрудоспособностьincapacidad total
полная нетрудоспособностьinvalidez absoluta
полная нетрудоспособностьinutilidad física total
полная нетрудоспособностьinvalidez total
полная нетрудоспособностьinhabilitación total
полная нетрудоспособностьincapacidad absoluta
полная ничтожностьinexistencia
полная оплатаpago íntegro
полная оплатаpago completo
полная ответственностьíntegra responsabilidad
полная ответственностьresponsabilidad plena
полная передачаdelegación perfecta (прав, долга и т.п.)
полная постоянная недееспособностьincapacidad absoluta permanente
полная потеря бизнес капиталаdescapitalización
полная потеря трудоспособностиinvalidez absoluta
полная потеря трудоспособностиinhabilitación total
полная принадлежностьpertenencia plena
полная свобода действийcarta blanca
полная собственностьpropiedad (в отличие от "titularidad', бенефициарной собственности ines_zk)
полная стойкая нетрудоспособностьIncapacidad Permanente Total
полная стойкая нетрудоспособностьgran invalidez
полная стойкая нетрудоспособностьIncapacidad Permanente Absoluta
полная суммаascendencia
полная утратаpérdida total efectiva (имущества и т.п.)
полная утратаpérdida absoluta (имущества и т.п.)
полная утрата трудоспособностиinutilización absoluta para el trabajo
полное безоговорочное признаниеadmisión plenaria
полное безоговорочное признаниеadmisión completa
полное владениеplena posesión (ines_zk)
полное владениеpleno dominio
полное возмещениеrembolso total (Wiana)
полное возмещениеcompensación total
полное восстановление в правахrecuperación íntegra de la personadidad
полное доказательствоprueba absoluta
полное доказательствоprueba plena
полное и безусловное помилованиеindulto total e incondicional
полное и безусловное помилованиеamnistía total e incondicional
полное лишениеprivación total (прав)
полное наименование законаtítulo completo de una ley
полное наследованиеuniversalidad
полное освобождениеabsolución total
полное освобождениеabsolución incondicionada
полное освобождениеremisión definitiva (от наказания)
полное отнесение на убыткиpérdida total
полное погашение искового требованияextinción total de una demanda
полное помилованиеindulto incondicional
полное помилованиеamnistía incondicional
полное поражение в правахinhabilitación absoluta
полное правоcapacidad plena
полное правоautorización amplia
полное правоpotestad libre
полное правоautoridad completa
полное право собственностиpropiedad plena
полное право собственностиpropiedad sin restricciones
полное право собственностиpropiedad absoluta
полное право собственностиplena propiedad
полное правовое основаниеtítulo perfecto
полное правосудиеjusticia cumplida
полное прекращение производства по искуextinción total de una demanda
полное приостановление дела производствомsobreseimiento temporal total
полное расторжение бракаdivorcio vincular (в отличие от судебного разлучения)
полное слушаниеvista completa
полное списание со счетаpérdida total
полное товариществоsociedad colectiva
полное товариществоsociedad en nombre colectivo
полное товариществоsociedad por partes de interés
полное товариществоcompacía regular colectiva
полное товариществоcompacía en nombre colectivo
полное товариществоasociación general
полное удержаниеprivación total (гонорара)
полное удовлетворениеsatisfacción completa (Wiana)
полное юридическое сопровождениеasesoría legal completa (AnnaSun)
полное юридическое сопровождениеasesoría jurídica completa (AnnaSun)
общие полные правомочияpleno poder
полные сведенияinformación completa (Noia)
полные юридические сила и действиеeficacia y plenitud de efectos (DiBor)
полный акцептaceptación general
полный владелецposeedor en dominio absoluto
полный владелецpropietario al 100% (Alexander Matytsin)
полный действительный ущербpérdida efectiva total
полный и безоговорочный акцептaceptación expresa y absoluta
полный и безоговорочный акцептaceptación absoluta
полный иммунитетinmunidad absoluta (от юрисдикции государства)
полный индоссаментendoso completo
полный индоссаментendoso perfecto
полный индоссаментendoso a la orden (с указанием лица, которому производится платёж)
полный отказ от искаanulación total de una demanda
полный отказ от исковых требованийanulación total de una demanda
полный отчётacta literal
полный отчётtranscripción estenográfica
полный рабочий деньa jornada completa (работать Lavrov)
полный санитарный патентpatente de sanidad con anotaciones
полный собственникpropietario al 100% (Alexander Matytsin)
полный текстtexto íntegro
полный текстtexto integral
полный товарищsocio regular
полный товарищsocio general
пользование и полное владение приобретённымdisfrute y posesión plena de lo adquirido
пользоваться полным признаниемgozar de entera fe
предоставить полные сведенияfacilitar la información completa (Noia)
предполагаемый полный ущербpérdida constructiva total
производить оплату не в полном размереincumplir un pago
рассмотрение дела по апелляции в полном объёмеexamen amplio de apelación
рассмотрение дела полным составом суда с участием присяжныхjuicio solemne con tribunal en pleno y jurado
с полным основаниемcon razón de
с полным правомde pleno derecho
собрание в полном составеasamblea plenaria
стойкая полная утрата трудоспособностиincapacidad absoluta permanente
страхование не на полную стоимостьseguro copartícipe (имущества и т.п.)
страхование не на полную стоимостьcoaseguro
суд в полном составеpleno del tribunal
суд в полном составеpleno tribunal
суд в полном составеtribunal en pleno
суд в полном составеcorte plena
удовлетворить в полном объёмеsatisfacer por completo (Wiana)
удовлетворить в полном объёмеsatisfacer completamente (Wiana)
уплата полной суммыpago total
фонд, для полного создания и функционирования которого необходима ещё дополнительная документацияfideicomiso imperfecto
член полного товариществаsocio colectivo
член полного товариществаsocio regular
член полного товариществаsocio general