DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing по причине | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
всесоюзный институт по изучению причин и по разработке мер предупреждения преступностиUnionsinstitut zum Studium der Kriminalitätsursachen und zur Erarbeitung vorbeugender Kriminalitätsbekämpfungsmaßnahmen
всесоюзный институт по изучению причин и по разработке мер предупреждения преступностиAllunionsinstitut zum Studium der Kriminalitätsursachen und zur Erarbeitung vorbeugender Kriminalitätsbekämpfungsmaßnahmen
завещание, сделанное в присутствии бургомистра и свидетелей, когда по каким-либо причинам завещатель не мог его заверить у нотариусаDorftestament
неявка по уважительной причинеentschuldbares Fernbleiben
неявка по уважительной причинеentschuldbares Nichterscheinen
неявка по уважительной причинеentschuldigtes Nichterscheinen
неявка по уважительной причинеentschuldigtes Fernbleiben
неявка по уважительной причинеentschuldigtes Fehlen
неявка по уважительной причинеberechtigtes Nichterscheinen
неявка по уважительной причинеentschuldbares Fehlen
обязанность по возмещению ущерба исходя из причиныSchadenseinstandspflicht dem Grunde nach (перевод мой на основе комментариев юриста Praline)
отвод судьи по причине его пристрастностиBefangenheitsablehnung des Richters
отказать в принятии искового заявления по причине неподсудности дела данному судуdie Klage wegen Unzuständigkeit des Gerichtes zurückweisen (Hasberger, Seitz und Partner)
отсутствие по уважительной причинеentschuldigtes Ausbleiben
по другим причинамaus sonstigen Gründen (Лорина)
по любой причинеaus welchem Grunde auch immer (Лорина)
по любой причинеgleich aus welchem Grund (Лорина)
по независящим от Заказчика причинамaus Gründen, die der Auftraggeber nicht zu vertreten hat (Muttersprachler)
по независящим от Подрядчика причинамaus Gründen, die der Auftragnehmer nicht zu vertreten hat (Muttersprachler)
по независящим от него причинамohne Verschulden (SKY)
по необоснованной причинеaus unbegründetem Grund (Лорина)
по каким-либо причинамaus welchen Gründen (Лорина)
по причинамaus den Gründen (Лорина)
по какой-либо причинеaus welchem Grunde auch immer (Лорина)
по причинеaus dem Grund (Лорина)
по причине изменения обстоятельствaufgrund eintretender Umstände (Andrey Truhachev)
по причине нетрудоспособностиaus Anlass der Arbeitsunfähigkeit (dolmetscherr)
по причине правовой защиты данныхaus datenschutzrechtlichen Gründen (Лорина)
по причине произошедших изменений обстоятельствaufgrund eintretender Umstände (Andrey Truhachev)
по причине стремления к справедливостиaus Billigkeitsgründen (dolmetscherr)
по причине того,чтоauf Grund dessen, dass (Andrey Truhachev)
по серьёзной причинеaus wichtigem Grund (Лорина)
по серьёзным причинамaus wichtigen Gründen
по следующим причинамaus folgenden Gründen (Лорина)
по уважительной причинеaus einem wichtigen Grund (Лорина)
по уважительным причинамmit angemessenem Aufwand (art_fortius)
представление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicherVorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung
представление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicherVorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Kriminalitätsbekämpfung