Russian | English |
конструктивно погибнуть | fail structurally (Alexander Demidov) |
независимо от того, погиб груз или нет | lost loss or not lost (условие о праве на фрахт независимо от того, погиб груз или нет) |
независимо от того, погиб предмет страхования или нет | lost or not lost (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно Право международной торговли On-Line) |
независимо от того, погиб предмет страхования или нет | lost loss or not lost (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно) |
оговорка "погиб или не погиб" | lost or not lost clause (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно; условие о праве на фрахт независимо от того, погиб груз или нет) |
умереть / пасть / погибнуть от руки убийцы | die at the hands of a killer |