DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing погрузка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без риска после погрузкиnо risk after shipment
без риска после погрузкиno risk after shipment
готовность судна к погрузкеreadiness to load (Alexander Demidov)
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdispatch money
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdespatch
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdispatch
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdispatch
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdispatch money
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdespatch (The reverse of demurrage is despatch. If the charterer requires the use of the vessel for less time than the laytime allowed, the charter party may require the shipowner to pay despatch for the time saved. wiki Alexander Demidov)
договор о погрузке или разгрузке корабляstevedoring agreement
договор о погрузке корабляstevedoring agreement
извещение о готовности судна к погрузкеnotice
коносамент на груз, принятый к погрузкеreceived for shipment bill of lading
норма погрузкиstandard rate of loading (Alexander Demidov)
оборот с учётом времени на погрузку и выгрузкуturnaround
отчёт о погрузкеstatement of facts (выгрузке)
плата за погрузкуloading pay
плата за погрузкуlading charges
площадь погрузкиloading area
погрузка и выгрузка оплачивается фрахтователемfree in and out
погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователемfree in and out
погрузка и укладка груза в трюме оплачиваются фрахтователемfree in and stowed
погрузка или разгрузка корабляstevedoring
погрузка корабляstevedoring
погрузка на судноloading aboard ship (Alexander Demidov)
погрузка оплачивается фрахтователемfree in
погрузка по нормам, соответствующим обычаям портаcustomary dispatch
погрузка по нормам, соответствующим обычаям портаcustomary despatch
погрузка суднаloading aboard ship (Alexander Demidov)
погрузка суднаloading onto ship (Alexander Demidov)
порт погрузкиloading port
поручение на погрузкуloading order (Alexander Demidov)
работа по погрузке или разгрузке корабляstevedoring work
работа по погрузке или разгрузке корабляstevedore work
работа по погрузке корабляstevedoring work
работа по погрузке корабляstevedore work
разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям портаcustomary dispatch
разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям портаcustomary despatch
разрешение таможни на погрузкуstamp note
расходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфискованоexpenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or sold (Alex_Odeychuk)
с последующим уточнением даты погрузкиsubject to stem
стоимость погрузкиloading cost
стоимость погрузки или разгрузки корабляstevedoring costs
стоимость погрузки корабляstevedoring costs
судовладелец свободен от расходов по погрузке и выгрузкеfree in and out
судовладелец свободен от расходов по погрузке, укладке, штивке и выгрузкеfree in and out, stowed and trimmed
уведомление о готовности судна к погрузке грузаnotice of readiness to load (Alexander Demidov)
франко место погрузкиfree from place of shipment
фрахт, уплачиваемый в порту погрузкиfreight forward (Право международной торговли On-Line)
фрахтование с последующим уточнением даты погрузкиsubject to stem